Полоса препятствий
Шрифт:
— Благодарю, господин Рохмани, — ответила дама. — Полет прошел нормально, но за последний месяц мне пришлось достаточно поколесить по свету, а это слишком утомляет. — Женщина тяжело вздохнула и, устало улыбнувшись, добавила: — Но бизнес есть бизнес, и ему претят задержки.
— Ничего, мы забронировали вам номер в «Шератоне», — мягко улыбнулся турок. — Сегодня отдыхайте, а делами мы займемся завтра.
Выйдя из здания аэропорта, Рохмани почтительно указал рукой в направлении стоянки, где их поджидал темно-синий «БМВ» с тонированными стеклами.
Гостиничный
Окна номера выходили в разные стороны, с одной стороны открывался вед на историческую часть города, с других можно было разглядеть темно-зеленую полосу залива.
Ванная комната являлась законченным произведением искусства, кроме роскоши узорного кафеля и последних достижений сантехники, взгляд поражала ванна джакузи, больше походившая на небольшой бассейн.
Но подполковнику Воронцовой было не до водных процедур. Учитывая нестабильность ситуации, яхта может в любой момент покинуть пределы порта. Времени на раскачивание у разведчицы просто не было.
Зажав губами длинную темно-коричневую сигарету с едва тлеющим кончиком, Воронцова взяла с журнального столика заботливо приготовленный путеводитель и, раскрыв его, вяло пролистала, при этом внимательно изучая имеющуюся на страницах информацию.
План ее действий был составлен еще в Москве, но подполковник достаточно долгое время пробыла за рубежом на оперативной работе и крепко-накрепко усвоила главную истину разведчика-нелегала. «Составленные в центре планы — это всего лишь исписанная бумага. На месте может что-то пойти не так или вовсе оказаться полной противоположностью задуманному. Разведчик должен всегда это помнить и быть к этому готовым… Кроме того, лишней информации в разведке не бывает».
На этот раз эксперты, составляющие план действий агента, сработали четко. Пока сходились все нюансы, и даже мелкие детали совпадали, как шестеренки в хорошо отлаженном механизме.
Небрежным жестом затушив окурок, Алена вновь стала египетской подданной Зульфией Мехли. Оставив сигареты на журнальном столике, она захватила сумочку и стремительно вышла из номера.
У главного входа швейцар в ярко-красной форме старинного шотландского гвардейца, почтительно открыв перед молодой женщиной массивные двери, вышел следом и взмахом руки вызвал такси для клиентки.
Через мгновение из небольшой очереди наемных машин вывернул ярко-желтый «Мерседес».
— Куда прикажете, госпожа? — едва пассажирка опустилась на сиденье, вежливо поинтересовался водитель, пожилой турок.
— Воздушные аттракционы знаете? — в свою очередь задала вопрос женщина.
— Конечно, — сразу же повеселел старик, в уме уже подсчитывая заработок за дальнюю поездку.
— Вот туда мы и поедем.
«Воздушный аттракцион» представлял собой площадку на окраине Стамбула, огороженную стальной сеткой. Внутри находились две лупоглазые стальные стрекозы вертолетов «МИ-8» (скорее всего закупленные по дешевке в одной из республик СНГ), небольшой двухэтажный коттедж, сложенный как трансформер из готовых строительных панелей, и красный топливозаправщик.
В летнее время воздушные экскурсии над древним городом Турции, видимо, приносили неплохой доход, но сейчас не сезон, и поэтому один из вертолетов стоял с намордником, брезентовым чехлом, закрывающим переднюю часть кабины.
Второй вяло рычал прогревающимся двигателем. Пассажиров пока было немного. Три молодых низкорослых японца, обвешанных фотоаппаратурой, молодая европейская семейная пара и высокомерного вида джентльмен в джинсовом костюме с ярким шейным платком, вызывающе выглядывавшим из расстегнутого ворота рубашки. Увидев молодую симпатичную женщину, каковой себя вполне справедливо считала Зульфия Мехли, джентльмен попытался продать себе позу патриция и Дон Жуана одновременно, со стороны это выглядело по крайней мере забавно, от ловеласа ощутимо несло нафталином даже на расстоянии.
Последняя пассажирка заняла место возле илломи-натора рядом с пилотской кабиной. Летчиков было двое, один смуглолицый с крючковатым носом и небольшими колючими глазками, второй же — ярко выраженный славянин. Нос картошкой, светлые волосы, зачесанные наверх, и большие голубые глаза.
— Дамы и господа, мы взлетаем, — объявил смуглолицый на вполне сносном английском языке.
Двигатель заработал на полную мощь, вертолет плавно оторвался от земли и стал стремительно набирать высоту. Вскоре дома стали не больше спичечных коробков. Звук вертолетного двигателя едва слышно пробивался в пассажирский салон, не мешая смуглолицему комментировать экскурсию.
Почти час Алена слушала историю славного города, рассказ о его выдающихся сынах, архитектуре и тому подобную информацию.
Когда вертолет стал выполнять разворот для возвращения, женщина поднялась со своего места и заглянула в кабину.
— Скажите, а разве над морем мы не пролетим? — на правильном английском языке обратилась она к пилотам.
Те удивленно взглянули на нее.
— Без специального оснащения нам запрещено летать над морем, — вежливо пояснил смуглолицый.
— Ну а хотя бы над портом, — просительно произнесла женщина, в ее правой руке появилась банкнота достоинством в пятьсот евро.
— Разве что над портом, — взяв деньги, тихо произнес смуглолицый, теперь уже можно было сделать смелый вывод, что командиром корабля был именно он. Славянин в свою очередь улыбнулся пассажирке и спросил: — Мадам экстремалка?
Алена не ответила. Вернувшись на свое место, она прильнула к иллюминатору и впилась взглядом в приближающуюся громаду Стамбульского порта.