Положитесь на меня
Шрифт:
— Все… И вот проблема. Деньги по-прежнему там. Я хочу, чтобы кто-нибудь поехал в Прагу, взял деньги и привез сюда. Мы разделим их пополам. Пятнадцать — вам, пятнадцать — мне.
— Откуда вы знаете, что они по-прежнему там? — спросил Гирланд.
— Они там, я в этом уверен. Они лежат в таком месте, где никому в голову не придет искать. Все в билетах по сто долларов… Триста сотен. Это занимает немного места.
— Почему вы сами не можете взять их?
— Меня ищут… Вас — нет. Может быть, вы не знаете, но Прага самый радушный город за «железным занавесом».
Гирланд задумчиво раздавил сигарету. Он колебался. Потом спросил:
— А если я найду эти деньги, откуда вы знаете, что увидите их?
Мосс улыбнулся.
— У меня нет никакой надежды забрать их самому, так чем я рискую? К тому же, это будет не очень осторожно с вашей стороны надуть меня. Рано или поздно я вас найду, и у вас будут неприятности.
Гирланд улыбнулся.
— Неприятности скорее будут у вас, Гарри, — сказал он. — У меня в мешке имеются разные штуки, которые выпрыгивают на свет, когда маленькие мальчики, вроде вас, хотят доставить мне неприятности.
— О! Я знаю. Меня уведомили. Вы жестокий парень. Итак, что вы мне скажете?
— Я подумаю. Где спрятаны деньги?
— Я вам это скажу, когда мы будем находиться в аэропорту, и вы покажете мне билет на самолет.
— Кто оплатит путешествие? Нужно две тысячи долларов.
— Да, я думал об этом. Я могу достать две тысячи.
— Ладно, может быть, я соглашусь, — сказал Гирланд. — Позвоните мне завтра, около десяти часов. — Он встал. — У меня нет особой склонности к «железному занавесу». Меня не манит поездка туда.
— Вы не единственный, но успокойтесь. Кто угодно вам скажет, что для туриста там нет проблем.
— До свидания, — сказал Гирланд и вышел.
Мосс допил рюмку и спустился в зал клуба. Пробив себе путь к телефонной кабине, он закрылся там и набрал номер. Через несколько секунд сухой голос спросил:
— Кто?
— Это «я, как яблоко». Ваш клиент примет решение завтра утром. Похоже, он поедет.
— Так я и предполагал, — сказал Дори и повесил трубку.
В это время Гирланд тоже звонил по телефону. Напротив «Золотого креста» находилось кафе. Оттуда он позвонил Биллу Ламсону из «Нью-Йорк Геральд Трибюн».
— Салют, Билл, я вернулся, — сказал Гирланд. — Как жизнь?
— Это Гирланд? — спросил Ламсон. — Вот это да! А я считал тебя потерявшимся.
— Ну, не расстраивайся. Париж достаточно велик для нас двоих… Все хорошо?
— Пока ничего. А как было в Гонконге?
— Фантастично.
— А девушки?
— Фантастичны.
— Правда то, что говорят о китаянках?
— Если ты воображаешь то, что я думаю, то нет. Но тем не менее, они весьма интересны.
— Ты позвонил мне, чтобы заставить меня завидовать, или по другой причине? — спросил Ламсон.
— Только небольшая справка, Билл. Говорят, три или четыре недели назад, в Берлине украли жалованье военных?
Наступило молчание, потом Ламсон спросил:
— Ты что-нибудь знаешь?
— Это я задал тебе вопрос, Билл. Не тяни.
— Да, ты прав. Двое военных удрали с пятьюдесятью тысячами долларов.
— Ты знаешь, кто это?
— Гарри Мосс и Ферди Ньюман. Флики их повсюду искали. Ходили слухи, что они удрали за «железный занавес». Почему ты спрашиваешь об этом? Послушай, Гирланд, знаешь что-нибудь новенькое? Это может быть сенсационной информацией.
Гирланд тихо повесил трубку. Похоже на то, что Мосс сказал правду. Тридцать тысяч долларов! Мосс сказал, что оплатит расходы. Даже если деньги окажутся вне досягаемости, небольшое путешествие в Прагу может оказаться интересным. Он решил поехать. Следовало заняться визой, думал он, но это не займет много времени. Если повезет, он сможет уехать через три-четыре дня.
Гирланд поставил свой «фиат-500», потом поднялся к себе. Дойдя до седьмого этажа, он остановился.
Девушка в красных брюках сидела на полу, прислонившись к стене. Обхватив колени руками, она смотрела на него с радостной и насмешливой улыбкой.
— Привет, мой красавчик. Ты помнишь меня?.. А тебя навестил грабитель…
Гирланд сделал над собой усилие, чтобы сдержаться.
— Я сказал тебе, чтобы ты убиралась. Я занят. Когда ты подрастешь, мы с тобой немного позабавимся, но не сейчас… Итак, убирайся.
— У тебя что, уши залеплены воском? — спросила девушка. — Говорю, побывал грабитель.
— Хорошо, мне нанес визит грабитель. Спасибо. Теперь, моя детка, расправь крылышки и улетай.
— Высокий плечистый тип с красной рожей, — продолжала девушка, по-прежнему обхватив колени руками. — Он потерял когда-то кусочек правого уха. Это был профессионал. Если бы ты видел, как он расправился с замком! Я сидела на лестнице немного выше, — она указала где. — Он меня не видел. Это было, как в кино.
Гирланд неожиданно стал внимательно слушать. Высокий плечистый парень, у которого не хватало мочки правого уха… Это мог быть только Оскар Брикман, один из горилл О'Халлагана. Не существовало двух человек без мочки правого уха, которые могли бы заинтересоваться им до такой степени, чтобы проникнуть к нему со взломом.
— Вот как? Я начинаю тебя интересовать, — проговорила девушка. — Меня зовут Рима. Мы войдем и начнем с ноля. Согласен?
Гирланд открыл дверь и вошел в квартиру. Осмотревшись, он спросил:
— Сколько минут он тут оставался?
— Двадцать минут… я заметила время. Никогда бы не подумала, что в такой дыре может быть что-нибудь интересное.
— Я тоже.
Гирланд ходил по комнате. Девушка села на кровать.
После внимательного осмотра Гирланд убедился, что ничего не пропало. Посещение Брикмана интриговало его. Может, Дори хотел забрать у него свои деньги? Это маловероятно. Дори не дурак и не стал бы предполагать, что Гирланд оставит деньги дома. «Но должно же быть какое-то объяснение», — подумал он. Тут он увидел, что Рима, совершенно голая, уже лежит в постели, призывно улыбаясь.