Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона!
Шрифт:
«Да уж, хозяйка! — проворчало левое полушарие. — Съездила в Крым отдохнуть, развеяться!»
— Леди, — со мной поравнялся Кейси, — я знаю, как помочь вам видеть ауры. У барона Каракурта есть древний артефакт, приспособленный именно для этого. Все, что от вас требуется, это явиться к тестю и забрать законное приданое. А замок его как раз в трех часах пути на восток.
— Но с какой радости старому барону Людвигу сдался этот амулет?! — удивленно воскликнул Норри.
— У ожерелья Прозрения есть одно побочное действие, —
— Значит, без боя старый развратник его не снимет! — вздохнул Вик.
Собственно, мне, как законному супругу, а точнее супруге, от консервативного барона ничего не светит, если, конечно, этим же амулетом в лоб, простите за каламбур, не засветят. Поэтому решили за мужа выдать Вика, нас же приписать к княжеской свите. Благо тесть, по словам его приемной дочери, ничем, кроме собак, не интересуется, слухов сторонится, а всякие ипподромы обходит за версту, считая их происками проходимцев (собственно, именно так и называют в народе сарков). А посему, на всех парах скача к замку папочки, мы искренне надеялись, что мировой бум до него не докатился и объект в своей глуши ничего не слышал про великую и могучую меня. В конце концов, самое время положиться на старое доброе русское авось!
«Хозяйка! — простонал желудок. — Шесть часов утра на горизонте. Когда есть будем?»
«Заткнись, троглодит! — огрызнулось правое полушарие. — Нас самих пару часов назад едва не схарчили!»
«Это не оправдание! — жестко отрезал неумолимый орган. — Я понимаю, что хозяйка теперь почти никогда не спит, но какого она ничего не жрет?!»
Однако его дальнейшее бурление осталось без внимания, ибо лапы елок раздвинулись и на довольно большой поляне перед глазами предстала грозная и величественная твердыня баронов Каракуртов. Гигантская каменная стена, узкие бойницы, желоба для слива смолы, тяжелые, массивные ворота.
— Вот не понимаю, — пробормотал лорд Венатор, осматривая неприступную крепость посреди леса, — на фига все эти навороты? Они что, с белками воевать собрались?
— Ты у меня спрашиваешь? — фыркнула Ладиина. — Мое дело — примерять наряды да вышивать мужу рубашки золотой иглой! Я в военное дело не лезу!
Норри презрительно хмыкнул и неприязненно покосился на красавицу. Кейси насторожил уши и опасливо притормозил.
— Леди, — внезапно повернулся он к Ладиине, — сколько человек обычно было в вашем доме?
— Откуда я знаю?! — поморщилась та. — Много, а что?
— А где ближайшая деревня?
— В полутора километрах отсюда, на опушке. А в чем дело?
— По звукам и голосам, похоже, там собралось все селение, — произнес лорд Каптулус, оборачиваясь ко мне. — В замках своих сюзеренов крестьяне обычно ищут прибежище от всяких напастей, а учитывая, что этот находится довольно далеко, те зря сюда не потащились бы. Входы наглухо закрыты, бойницы наготове. Вы уверены, что хотите постучаться
«Вперед, хозяйка! — вздохнуло правое полушарие. — Хуже уже не будет!»
«Не слушай эту наивную дуру! — вклинилось левое. — Нам еще стрел в задницу или смолы за шиворот для полного счастья не хватало!»
«Нам бы пожрать не помешало! — встрял желудок. — Вперед, хозяйка, там еда! Я уже отсюда чую запах жареного кабана!»
Голодный Дракон, штурмующий крепость за кусок шашлыка. М-да, печальное зрелище, но вполне вероятное.
— Выбора нет, — озвучил мои сомнения Вик. — Идем внутрь. Лада на правах дочери хозяина шагает первая и стучится.
«Отличная идея!» — оживилось левое полушарие, приготовившись к предстоящему зрелищу.
Госпожа Каракурт общего энтузиазма не разделила. Вздохнула и, подойдя к воротам, опасливо постучала. Но с другой стороны никакой реакции не последовало. Странно. Не торопясь особо, мы осторожно направились к ней.
«Ну-ну, хозяйка! — вздохнуло левое полушарие. — Замок на поляне, рва нет, прыгать со стены неудобно будет. Может, соломку на всякий случай подстелешь?»
«Посреди леса?! Какую?!» — истерично взвизгнула правая половина.
«Вот ту!» — охотно указала на перевернутый воз ее сестра.
Опрокинутая телега выглядела так, словно на ней кто-то несся в замок со скоростью света, но не справился с управлением, перевернулся и решил добежать до цели на своих двоих, не обременяясь даже нажитым скарбом.
«Не к добру это!» — внезапно вспомнил о своих функциях спинной мозг.
Ладушка толкнула массивную дверь рукой, и та открылась. Двор замка выглядел так, словно по нему пронеслось инферно или, на худой конец, стадо горных козлов, ибо были оттоптаны даже стены. Никто нас не встретил, не считая мирно лежащего рядом с воротами трупа. Но вот тот перевернулся на спину и громко захрапел.
— Пьяный в зюзю! — поморщился Кейси, держась подальше от винных паров.
— Глинтвейн! — страдальчески выдохнула леди Каракурт, хлопая себя по лбу.
— Что это? — не понял Вик. — Имя врага?
— Что-то вроде, — презрительно хмыкнул юный ванн Дерт. — Это человеческий праздник виноделия. Длится неделю. На нем все перепиваются так, что трезвыми бывают лишь дети да деревья!
— Ну что ж, — на правах главного вздохнул Вик, — вперед!
Следуя за шлейфом винных паров (и прочими признаками бурной попойки), мы благополучно, перешагивая через тела мертвецки пьяных, добрались до главного зала. Вопреки ожиданиям атмосфера в нем царила довольно трезвая. Гости просыпались, измученно отрывая головы от скатерти, кому больше повезло — из салатов, и снова тянулись к выпивке. Сам же хозяин что-то оживленно рассказывал во главе стола, ни разу не упустив возможности ущипнуть за филей пробегавших мимо служанок. Те подпрыгивали, взвизгивали и спешили дальше, разнося по залу кувшины с вином.