Получи по заслугам
Шрифт:
– Не говорите таких глупостей, – ответил он заученной фразой. – Вы и есть молодая! – Женщины, подобные миссис Пойзон, платили ему за такие слова.
– Не нужно мне врать, Джерри. Я не молода, но и не стара. Я в расцвете своих лет.
Хэмсли передернуло.
Из темноты к ним подкатил двухместный кабриолет. Молодой механик выпорхнул из кабины и теперь стоял, держа дверцу открытой. Хэмсли понял, что он в ловушке. Она все предусмотрела. Механик подмигнул ему и жестом пригласил садиться. Хэмсли последовал за миссис Пойзон, не обращая внимания
Без всякой надежды он сказал:
– Здесь холодно. Вы уверены, что не простудитесь? Может, лучше вернемся?
– Вот уж нет! – ответила она и кокетливо захихикала. – Сейчас холодно, но скоро нам будет жарко.
Вот, она сама это сказала. Теперь у него не осталось никаких сомнений. Дрожащей рукой он переключил рычаг коробки передач и резко отпустил педаль сцепления.
– Куда мы едем? – спросил Джерри, медленно выруливая на дорогу.
– Езжай пока прямо, я укажу куда.
Она прильнула к нему, и он почувствовал своим плечом жар ее дряблого тела.
Они проехали по шоссе всего пару миль, когда она сказала ему свернуть налево. Стало слышно, как шины зашуршали по проселочной дороге, а над головой замелькали ветви деревьев, скрывающих небо.
Вдруг он услышал ее хриплый голос:
– Стой!
Он притворился, что не слышит, и сильнее придавил педаль газа.
Она заговорила ему прямо в ухо:
– Джерри, дорогой, я просила остановиться. Мне надо поговорить с тобой.
В то же самое время она потянулась к замку зажигания и повернула ключ. Двигатель заглох, и автомобиль остановился.
Хэмсли таращился в темноту, крепко сжимая руками руль. Некоторое время оба молчали.
– Джерри, ты очень симпатичный мальчик, – наконец сказала она и коснулась его руки.
Хэмсли отстранился он нее и пролепетал:
– Я рад это слышать, миссис Пойзон… Это очень мило с вашей стороны, что вы так считаете…
Он почувствовал ее учащенное дыхание на своем лице.
– Да, Джерри, ты самый красивый мальчик из всех, кого я знала. Без понятия, что там скажет мистер Пойзон, но я бы могла быть очень добра к тебе.
Хэмсли снова передернуло.
– Ну зачем же, миссис Пойзон, вы и так всегда очень щедры ко мне. Я думаю, большего вы мне дать не можете.
– Осталось еще кое-что. – В темноте ее голос прозвучал чудовищно грубо. – Джерри, ты сводишь меня с ума. Я одержима тобой!
Миссис Пойзон обхватила голову Джерри обеими руками, притянула к себе и принялась неистово целовать. Ее мокрый рот вызвал у него приступ тошноты. Он резко отпихнул ее, с омерзением ощутив, как его руки погрузились в мякоть ее груди.
– Нет! – выпалил он. – Я отвезу вас обратно. Я не собираюсь разрушать вашу семью.
Но она снова навалилась на него.
– Не будь дураком! – прозвучал ее резкий окрик. – Иди сюда и не болтай!
Джерри снова отпихнул ее, но уже с такой силой, что она отлетела в сторону. В свете приборной доски он мог видеть ее вытаращенные
2
4 июня, 17:10
Джей Эллинджер сидел за своим видавшим виды столом и выводил каракули на промокашке. Шляпа была сдвинута на затылок, а с губ свисала сигарета. Очередная статья была написана и лежала рядом в мусорной корзине. Рабочий день закончился. Дел больше не было, но он не спешил покинуть офис. Он просто сидел, чертил каракули и курил.
Зазвонил телефон. Джей глянул на него без энтузиазма.
– А ты счастливчик, жеребец, – сказал он, обращаясь к телефону, и потянулся к трубке. – Еще пара минут – и ты упустил бы меня.
Поднеся трубку к уху, он услышал женский голос:
– Мистер Генри хочет вас видеть.
Джей поморщился.
– Скажите ему, что я уже ушел, – торопливо ответил он и хотел повесить трубку.
– Мистер Генри велел, если вас нет в офисе, звонить вам домой, – опередил его голос секретарши.
– А что за проблема? Случился пожар или еще чего?
– Вам лучше пойти. Мистер Генри просто рвет и мечет.
Она повесила трубку.
Джей отстранился от стола и встал. Генри был редактором газеты «Сент-Луис баннер». Крепкий профессионал. Он не часто психовал.
Поднимаясь по лестнице в офис Генри, Джей пытался угадать причину своего спешного вызова на ковер, но так ничего и не придумал. Был у него небольшой перерасход средств на прошлой неделе, но Генри уж точно не стал бы выпрыгивать из штанов по этому поводу. Возможно, его не устроило то, как Джей вздул Мендетту в деле Райсона, но ведь он сам передал материалы. Джей покачал головой и резюмировал: «Ну хорошо, давайте узнаем, что за муха укусила старичка».
Толкнув дверь из матового стекла, Джей вошел к боссу. Толстяк Генри, скинув пиджак, расхаживал из угла в угол своего маленького кабинета. В зубах торчала изжеванная сигара. Генри поднял голову и уставился на вошедшего.
– Закрой дверь! – рявкнул он раздраженно. – Слишком долго идешь.
Джей с ленцой опустился в кресло. Развалившись, он перебросил ноги через подлокотник и закрыл глаза.
– Извиняюсь, шеф, – промямлил он. – Я мчался на всех парах.
Генри продолжал метаться из угла в угол, ожесточенно пережевывая истерзанную сигару.
– Что ты знаешь о Джерри Хэмсли? – вдруг выпалил он.
Джей пожал плечами:
– Ну, милый парнишка. Танцует в заведении Грэнтема. Обычный жиголо, но, так сказать, лучший представитель этой породы.