Полукровка
Шрифт:
Отгоняет прочь её печали,
Нет смущений, отступает страх.
Замерла и ждёт свершений, чуда,
Лишь минуты и оно пришло.
Рыцарь на коне покинул судно,
Как мечтала, всё произошло!
Он прекрасен, а глаза как море,
Профиль благородных королей.
Волосы до плеч, как ворон – чёрный,
Белолицый нет его милей.
Элегантно протянул ей руку,
Приглашая унести в страну,
Где
Будет уважать, любить одну.
Там дворец с хорошею прислугой,
И нарядов столько, что не счесть.
Будут танцевать они с супругом,
Народит детей, сочтет за честь.
Проживут всю жизнь за руку, вместе,
И умрут вдвоём, в один из дней.
Будут помнить, почитать их вечно
И положат вместе в мавзолей.
«Я с тобою принц, моё ты счастье»!
– Вскрикнула она, проснувшись в миг…
Будет долго помнить сон прекрасный,
Как встречала принца, в море бриг!
Роза.
I.
Алая роза, в саду распустилась!
Мир восхищен неземной красотой,
Дух ароматов в округе струился,
Всё наполняла любовь, с добротой.
Птицы ей песни свои посвящали,
Ветер бродяга срывал аромат,
Люди устав и присев улыбались,
Пчелки над нею с восторгом кружат.
Жил у корней муравьишка трудяга,
Был очарован небесной красой.
В душу запала любовная тяга,
Он попросил: « Мне объятья раскрой»!
В самое сердце бутона пробрался,
Нежились вместе под тёплым лучом.
Каждое утро росой умывался,
Стал для неё он надежным плечом.
II.
А Роза цвела, всю родню привечала,
Те лезли по стволу, лизали бутон.
Кололись, ругались им этого мало,
Проклятья шептали, а он удручён.
– Да верно сказали, свободы ей много,
Так солнышку рада и дождика ждёт.
Опутаю тлёю, не нужно иного…
Он даже не думал, что Роза умрёт!
Без дождика, солнца она жить не может,
Семейство кусалось, рвало лепестки.
– Но как же мне сделать? Решение сложно,
Люблю её всё же, умру от тоски…
Её подчиню, будет власть мне награда,
Желания, мысли присвою себе.
Пусть любит, лелеет и этому рада,
Ещё благодарная станет судьбе!
Чтоб душу сломать, начал это он дело,
Сказал ей: « Никчёмная, нет больше сил.
Ни ягод, ни фруктов, колючее тело,
Тружусь целый день. Я тебя так любил.
Вросла ты корнями, летать не умеешь,
А жизнь твоя серость, что можешь – стоять?
Вон пчелы трудяги. Не видел глупее,
Стоишь и воняешь – тебе не понять»!
Подумала Роза, ведь правда обуза,
Ну что же тогда, приглашай всех друзей.
Нектар приготовлю и буду вам музой,
Я тлёю накроюсь, веди всех скорей.
И долгое время, друзья собирались,
Все пили нектар и вели разговор.
Жужжали, толкались, собой восхищались,
Для Розы такой прозвучал приговор.
III.
Признав всю ущербность, нет больше желаний
И жизни не рада, не хочет дождя.
Сама виновата, конец ожиданий
Всего то ей надо – любви муравья!
Презрев свою сущность и тело разрушив,
С надеждою смотрит, боится сказать.
Унизив себя, свою душу задушит,
И будет не жить – свою жизнь доживать!
Датура.
Рос цветочек, ручейком хранимый,
Был красивый белый без изъян.
Пах приятно, был он очень милый.
Те кто нюхал, был как-будто пьян.
С Дьяволом он стал неразделимый,
И народ прозвал Дурман трава -
Наделил цветок он женской силой,
Дав ему названье Датура.
Но душа того цветка пустая,
Сердце холодно, твердо как лед.
Всех мужчин дурманит не спроста он,
Чтоб увяз как муха, в сладкий мед.
Нет теперь у жизни больше цели,
Нет уж впереди других дорог.
Его разум к Господу не внемлет,
И от страсти к телу, не спасет.
Ставит для мужчин она ловушки,
Разжигает в сердце похоть, страсть.
Но тепла в ней нет, как у лягушки,
Цель – лишь обеспечить свою власть.
Так проходит время год за годом,
Вот прошло уже не мало лет.
Время ход не восстановишь снова,
И уже тебе не мало лет!
Ручеек течет, впадает в реку,
И поток несет через порог.
Та вода, как жизнь для человека,
К океану смерти приведет.
Разнесется ветром – доброй вестью.
Солнышко пригреет вышел пар.
Тучкой унесенной в поднебесье,
Упадет на землю, как туман.
Если путь Ваш не имеет сердца,
Значит не смогли определить.