Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Нет, - с почти отцовской гордостью за успехи своего отпрыска, ответил Дер, поглаживая меня по голове, - это Таточка вчера постаралась.

И кто мне теперь объяснит, что, собственно, происходит? Посмотрела на Тиру, та смотрела на меня в таком же, как и я, недоумении. Тэр же сидел с таким довольным выражением лица, что так и хотелось дать ему пожевать что-нибудь кислое.

– Видишь ли, кузен, - самодовольство просто распирало моего «вредного» тхае, - Тата законная дочь Трента и равна мне, моя наследница, глава нового рода Хаврии и… моя будущая жена.

Быстрый взгляд на меня.

Я надеюсь.

Хотелось взбунтоваться. Честно. Но… может, это усталость - мне совершенно не хотелось скандалить. Но и оставить просто так это нельзя, поэтому я решила прояснить ситуацию для некоторых.

– Я еще не давала своего согласия.

– Конечно, дорогая, я помню о том, что обещал, - ответил мне Дер.

– Но на ней же твои браслеты, - не вовремя влез новый родственник.

Ох, зря он мне напомнил об этих «украшениях»! В ответ ему прозвучало слаженное двойное рычание. Только если Дасильо рычал на опять провинившегося кузена, то я на Дервиса, вспомнив о его «невинном» подарке.

– Но на мне нет обручальных серег, так что по закону Хаврии я свободна и имею право искать себе мужа по желанию, - все еще рыча, просветила его по поводу моего мнения на эту ситуацию.

– Ты же говорила, что вообще не хочешь выходить замуж, - сузив глаза, прошипел Дер ( ну чисто твоя змея).

 - Ну, я же глава нового рода и понимаю, что мне надо обеспечить мой новый род наследниками правящей семьи, - решила и я уподобиться хладнокровным гадам, в смысле, опять попробовать пошипеть. Не получилось.

– Р-р-р-р…, - Дер начал покрываться длинной шерстью.

– Хватит, - рявкнул на нас Тэр. – Тата, никто не собирается на тебя давить, поверь мне. А ты, Дер, хватит ревновать и рычать – нужно завоёвывать, а не бесноваться без повода. Она же тебе говорит просто из чувства противоречия и обиды за самоуправство.

– Но я же…

– Да, да, я знаю, по-другому было нельзя, но и ты, зная ее историю, должен осознавать, как она будет реагировать на твои действия. Вышний, как мне еще успокоить этих влюблённых?

Я поперхнулась словами, готовыми было сорваться с языка. Кто влюбленный? Я-я-я? Нет, это он загнул, конечно. Какая влюблённость? Ну да, нравится мне он немного, но не более того. Наверное. Не знаю.

 - То есть у нас наконец-то появилась женщина из семьи Дасильо, которая является твоей парой? – опять влез Хорис.

– Тата моя сводная племянница, - со значением, непонятным для меня, ответил ему Давильо.

Ну племянница, ну сводная, ну есть у них какая-то традиция выходить племянницам замуж за сводных дядьев (дикость, конечно, но я не из тех, кто готов лезть к другим со своими правилами, если эти правила, конечно, не касаются меня).

– Это сейчас что было? – наконец-то вступила в наш содержательный разговор Тира.

– А это они опять шифруются, чтобы не выдать раньше времени какую-то из своих «страшных» тайн раньше времени, - фыркнула в ответ я.

Дер посмотрел на меня, потом на Тэра, потом опять на меня. Тяжело вздохнул. Передвинул мой стул поближе к себе. Подумал. Решил, что этого мало и пересадил меня к себе на колени. Ну точно, я для него – любимая мягкая игрушка. Интересно, а какие у него в детстве были игрушки на самом деле? Опять не о том думаю.

– Моя тетя, твоя троюродная бабка, была Видящей Сны. Те Сны, которые дают нам видеть и понимать будущее.

– И-и-и?

– Однажды ей приснился Сон. Дар у нее был слабенький и Сны, раскрывающие линии судеб, приходили к ней редко. Она сказала нам, что придет к нам в род «потерянная частица» и вольёт в наши жилы новую кровь, и станет с ней род наш сильнее, а правящая семья обретет потерянное счастье и былое могущество, если…

– Если… - как завороженная повторила за ним я.

– Счастье и могущество придет в нашу семью, если станем мы с ней одним целым.

И я поняла, что ничего не поняла.

– Так, давайте разберемся, - решила расставить все по своим местам я.
– Почему вы решили, что я «потерянная частица», какое отношение ко мне имеет это ее видение, при чём тут статус сводной племянницы и почему на мне надо обязательно жениться?

Последние слова я уже почти кричала.

– У тхае есть такое понятие – хаба, если перевести с древнего языка дословно на общий, оно означает «потерянная частица». Слово это имеет несколько значений. В древних летописях так называли тех жен, которые были частью семьи, но как бы потерянной. Ты знаешь, тхае живут долго и браки наши вечны. Как правило, у тхае пара бывает только раз на всю жизнь, без пары у нас не может быть детей. Возможно, это как-то связано с генетической совместимостью для рождения здорового потомства, не знаю.

– Как правило? – переспросила я.

– Иногда, очень редко, если тхае рано лишился своей пары, судьба ему делает подарок – еще одну пару. Это скорее исключение из правил. А теперь подумай, насколько часто в наших семьях есть вероятность получить сводных братьев и сестер?

– Вероятность такого почти равна нулю, - тяжело вздохнув, призналась я.

– Именно, - и меня погладили нежно по руке. – Такие как ты – редкое сокровище, доказательство благосклонности судьбы к семье. Хаба всегда оказывалась парой своему сводному дяде, если имелся такой в наличии. Если же не было дяди из ближнего круга, то парой становился дядя из второго круга. Отсюда и традиция жениться на сводных племянниц. Хаба частичка семьи, с которой тебя связывают родственные связи, единое мышление, общее прошлое и … возможность иметь дееспособное потомство. Ты своего рода исключение из исключений. У нас нет с тобой общего прошлого, ты не знаешь традиции своего рода, наши родственные связи только налаживаются, но ты – хаба. Моя хаба. Если бы твой отец был жив, или род знал о твоем существовании, ты стала бы главой рода Дасильо. Ты, а не я, Тата.

– Долг, всего лишь дань традиции, обязывает тебя обратить на меня внимание, а я так не хочу. Больше не хочу, - с горечью прошептала я, чувствуя, как внутри опять разливается пустота. Как будто только проклюнувшийся росточек, пустивший корни в моей душе, бездушно вырывают с корнем.

– Та-та, - с тоской протянул мой, кажется, несостоявшийся, жених.
– Ты забыла. Пара для тхае – всё. Без нее ты не можешь жить. Она – твоя суть. Твоя любовь. Твоя радость. Твоё счастье… и твоё горе. ВСЁ.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Назад в СССР: 1985 Книга 3

Гаусс Максим
3. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 3

Целитель. Книга четвертая

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга четвертая

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII