Полумесяц и крест
Шрифт:
[4] Айран — старинный кисломолочный напиток на основе катыка, разновидности кефира, распространённый у северокавказских, южнокавказских, балканских и турецких народов.
[5] В реальной истории известен пример кровавой вражды между двумя родами мехтулинского аула в Дагестане, длившейся около трехсот лет. Вражда началась с кражи курицы, за которую был назначен штраф в виде барана. Выплативший баран, посчитав себя обиженным, у первого увел двух баранов. Первый за этой отобрал корову, но лишился двух быков. За быками был украден кахетинский жеребец, за что похититель был убит. Затем родственник убитого
[6] Абрек — в первом значении, разбойник, живущий вне власти и закона; во втором значении, горец, изгнанный родом из своей среды за совершенное преступление.
[7] Самокрутка — в данном контексте понимается как женитьба без согласия родственников невесты. Казак использует термин, принятый в средней полосе Российской империи.
[8] Дервиш — приверженец суфизма, ведущий аскетический отшельнический образ жизни. Отречение от всего мирского, поиск смысла жизни в религии — вот его главные задачи.
Глава 5
Пришло время наводить порядок
Глава 5. Пришло время наводить порядок
Отступление 10.
Гаджиев Г. Р. Имам Шамиль — руководитель имамата — государства на северо-восточном Кавказе
'…Обстоятельства исчезновения имама Шамиля и спустя полтора столетия после произошедшего события, окутаны непроницаемой завесой загадочности. Биографы, обращавшиеся к событиям далекого 14 июля у селения… продолжают задавать множество вопросов, по-прежнему, остающихся без ответа. Как ему, единственному из всего отряда мюридов, удалось избежать гибели в тот день? Каким образом имам смог выбраться из родового аула хана Джавада, самой настоящей крепости на краю глубоко ущелья, где больше сотни людей следили за каждым его шагом? Где он находился последующее время?
Исследователями, посвятившими свои работы описанию жизни и деятельности имама Шамиля, высказывается несколько версий произошедших событий. Согласно одной версии из селения имама вывел один из его верных наибов, который по счастливой случайности подслушал разговор двух горцев о заговоре. И. В. Загитов утверждает, что этим наибом был Курбанил Мухамад из Бацады, который был родом из соседнего селений и, соответственно, прекрасно прибегающие окрестности. Считается, что сторонники укрывали имама Шамиля в горных пещерах Хунзаха до тех пор, пока хан Джавад не прекратил своим поиски…
Другая точка зрения, изложенная впервые профессором Н. Г. Дружинниковым, гласит, что имам Шамиль все это время тайно удерживался в селении. Хан Джавад, не смея казнить столь популярного на Кавказе человека, пытался с ним договориться об особых для себя условиях. Ссылаясь на донесения командующего Отдельного Кавказского корпуса генерала Г. В. Розена, профессор Н. Г. Дружинников предполагает, что хан Джавад выторговывал себе место полностью самостоятельного наместника имама в Дагестане. Когда же договоренности были достигнуты, имама Шамиль был отпущен…
Нельзя обойти внимание и религиозную версию произошедших событий, которая позднее приобрела среди простых мюридов особую известность. Заключалась она в следующем. Попрание ханом Джавадом традиций гостеприимства и нарушение своих же собственных клятв, вызвало сильный гнев Всевышнего. Не желая гибели имама Шамиля, он на короткое время даровал ему великую милость — способности одного из своих верных ангелов Джебраила[1]. Благодаря этому, имама с легкостью ушел от посланной за ним погони. В старинных чеченских песнях, записанных во время этнографической экспедиции конца XIX в., рассказывалось, как имама снежным барсом взбирался на высокие горный кручи, гордым орлом парил над глубоким ущельем, огромной выдрой пересекал бурные реки…'.
Отступление 11.
Победоносцев К. П. Письма о путешествии Государя Наследника Цесаревича по России от Петербурга до Тифлиса. М, 1864. — 568 с.
'ГЛАВА IX.
День в Сухаревской крепости. Встреча Великого Князя с местным обществом. Посещение старого базара. Беседа с дервишем. Обед. Николаевская слобода. Рысистые бега и скачки. Горские кинжалы и бурка, поднесенные Великому Князю.
/-/-/-/
… Здесь было предложено останавливаться ненадолго, так как из-за соображений безопасности на том настаивал генерал Розен. По прибытию мы посетили обедню, которую служил преосвященный Нектарий. После парадного обеда и последовавшей за ним казачьей джигитовки, Великий Князь изволил посетить старый базар, о котором ему много рассказывали в Тифлисе. Длинный ряды с восточными специями, тканями и кувшинами здесь казались бесконечными. Продавцы — османы, греки, горцы, прослышав о приезде Великого Князя, кланялись и приветствовали Цесаревича. Великий Князь остановился у развала с оружием, среди коих ему особливо приглянулись горские кинжалы. Приобрел один кинжал, украшенный чеканным узором на ножнах.
На следующее утро, при выезде из городка, встретили дервиша, громко декларировавшего вирши. Великий Князь, услышав о сих святых людях рассказ, пожелал поговорить с ним. Стихотворные вирши дервиша Цесаревич счел весьма любопытными и даже записал некоторые из них в записную книжку. После Великий Князь пожелал остаться с ним наедине для приватного разговора, после коего был в странном состоянии. Немедленно принялся писать письмо Его Императорскому Величеству'.
Отступление 12.
Письмо Великого Князя Александра Николаевича Его Императорскому Величеству Николаю Павловичу от 18 июля… года. Написано собственноручно. Сухаревский городок.
'…Дорогой Папа спешу рассказать Вам об одной странной встрече, глубоко меня поразившей заставившей вспомнить тот случай с Вашим братом, покойным государем Александром Павловичем. Помните, несколько лет назад Вы рассказывали мне о том, как государь Александр I в 1803 г. встречался с провидцем вещим старцем Авелем. Оный старец тогда предсказал государю-императору, что через девять лет французские войска возьмут Москвы и сожгут ее.
Сегодня, в Сухаревском городке, что лежит на Кавказской линии, мне встретился странный человек, коего местные горцы почитают за святого человека. Его называют суфием, что отрекаются от всего мирского и все дни проводят в непрестанных молитвах мусульманскому Богу. Он привлек меня тем, что читал на русском языке очень странные и проникновенные стихи. Я никогда такого не слышал, поэтому записал их и направил тебе.
'Я — школяр в этом лучшем из миров.
Труд мой тяжек: учитель уж больно суров!