Полуночная прогулка
Шрифт:
— Нет никакого смысла тебя ругать, потому что ты все равно меня не послушаешь, — ответил Эд.
— Кто это? — Джордж вопросительно посмотрел на Джейн.
— Это Джейн. Джейн, это мой брат Джордж.
— Она сидит у тебя на коленях. Хм. Про эту девушку ты мне не говорил.
Эд вздохнул:
— Не говорил. — По выражению лица Джейн он заметил, что ей интересно, почему он не рассказал о ней брату. Однажды, когда она познакомится с его семьей, она поймет, как они дружны. Но сначала он должен кое о чем рассказать.
— Подумать только, Джейн! — радостно воскликнул Джордж.
— Привет, Джордж. Приятно с тобой познакомиться, хотя мы встретились не при самых лучших обстоятельствах, — вежливо произнесла Джейн.
— И мне приятно. — Он улыбнулся и посмотрел на Эда. — Джейн. Отлично! Теперь я буду называть тебя Тарзаном.
Джейн рассмеялась:
— Ты можешь попробовать, но он будет хмуриться.
Джордж улыбнулся:
— Она хорошо тебя изучила.
— Да-да. — Эд радовался тому, что Джордж мог его дразнить — значит, дела не так уж плохи. — Как ты себя чувствуешь?
— Немного пьяным, — признался Джордж. — От такого количества наркоза, какое мне дали, сдохла бы лошадь.
Эд очень старался сохранять спокойствие, но страх за брата оказался сильнее.
— Какого черта ты вытворял?! Нырял со скалы, что ли?!
— Нет, меня снесло порывом ветра.
— Ветер? Чем ты, черт побери, занимался?!
— Летал на параплане.
Это было что-то новенькое. С тех пор как отец запретил ему гонять на автомобилях, Джордж неустанно искал другие способы разрядки.
— Как это случилось?
Джордж поморщился:
— Я сам виноват. Отвлекся.
«Мечтал о какой-нибудь девушке, вне сомнения», — подумал Эд и произнес:
— Ты мог погибнуть, Джордж.
— Но я жив, — мягко ответил он.
— Ты сломал бедренную кость, оба запястья и несколько пальцев. — Эд вздохнул. — Я хочу почитать твою историю болезни.
— Да. Ты можешь перевести для меня, что там написано?
— Завтра я тебе обо всем расскажу, когда ты немного очухаешься, — пообещал Эд. — А прямо сейчас ты вряд ли что-нибудь поймешь. Ты еще не отошел от наркоза. — Возможно, в этот раз брат прислушается к его словам.
Эд взял медицинскую карту Джорджа.
— Итак, перелом обоих запястий, перелом бедренной кости и…
Джордж довольно сильно ударился о скалу. Он машинально закрыл лицо руками, поэтому сломал запястья и несколько пальцев. Кроме того, повредил ногу. И еще он довольно сильно травмировал яичко, и возникли опасения по поводу его способности обзавестись детьми в будущем.
Возможно, он не сможет иметь детей. Это означало, что в какой-то момент Эду придется оставить свою любимую работу и исполнить долг перед семьей. Хотя сейчас это волновало Эда меньше всего. Самое главное — брат едва не расстался с жизнью, врезавшись в скалу.
— Ты идиот. Ты же мог погибнуть.
Джордж пожал плечами:
— Я жив. Могло быть и хуже. Я же не сломал себе шею.
— Нет, только ногу и запястье. Знаю, ты жаждешь приключений, и понимаю, что любишь рисковать. Но, боже правый, неужели ты не можешь придумать для себя более безопасное занятие? — жалобно спросил Эд.
— Начал меня пилить. — Джордж наморщил нос. — Бесполезно.
Бывали времена, когда Эду очень сильно хотелось как следует врезать брату. Но сейчас не самое подходящее время, учитывая сотрясение мозга.
— Боже, дай мне силы! — воскликнул Эд.
— Летать на мотопараплане неопасно.
— И это говорит человек, которому установили в кость металлический стержень и наложили гипс на оба запястья.
— Что такое полет на мотопараплане? — спросила Джейн.
— Это фантастика, — ответил Джордж и улыбнулся. — Ты взлетаешь и паришь в мягком потоке воздуха. Я потом покажу фотографии.
— Я полагаю, для полетов на мотопараплане необходимо проходить обучение? — спросил Эд.
— Да. У меня есть сертификат.
Джейн улыбнулась:
— Судя по выражению лица Эда, он готов признать тебя невменяемым.
Джордж рассмеялся.
— Возможно. — Затем он серьезно прибавил: — Мне придется проторчать здесь целую неделю.
«Учитывая то, что Джордж едва может усидеть на месте пять минут, пребывание в больнице станет для него настоящей мукой», — подумал Эд и сказал:
— И тебе еще повезло. Мог бы лежать тут намного дольше.
— Что я буду делать целую неделю? — жалобно простонал Джордж.
— Тебя будут навещать девочки, я, папа и Фрэнсис.
— Ты работаешь. У Шарли и Би экзамены. Элис меня постоянно пилит. Фрэнсис волнуется. — Джордж вздохнул. — Отец в ярости.
Эд не удивился, услышав эту новость.
— Разве я нарочно? — Джордж поморщился. — Эх, целая неделя…
— Здесь есть телевизор, — вставила Джейн.
— Я не смогу даже переключать каналы. — Он посмотрел на запястья. — Эту штукатурку с меня снимут только через шесть недель. — Пациент снова поморщился. — Не могу дождаться, чтобы вернуться домой.
Домой? Он всерьез полагает, что поднимется с больничной койки и вернется домой? Ах, помилуйте!
— Будь благоразумным, Джордж. Ты проведешь здесь по меньшей мере неделю. После выхода из больницы тебе понадобится физиотерапевт, — предупредил Эд. — Кстати, как ты собираешься справляться с делами?
Джордж пожал плечами:
— Мой ноутбук управляется голосом. Мне не придется печатать.
— Я не имею в виду работу. — Эд уже знал, что брат не может спокойно сидеть за письменным столом. Он всегда расхаживал по кабинету и пользовался голосовым управлением. — Я имею в виду простые мелочи, вроде стирки, еды… посещения туалета.