Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры"
Шрифт:
Ева поняла, было не сказано, что Майкл пытался. Или еще хуже, был вынужден удерживать Шейна от того, чтобы тот бросился обратно и умер. Как трудно бы ему было сделать это?
— Хорошо, — наконец сказал детектив Хесс и закрыл записную книжку, убрав ее в карман пиджака. Он казался усталым и разбитым всем этим, или просто от того, что он пожизненный житель Морганвилля. — Спасибо за помощь, Майкл. Я буду на связи, если у нас появятся вопросы.
Майкл колебался и сказал:
— А Шейн уже рассказал вам о Монике?
Детектив Хесс перестал отворачиваться.
— Почему ты
— Он видел ее снаружи. У нее была зажигалка. Она щелкала ею и улыбалась. Довольно легко представить эту картину.
— Но и легко представить неправильную картину, — произнес Хесс и долго посмотрел на Майкла. — Ты ее видел? Видел, как она устроила пожар?
— Я верю Шейну. — Голос Майкла был ровным, но мышцы его лица и плеч были напряжены.
Хесс кивнул и наконец повернулся к Еве.
— А вы, мисс Россер? Когда вы пришли?
— Я увидела пожар из своего дома, — ответила она. — Я пришла увидеть, все ли в порядке.
— Вы близкие друзья с Шейном, это правда?
Ева кивнула. Она обнаружила, что сейчас не похожа на себя — волосы распущены и висят вокруг лица, без макияжа, жалкая случайная одежда.
— Я не знаю, как помочь ему в этом.
— Это ужасно, — согласился Хесс. — Не так много можно сделать прямо сейчас. Что-нибудь еще можете добавить, любой из вас? Знаете ли вы кого-то, у кого был повод сделать подобное семье Коллинзов?
— Никто, — сказала Ева. — Его отец не самый приятный парень, но… — Она беспомощно развела руками. Навалилась реальность того, что произошло с ее другом, его сестрой, всей его семьей, она чувствовала боль в животе и непрочно стояла на ногах. — Нет. Просто… обратите внимание на Монику.
— Почему вы думаете, что она может сделать нечто подобное?
У Евы не было ответа, но был у Майкла.
— Я не собирался это говорить, но думаю, что должен. Шейн и Моника виделись сегодня днём в школе. Она клеилась к нему, а он сказал ей отвалить. Она не восприняла это слишком хорошо.
— Вау, — сказала Ева. — Серьезно? Она…
— Пыталась засунуть язык ему в глотку? Да. Он довольно ясно дал понять, что этого никогда не произойдет, и она… разозлилась.
Хесс приподнял брови и достал записную книжку, чтобы сделать запись, но Ева не думала, что он выглядел убежденным.
— Может быть, она не хотела заходить так далеко, — сказала Ева. — Я ненавижу пытаться оправдать Королеву Тупых Злюк, но может быть она только хотела напугать его, и огонь вышел из-под контроля…? Я не могу поверить, что она на самом деле намеревалась кого-то убить.
— Если бы она была здесь, что не доказано, кроме слов Шейна, — сказал Хесс и закрыл блокнот. — Я изучу. Если это была Моника Моррелл, я арестую ее. Но вы двое, молчите об этом. Мне не нужен самосуд в городе. Моника не так уж популярна в определенных… классах людей.
То есть класс Евы — неправильная-сторона-дороги, бедные люди. Ева нехотя кивнула. Детектив Хесс был хорошим парнем — она знала это — но она также знала, что никто, кто работал в городе Морганвилль, не может точно считаться беспристрастным. Мэр — отец Моники — имел свою работу не потому, что он был популярен, а потому, что вампиры выбрали его за это, и
Что бы Хесс ни обещал, у нее не было много надежд, что Моника увидит тюремную камеру изнутри, даже если бы они засняли ее поджог.
Майкл смотрел, как коп уходит, и внимание Евы было приковано к его лицу. В данный момент было нормально смотреть открыто, не чувствуя, что она каким-то образом вторгается в его личную жизнь. Они по-прежнему чувствовали связь — и они были связаны, поняла она. Так или иначе, она все это время держала его за руку.
А потом он отпустил. Это было нежное высвобождение, сожалеющее скольжение его руки по ее, но потом контакт пропал, и она чувствовала… одиночество. Настоящее одиночество, даже со скоплением пожарных, тушащих пожар. Даже с мигающими огнями полицейских машин. Даже с толпой соседей, все еще сплетничающих у ограждений.
— Ты должна идти домой, — сказал Майкл. — Не могу поверить, что ты вышла одна в темноту, Ева. Ты же все знаешь. Я провожу тебя.
— Нет, — ответила она. — Нет, ты не должен присматривать за мной, и к тому же, твой дом всего лишь в нескольких кварталах в другом направлении. Я буду в порядке. Правда. Слушай, я ношу вампирский криптонит.
Она сверкнула кожаным браслетом, которые получали несовершеннолетние, чтобы показать, что у семьи есть Защита от более хищного набора Клыкастой Банды; у Майкла тоже такой был. Его, она подозревала, была немного более законным. Защита от Покровителя ее семьи, Брендона, была не очень надежной.
Майкл, зная это, покачал головой. Он помахал одному из полицейских — бледному вампирскому чуваку, которого Ева не знала, с жуткими светло-голубыми глазами — и спросил, может ли он отвезти ее домой. Полицейский не возражал, только нетерпеливо махнул рукой Еве на полицейскую машину.
Она повернулась обратно к Майклу.
— Я… Пожалуйста, скажи Шейну…
— Я знаю, — сказал он. — Скажу. Доберись до дома невредимой, Ева.
И это все. Никакого заявления о чувствах, ничего, к чему она могла бы дотронуться пальцем, но было что-то в его тоне, нежность, которая заставила ее думать, что может быть, может быть…. И тогда она почувствовала себя плохо от того, что даже подумала об этом, потому что, Господи, неудачное время говорить об этом. Сестра Шейна мертва, а она одержима тем, нравится ли Майклу Глассу. Какой она ужасный человек.
Когда она присоединилась к полицейскому в его машине, она увидела своего брата, Джейсона, скрывающегося в тени возле барьеров, и быстро замахала ему идти сюда. Он покачал головой и исчез. Никаких поездок с полицией для Джейсона; она должна была это предвидеть.
Плохая новость, однако, в том, что у вампирского копа, который повезет ее, был напарник. Человеческий напарник, что обычно было бы хорошей новостью в плане личной безопасности.
Этот напарник, впрочем, Ричард Моррелл. Старший брат Моники.