Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры"
Шрифт:

Приветствовал его.

Во всяком случае, это означало, что ни один вампир не смог бы наброситься на него.

Всё же, он не надеялся на дом. Он захлопнул дверь, задвинул засов локтём и прокричал: «Эй, народ! Нужна помощь!». Потому что ему было тяжело держать её на руках. Он пошёл внутрь дома, пытаясь не задеть повреждённую лодыжку Клэр о стену или мебель, и когда он дошёл до гостиной, Майкл Гласс уже спустился вниз по лестнице. Он был одет, но выглядело так, будто он одевался, пока спускался вниз. Он взглянул на Клэр, лежащую на руках Шейна, и сделал глубокий вдох.

— Это

не то, о чём ты думаешь, — сказал Шейн. — Её никто не кусал. Она упала. Её лодыжка…

— Положи её на диван, — сказал Майкл, убирая свою гитару и джойстики от игровой приставки. — Ты нёс её? По темноте?

— Ты не отвечал на звонки.

Майкл посмотрел на него, затем на спускающуюся по лестнице Еву в чёрном халате с изображением дракона. Её шикарные ноги были прекрасным дополнением к наряду.

— Да, — ответил Майкл, — извини.

Это имело отношение к кодексу парней, поэтому всё, что Шейн мог ответить на это, было «Нет проблем» и положил девушку на потрепанные диванные подушки.

Клэр быстро приняла сидячее положение и закатала джинсы на ноге.

Её лодыжка порядком опухла и начала синеть.

— Я принесу лёд, — сказала Ева и направилась в кухню, но с сомнением обернулась в дверном проёме и спросила, — Клер, тебе ещё что-нибудь нужно?

— Умение держать равновесие!? О, и губы, как у Анжелины Джоли!

— Остроумно. Могу предложить аспирин и Кока-Колу.

Клер кивнула, и Ева исчезла за раскачивающимися дверьми.

— Я думал, вы, ребята, собирались в ресторан. — Заметил Шейн. Он не смог удержаться от подкола, особенно, когда увидел, что Майкл собирается солгать, а ведь он совершенно не умел врать.

— Мы собирались, — наконец выдавил Майкл, и это было правдой. — А потом, мы передумали. — И тут он снова не солгал. — Мы всё ещё можем успеть в кино, если поторопимся.

— Не стоит. — Клер поморщилась от резкого движения больной ногой. — Там полно порнухи.

— И что с того?

Майкл выглядел искренне озадаченным, и Шейн не мог его за это винить. В ответ парень удостоился утомлённого взгляда Клер.

Ева вернулась с пакетом колотого льда и парой полотенец. Она осторожно обернула их вокруг опухшей лодыжки Клер, а потом принесла ей аспирин и Колу.

На этом оказание медицинской помощи закончилось. Что же делали Майкл и Ева в то время, когда им звонила Клер, — решили не обсуждать.

По мнению Шейна, обсуждать было нечего, поскольку Ева и Майкл выглядели так, будто только что встали с постели. Но был ещё Кодекс парней, а потом и Кодекс соседей, так что он не мог говорить об ЭТОМ, если конечно не хотел, чтобы из него вытрясли душу.

Вместо этого, он глубоко вздохнул и заявил: «Мне действительно нужна машина!»

Он сказал это просто так, без задней мысли, но в течение последующих нескольких дней постоянно ловил себя на том, что ищет объявления о продаже машин в Морганвилле. В городе был один магазин, где продавали популярные брендовые автомобили, но Шейн в любом случае не мог себе позволить такой роскоши. Поэтому, парень сосредоточил поиски среди подержанных машин — видавших виды, ржавеющих

драндулетов, от которых люди соглашались избавиться за весьма небольшие деньги. У него были некоторые сбережения, но после осмотра трёх вариантов, которые едва держались на ходу, и всё же, были ему не по карману, он был готов сдаться.

Пока не увидел небольшую надпись в витрине магазина «Лучших подержанных товаров от Бернарда», которая гласила «Продаётся машина, лучшее предложение». И ничего больше. Ни номера телефона, ни фотографии машины, ничего. Это могло означать только кота в мешке, но у парня было не так уж много вариантов.

Кроме того, он мог купить здесь новую футболку или что-нибудь другое.

Когда Шейн вошёл, раздалось бренчание колокольчика. Он тут же почувствовал характерный для таких магазинов запах — пахло шариками от моли и сухой бумагой. Над головой заработал вентилятор, перемешивающий запахи и распространяя их по помещению. В магазине не было никого, кроме миссис Бернард, дремлющей за прилавком.

Она громко фыркнула и проснулась, когда Шейн осматривался в отделе мужской одежды. Женщина несколько раз моргнула, сверкнув глазами за тонкими линзами очков, и пригладила свои жидкие серые волосы.

— Коллинз? Шейн Коллинз?

— Да, мэм. — Сказал он. Он произнёс «мэм» на автомате. Миссис Бернард была его учительницей во втором классе. И в четвёртом. Воспоминания о школе нельзя было назвать счастливыми, но, в общем-то, они были лучшими в его жизни.

То время всё было гораздо лучше, чем то, что происходило после… в основном.

— Что ж, Шейн, что я могу для тебя сделать? Тебе нужна новая рубашка для свидания? Или костюм? Как на счёт милого костюма?

Он содрогнулся, представив себя в костюме. Особенно в костюме, купленном здесь.

— У вас в витрине вывеска, — сказал он, — Вы продаёте машину?

— О, ты об этом?! Да. Я не думала, что кто-нибудь когда-нибудь спросит меня об этом.

Она сжала губы, её голубые глаза увлажнились, но она не дала себе расклеиться.

— Ты хочешь посмотреть на неё?

— Конечно.

Он старался не показывать своё возбуждение.

Миссис Бернард провела его через заднюю дверь в ненадёжный на вид гараж.

Когда-то здесь хранили оборудование или даже держали лошадей. Сейчас же здесь было полно старья, а прямо посреди всего этого хлама стояла…

Самая шикарная машина, которую он когда-либо видел!

Шейн моргнул, не веря своим глазам. Под слоями накопившейся пыли и паутины, автомобиль выглядела как винтажный Charger — большой, чёрный и устрашающий.

— Ох, это она?

— Да. Она принадлежала моему сыну. Он ушёл.

Имела ли в виду мисс Бернард, что её сын умер или же просто покинул город, Шейн не мог сказать наверняка, но скорее всего это означало смертельный уход.

Она выглядела очень печальной, и её большие мутные глаза на мгновение наполнились слезами.

— Он очень любил эту машину, но я не так уж хорошо вожу. И мне бы очень пригодились деньги.

Шейну было очень неуютно, когда он видел её такой, поэтому он сосредоточился на машине.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII