Полуночный Прилив
Шрифт:
Железный Клин отошел.
Полмеры вдруг захохотал: — Он помочился на тебя!
— Молчи, — буркнул Клин и поглядел на мокрые ноги. — Возьми меня Худ, как воняет!
— Нам нужно идти на корабль, — сказал Корло. — Волки повсюду, и не уверен, что смогу долго удерживать их.
Турадал Бризед отозвался: — Зато я могу. Особенно теперь.
— А что изменилось, если не считать, что Свора изрублен на куски? — спросил Багг.
Странник показал на убитого Солтейкена: — Это был Б» нагга, вожак Жекков. — Его взгляд был
— Этот взвод сумел выбраться с Ассейла, — пожал плечами Багг.
Глаза бога широко раскрылись. Он повернулся к Железному Клину. — Я расчищу вам путь до пристани…
— О, проклятие! — внезапно дернулся Багг. — Они вырвались.
— Новые проблемы? — оглянулся Клин. Его рука сжала рукоять меча.
— Не здесь, — ответил Багг. — Но недалеко. — Он оценивающе поглядел на Клина.
Чтящий нахмурился. — Корло, веди остальных к судну. Ладно, старик, показывай путь.
— Ты не обязан этого делать…
— Да. Но когда волк меня обгадил, я потерял всякое терпение. Нас ждет новая схватка?
Багг кивнул: — Свора может показаться выводком котят.
— Может? Точнее нельзя?
— Ну, на этот раз мы вполне можем проиграть.
— Отлично, — фыркнул Чтящий. — Пойдем разбираться.
Слуга вздохнул. — Иди же за мной. Мы направимся в мертвый Дом Азата.
— Мертвый? Возьми меня Худ, просто детский праздник.
«Детский праздник? Чудеса, я уже люблю этого человека». — Да, а мы придем без приглашения. Все еще горишь желанием?
Железный Клин оглянулся на Корло. Тот напряженно во что-то вслушивался, качая головой. Чтящий вздохнул: — Когда отведешь их, вернешься и отыщешь меня. И постарайся подойти вовремя.
— Чтящий…
— Иди.
Багг оглянулся на Странника. — А ты придешь?
— В духе. Боюсь, мне надо решить другой вопрос. О, — бросил он, когда Багг и Клин уходили, — благодарю тебя, любезный лакей. Как и вас, Чтящий. Скажите мне, Железный Клин, сколько Чтящих осталось в Багряной Гврадии?
— Без понятия. Думаю, около сотни.
— Рассеянных тут и там…
Седовласый воин улыбнулся: — Это сейчас.
— Думаю, нам придется спешить, — сказал Багг.
— А ты сможешь бежать?
— Я быстр, как штормовая волна.
Брюс одиноко стоял в коридоре. К счастью, волчий вой стих. Никакой иной звук не мог проникнуть сквозь стены. Невозможно понять, сражается ли еще гарнизон за пределами Вечной Резиденции. Как все бессмысленно…
Он вздохнул, расслышав странный звук. Опустил глаза и поглядел на Цеду, лежавшего свернувшись клубком на полу, спиной к Брюсу и тронному залу.
Голова Куру Кана пошевелилась и слегка приподнялась над плитой пола.
Волшебник тихо засмеялся.
Тропа была открыта. Поскуливая от радости, демон втянулся в пещеру, сжимая свою громадную,
Наконец он готов к рывку, к бегству из хватки хозяина. Тот слишком занят сейчас, к ущербу для себя…
«Да!»
Как прилив, он наполнил каверну, ворвался в узкий, кривой тоннель.
К сердцу. К чудесному, священному средоточию силы.
Радость и голод пылали в нем, словно два очага. Близко, так близко!
Путь все сужался, протискиваясь сквозь тяжко нависшие слои земли и камня. Еще немного…
Внезапно он вырвался на простор, ощутил необычайную высоту и ширину, заплескался в окружившей его со всех сторон теплой воде.
Взметнулась буря придонного ила, перед многочисленными глазами твари заплясали тени давно мертвых добыч пучины.
Сердце. Громадная пещера под озером, истинная душа города — сила…
И Брюс услышал голос Куру Кана: — Давай, дружище Багг.
Багг резко остановился шагах в тридцати от заросшего двора Азата. Склонил голову набок и улыбнулся.
Шедший впереди Железный Клин развернулся к нему. — Что такое?
— Найди девочку, — ответил слуга. — Я подойду, как только смогу. Но сейчас, Чтящий, я должен сделать кое-что другое.
Багряный гвардеец поколебался, затем кивнул и продолжил путь.
Багг сомкнул веки. «Услышь меня, ведьма — Джагута. Помнишь мою помощь в карьере? Пришло время отдать долг».
Она отозвалась эхом внутри разума, издалека, но быстро приближаясь. «Слышу тебя, человечек. Понимаю, чего ты хочешь. Ах, да ты умница»…
«Спасибо, но сейчас не время для любезностей».
Демон расширился, заполняя собой всю пещеру. Сердце было вокруг, его сила сочилась, оживляя плоть. Цепи чар таяли.
Осталось лишь потянуться и схватить.
Его ожидала сила тысячи богов.
Тварь вытянула бесчисленные жадные щупальца.
И нашла… ничто.
И раздался голос смертного…
.. еще три слова Цеды, сказанные ясно и спокойно. — Вот и попался.
Ложь! Иллюзия! Обман! Демон взъярился, метнулся, вздымая облака ила, отыскивая путь назад — и обнаружил, что устье пещеры запечатано. Твердая гладь, холодная, обжигающая морозом. Демон отпрянул. Там, наверху, озеро. Вверх… быстрее…
Урсто Хоботт и его временная подружка Пиношель напились, ожидая падения Летераса. Они пели, восхваляя конец эпохи долгов, развалившись на скользкой набережной Обжитого Озера. Соседями им были нервные крысы и дергающие шеями голуби.