Полузабытая легенда
Шрифт:
Сидевший рядом со мной Диего выслушивал слова Колина с абсолютно невозмутимым лицом. По его виду никто и предположить бы не смог, что он имеет к произошедшему с Томасом хоть малейшее отношение. Сам парень, надо полагать, тоже будет молчать о том, кто его так разукрасил, опасаясь насмешек, и Колину никогда не доведется узнать, что просьбу друга он выполнил из рук вон плохо.
— Вы выезжаете сегодня? — поинтересовался у купца Диего, пока вчерашняя девица сгружала на стол тарелки с яичницей.
В самый центр стола она водрузила большую миску, наполненную политыми растопленным маслом
— Погода портится, — задумчиво ответил Колин. — Пожалуй, придется задержаться.
И он насыпал себе на тарелку небольшую горку картошки, добавив к ней маринованных мелких грибков. Потом подумал и положил еще несколько ломтиков соленого огурца. Его соседи по столу откликнулись на слова о задержке одобрительным гулом. Кто-то подозвал девицу и распорядился принести еще и кувшин с медовухой — раз уж все равно придется коротать день в трактире, так отчего бы немного не выпить?
— А мы, пожалуй, все же рискнем, — негромко произнес Диего.
Колин, как раз положивший в рот грибок, немного покивал, а прожевав ответил:
— Вы-то налегке, можете и успеть добраться до жилья до начала бури. Удачного пути и да хранят вас все боги.
Закончив завтрак, мы распрощались с приветливыми торговцами (Томас предпочел пробурчать нечто, что могло быть расценено и как пожелание доброго пути, и как проклятие, и отвернуться) и отправились в путь. Поначалу ехать было легко и я уже уверилась, что мы сможем преодолеть участок дороги до следующего городка без проблем, но Келебран разбил мои надежды. Перевалило за полдень, когда ветер усилился, а с неба начали срываться первые снежинки.
— Не успеем, — выкрикнул блондин. — До ближайшего жилья нам добираться не меньше четырех часов, а скоро разыграется метель. Придется пережидать.
Я в отчаянии огляделась. Среди полей укрыться от вьюги казалось мне нереальным, а вокруг нас были только бесконечные белые просторы, лишь далеко впереди что-то чернело — видимо, очередной лес. Или мои спутники собираются укрыться от бурана там? Эта мысль тоже показалась мне малопривлекательной.
— Прибавьте ходу, Риона, — закричал, обращаясь ко мне, дел Арьянте. — Не беспокойтесь, Келебран хорошо знает здешние места и приведет нас к укрытию.
Пожалуй, мне и раньше следовало догадаться, что мои спутники — во всяком случае, один из них так точно — уже бывали здесь и раньше, но меня сбили с толку те расспросы, которым подверглись с их стороны торговцы. Хотя если бы я дала себе труд хорошенько подумать, то давно бы поняла, что такие люди, как дел Арьянте и его приятель, не слишком полагаются на сведения, полученные от случайных людей. Да и первый постоялый двор, где мы ночевали, помниться, произвел на меня самое благоприятное впечатление — а ведь был выбран приятелями без подсказки купцов.
Когда мы наконец добрались до леска, редкие пушистые снежинки уже превратились в сплошную белую пелену, за которой тяжело было разглядеть хоть что-нибудь в паре шагов. Я видела перед собой только темный силуэт Диего и могла лишь догадываться о том, что он, в свою очередь, следует за Келебраном. Ветер в лесу слегка утих и я смогла расслышать слова дел Арьянте, когда он обернулся ко мне:
— А сейчас надо будет спешиться, Риона, и пройти немного в глубь леса.
Нельзя сказать, что его слова меня обрадовали, но чего-то подобного я и ожидала. Взяв под уздцы покорно пошедшую за мной Песню, я вслед за Диего свернула с дороги и с удивлением обнаружила, что мы продвигаемся по тропинке, пусть и занесенной снегом. Риск упасть в скрытый под белым покрывалом овраг и сломать себе руку или ногу, а то и свернуть шею, был минимален, но я все равно ступала с осторожностью. Шли мы таким образом довольно долго — так мне, во всяком случае, показалось. Наконец идущий передо мной Диего остановился. Я подняла голову и, несмотря на летящий прямо в лицо и слепящий глаза снег, смогла рассмотреть, что мы вышли к невысокому поросшему кустарником и редкими деревцами холму. Рядом со мной из белой мглы вынырнул Келебран.
— Я позабочусь о лошадях, — сказал он, отвязывая от седла сумку. — А вы с Диего ступайте в пещеру.
Присмотревшись, я действительно заметила узкую расселину, в которой и скрылся дел Арьянте. Второй мой спутник уже уводил Песню и я, пожав плечами, последовала его распоряжению. Протиснувшись в узкий проход, я вошла в довольно низкую пещеру. После ослепительной белизны снаружи сумрак ее показался мне непроницаемым.
— Сейчас я разведу огонь, — услышала я голос Диего. — Подождите немного.
И точно, вскоре в паре шагов от меня весело заплясали языки пламени. Я осмотрелась. Мне не показалось, пещера действительно была невысокой, причем в том месте, где я стояла, свод ее почти касался моей головы, уходя выше где-то через шаг. Само помещение — если его можно было так назвать — оказалось довольно просторным и, к моему удивлению, каким-то уютным. Никогда не полагала это слово применимым к пещерам, но здешнюю оно странным образом характеризовало лучше всего.
— Норка, — произнесла я. — Лесное жилище.
— Вы близки к истине, — раздался за моей спиной голос Келебрана. — Но проходите же.
— Здесь что, кто-то живет? — спросила я, шагнув вперед и пропуская его внутрь.
— Уже нет. Но было время, когда это место облюбовала для встреч одна влюбленная пара. Эта история длинна, стара и неинтересна.
Вот с последним утверждением я бы поспорила. Что за парочка могла выбрать для свиданий место, столь удаленное от человеческого жилья? Но вопросов я задавать не стала, справедливо полагая, что они опять останутся безответными.
Келебран между тем подошел к неприметному сундуку у стены, откинул обитую железом крышку и вытащил какие-то свертки, один из которых бросил мне. Я пощупала ткань и удивленно посмотрела на блондина.
— Это же…
— Эльфийская работа, — подтвердил он мою догадку столь будничным тоном, словно одеяла, сделанные эльфами, продавались на каждом углу за бесценок. — Весьма удобны: прочные, легкие и теплые. Могут храниться в любых условиях и ничего с ними не случится.
Я провела по свернутому одеялу рукой, потом поднесла его к носу и понюхала. Удивительное дело, оно не только не отсырело, но от него даже исходил слабый запах луговых трав!