Полярная станция
Шрифт:
Занимая три здания, Библиотека Конгресса США является крупнейшей библиотекой в мире. В действительности, целью ее основания было создание единственного крупнейшего хранилища знаний в мире. Именно это она и представляет собой.
Именно по этой причине Элисон не была удивлена, когда узнала, что предмет ее поисков — таинственное «Предварительные изыскания» К.М. Вейцкин 1978 г. — следует искать в Библиотеке Конгресса. Если оно и есть в какой-либо библиотеке, то ей несомненно будет Библиотека Конгресса.
Элисон ждала у справочного столика,
Библиотекаря не было какое-то время, и Элисон начала просматривать книгу, которую она купила по дороге в библиотеку.
Она посмотрела на обложку. На ней было написано:
ЛЕДОВЫЙ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД:
ГОД, ПРОВЕДЕННЫЙ В АНТАРКТИДЕ. РАЗМЫШЛЕНИЯ.
Д-Р БРАЙАН ХИНСЛИ
Заслуженный профессор геофизики. Гарвардский университет.
Элисон пробежала глазами вступление.
Брайан Хинсли, как оказалось, был деканом факультета геофизики Гарвардского университета. Он занимался изучением ледяного керна — исследование, которое предполагало извлечение цилиндрических колонок ледяной породы из континентальных шельфовых ледников Антарктиды и дальнейший анализ атмосферы, заключенной в ледяную породу тысячи лет назад.
По всей видимости, утверждалось к книге, изучение ледяного керна может быть использовано для объяснения таких явлений как глобальное потепление, парниковый эффект и истощение озонового слоя.
В любом случае, в течение всего 1994 года, этот Хинсли работал на отдаленной исследовательской станции в Антарктиде, собирая образцы ледяного керна.
Этой станцией была полярная станция Уилкс.
Ее координаты: — 66,5 градусов широты, 115 градусов долготы, 20 минут и 20 секунд на восток.
В этот момент библиотекарь вернулась и Элисон оторвалась от книги.
— Книги нет, — сказала библиотекарь, качая головой.
— Что?
— Я проверила три раза, — сказала библиотекарь. — Ее нет на полке, «Предварительные изыскания» К.М. Вейцкин. Ее там нет.
Элисон нахмурилась. Этого она не ожидала.
Библиотекарь — на табличке было написано ее имя: Синди — беспомощно пожала плечами. — Я не понимаю. Она просто … исчезла.
Элисон почувствовала неожиданный прилив волнения от посетившей ее мысли.
— Если ее там нет, не означает ли это, что кто-то читает ее прямо сейчас? — спросила она.
Синди покачала головой.
— Нет, компьютер говорит, что последний раз она выдавалась кому-либо в ноябре 1979 года.
— Ноябрь 1979 года, — повторила Элисон.
— Да-а.. жутко, правда? — на вид Синди было около двадцати лет, скорее всего студентка. — Я записала имя того, кто заказывал, если вас это интересует. Вот, — она протянула Элисон лист бумаги.
— Это была ксерокопия читательского требования — такого же, как пришлось заполнить и Элисон, чтобы запросить исследование. В архиве Библиотеке Конгресса, очевидно, хранились все требования — возможно, именно для таких случаев.
В читательском требовании в графе «Имя запрашивающего книгу» стояло имя:
О. НИМАЙЕР.
— Такое случается, — говорила библиотекарь Синди. — Этому Нимайеру, возможно, так она понравилась, что он просто ушел вместе с ней. У нас тогда не было магнитной защиты на книгах, поэтому скорее всего он просто проскользнул мимо охраны.
Элисон не обращала на нее внимания.
Она стояла с читательским требованием в руках, завороженная этой уликой двадцатилетней давности, лежавшей в архивном кабинете где-то в глубинах Библиотеки Когресса и ожидающей своего дня.
Глаза Элисон светились, когда она смотрела на слова:
О. НИМАЙЕР
Бригадный генерал Тревор Барнаби быстро шел по нижнему уровню полярной станции Уилкс. Прошло уже чуть более часа после того, как он захватил станцию, и теперь Барнаби чувствовал себя достаточно уверенно.
Всего двадцать минут назад он отправил вооруженную команду водолазов на глубину в водолазном колоколе станции. Но должно было пройти не менее девяноста минут прежде, чем они доберутся до подводной пещеры. В действительности, трос водолазного колокола все еще погружался в бассейн станции.
Барнаби был одет в черный электрообогреваемый костюм. Он планировал совершить погружение со второй командой — чтобы самому увидеть, что на самом деле находилось внизу.
— Так, так, — сказал Барнаби, увидев Змея и двух французских ученых, прикованных наручниками к столбу. — Что у нас здесь? Не может быть, неужели это сержант Каплан?
По лицу Змея скользнуло удивление, когда Барнаби назвал его по имени.
Орудийный сержант Скотт Майкл Каплан, — сказал Барнаби. — Родился в Далласе в 1953 году, зачислен на военную службу в корпус морской пехоты Соединенных Штатов в возрасте восемнадцати лет в 1971 году, специалист по стрелковому оружию, мастер рукопашного боя, снайпер. С 1992 года, находится под подозрением британской разведки, как агент американской шпионской сети, известной как Ай-Си-Джи.
Извините, как они вас там называют? Змей, не так ли? Скажите мне Змей, такое с вами часто случается? Ваш командир часто приковывает вас к столбу, оставляя на милость наступающего врага?
Змей ничего не ответил.
—С трудом вериться, чтобы Шейн Шофилд был способен так поступить с верным товарищем. Видимо здесь есть какая-то другая причина, почему он приковал вас, n'est-ce pas? — Барнаби усмехнулся. — Ну, и что же это за причина?
Змей по-прежнему молчал. Он то и дело украдкой поглядывал на трос водолазного колокола, погружавшийся в бассейн за спиной британца.