Помечтай немножко
Шрифт:
Рэчел решила, что пришло время переходить в наступление.
— Мистер Хэтчер, — начала она, — в день побега Дуэйна Сноупса ваши подчиненные конфисковали мою машину. В машине находилась Библия, и мне бы хотелось знать, где она теперь. Это семейная реликвия, которая не представляет ценности ни для кого, кроме меня, и я хотела бы получить ее обратно.
— Машина со всем, что в ней было, пошла на уплату долгов Дуэйна.
— Это я понимаю, но мне все же хочется знать, где сейчас находится Библия.
Рэчел видела, что Хэтчер
— Я это выясню, — недовольно пробурчал он, кивнув.
— Благодарю вас.
Оделл вышел из кабинета. Гейб встал и подошел к единственному в комнате окну, выходившему на боковую улочку, на которой расположились лавка, торгующая чистящими средствами, и магазин автомобильных запчастей.
— Ты меня беспокоишь, Рэчел, — сказал Гейб, не отходя от окна.
— Почему?
— Ты какая-то безрассудная. Совершая те или иные поступки, ты совсем не думаешь о последствиях.
Рэчел не вполне поняла, что Гейб имеет в виду. Может быть, то, как они вчера занимались любовью? До этого момента ни она сама, ни Гейб ни разу ни словом, ни даже намеком не упоминали о том, что произошло между ними.
— Ты слишком импульсивна, а это опасно. До сих пор никто не пытался реально причинить тебе какой-то вред, но всегда ли так будет?
— Я не собираюсь задерживаться здесь надолго. Как только найду деньги, я исчезну из Солвейшн с такой быстротой, что…
— Если только ты их найдешь.
— Найду. А потом я уеду отсюда как можно дальше. Может быть, в Сиэтл. Куплю себе новую машину, кучу книг и игрушек для Эдварда и маленький домик, где я буду чувствовать себя как дома. А потом…
Рэчел замолчала. В кабинет снова вошел начальник полиции и положил перед ней на стол какой-то официального вида документ.
— Вот список всего, что мы обнаружили в вашем автомобиле, — сказал он.
Опустив глаза, Рэчел просмотрела аккуратно отпечатанную колонку, приспособление для чистки окон, регистрационные бумаги, небольшая шкатулка, губная помада и так далее.
— Тот, кто составлял этот список, ошибся, — сказала она, дочитав до конца. — Здесь не упомянута Библия, о которой я говорила.
— Значит, ее в машине не было, — ответил Хэтчер.
— Нет, была. Я сама ее туда положила.
— С тех пор прошло три года. Человеческая память частенько выкидывает очень забавные фокусы.
— Только не моя. Я хочу знать, куда делась Библия!
— Понятия не имею. Ее не было в машине. В противном случае она была бы внесена в рапорт. — Хэтчер уставился на Рэчел маленькими холодными глазками. — Не забывайте: в тот день вы находились в состоянии сильного стресса.
— Стресс тут совершенно ни при чем! — Рэчел хотелось заорать на Хэтчера, но она глубоко вздохнула, изо всех сил стараясь успокоиться. — В списке упоминается шкатулка… — Она ткнула пальцем в рапорт. — В конечном итоге она оказалась в доме, когда-то принадлежавшем Дуэйну. Как это могло случиться?
— По всей вероятности, ее сочли частью обстановки. Что касается самой машины, то она была продана с аукциона.
— Я положила в машину шкатулку и Библию одновременно. Кто-то из ваших подчиненных явно напортачил.
Последняя фраза Рэчел Хэтчеру явно не понравилась.
— Мы усилим патрулирование около коттеджа Энни, миссис Сноупс, но это не изменит отношения к вам жителей города. Послушайте мой совет: уезжайте отсюда и обоснуйтесь в другом месте.
— Она имеет такое же право жить здесь, как и все остальные, — мягко заметил Гейб.
Хэтчер снял очки и положил на стол.
— Я всего лишь констатирую факты, — заявил он. — Когда миссис Сноупс и ее муж облапошили весь город, тебя здесь не было. Их не интересовало, у кого они берут деньги.
Главное для них было свить и благоустроить свое собственное гнездышко. Я знаю, Гейб, ты пережил тяжелые времена. По-видимому, то, что с тобой произошло, мешает адекватно воспринимать происходящее. В противном случае ты был бы более осторожен и щепетилен в выборе друзей.
Полный презрения взгляд, который Хэтчер, произнося последнюю фразу, бросил на Рэчел, яснее ясного сказал ей о том, что начальник полиции убежден: Гейб дал ей работу и заступается за нее исключительно в обмен на сексуальные услуги. Поскольку в свое время она сама предложила Гейбу похожую схему отношений, Рэчел решила, что ей, пожалуй, не следует обижаться.
— Видимо, имеет смысл подумать о семье, Гейб, — снова заговорил Хэтчер. — Сомневаюсь, что твои родители будут рады, когда узнают о твоей связи с вдовой Сноупс.
— Ее фамилия Стоун, и если она говорит, что положила Библию в машину, значит, так оно и было, — сказал Гейб, почти не разжимая губ.
Но Оделла Хэтчера нелегко было сбить с позиций. Он безгранично верил в эффективность полицейской бюрократической машины и потому был убежден: если какая-то вещь не была упомянута в протоколе или рапорте, то она и на свете не существовала.
Позже, заканчивая красить оборудование, установленное на детской площадке кинотеатра, Рэчел по достоинству оценила то, что Гейб все же остался на ее стороне и поддержал ее, хотя и считал, что она преследовала недостижимую цель и вообще вела себя неразумно и не правильно. Оглядевшись, она увидела, как Гейб вместе с электриком устанавливают цветовой каскад. Почувствовав на себе ее взгляд, он поднял голову и посмотрел на нее.
Тело Рэчел тут же напряглось в ожидании. Одновременно ей пришла в голову мысль о том, что неплохо было бы разобраться, каковы правила игры теперь, когда в их с Гейбом отношениях произошли серьезные изменения.