Поместье Кларенс
Шрифт:
— Я не такой монстр, каким ты меня считаешь, Кассия.
— Я не считаю, что ты монстр.
— Ты уверена в этом?
— Я уверена. — Она кивнула. — Спасибо, что остался со мной.
— Пожалуйста.
В последний раз она болела в Хьюзе. На втором курсе она подхватила грипп, и ее отец был начеку, ни на шаг не отходя от нее.
Она ни разу в жизни не болела, когда его не было рядом, чтобы помочь ей пережить это. Простуда. Грипп. Ободранные колени и сломанный средний палец — все благодаря ее единственному сезону
В этом кресле должен был сидеть папа. Он должен был быть тем человеком, который помогает своей больной дочери.
Она съела еще кусочек маффина, не отрывая взгляда от подноса, потому что слезы защипали ей глаза. С тех пор как она приехала в Астон, она проделала чертовски хорошую работу, отодвинув свои чувства в сторону, чтобы сосредоточиться на учебе. За исключением сегодняшнего дня…
Сегодня у нее не было сил препираться.
— Я скучаю по своему папе, — ее шепот наполнил комнату.
Она скучала по нему теперь, когда он умер. Она была в ярости из-за того, что он бросил ее. Кассия рискнула взглянуть на Эдвина и наткнулась на его выжидающий взгляд.
— Неужели он…
Мертв. Она подняла руку, не желая, чтобы он произносил это слово.
— Да.
— Мне жаль.
— Мне тоже. — Молчание между ними затягивалось, и чем дольше оно продолжалось, тем больше ей хотелось, чтобы Эдвин ушел. За одно предложение она рассказала ему больше, чем любому другому человеку за те почти два месяца, что прожила в Астоне. — Тебе не обязательно оставаться здесь.
— Я никуда не уйду, пока ты не встанешь на ноги.
Это был не тот ответ, который она хотела услышать.
— Со мной все будет в порядке.
— Конечно будет. — Он взял книгу в мягкой обложке, которую она не заметила на столике рядом с ним, и открыл ее на загнутой странице.
— Мой отец был профессором. Истории. Если бы он увидел, как ты вот так загибаешь страницу, он прочитал бы тебе лекцию о том, как относиться к книгам с уважением.
Эдвин усмехнулся.
— Это очень похоже на Айви. Ты знала, что она изучает историю?
Кассия покачала головой, откусывая еще кусочек от своего завтрака. У ее отца и соседки было больше общего, чем книги и история. Они оба хранили секреты.
Секреты ее отца стали причиной его смерти.
Эдвин, казалось, был доволен чтением, поэтому Кассия сосредоточилась на своем завтраке. Когда она отодвинулась, чтобы отставить поднос в сторону, он отложил книгу и отнес пустую посуду на кухню, а она поглубже зарылась в подушки, повернувшись щекой и уставившись на его кресло.
Затем он снова вернулся и взял свою книгу.
— Тебе не обязательно оставаться.
— Ты уже говорила это. — Он открыл свою книгу, закинув лодыжку на колено.
— Почему?
— Почему, что?
— Я больше не без сознания. Со мной все будет в порядке. Почему ты остаешься?
Эдвин
— Потому что я думаю о тебе больше, чем следовало бы.
— О.
— О, — передразнил он. — Итак, мы здесь.
Она начала изучать его лицо, когда он снова поднял книгу.
— Что ты читаешь?
— Триллер. — Он посмотрел на нее исподлобья, уголок его рта приподнялся. — Мне нравится быть заинтригованным.
Почему у нее возникло ощущение, что он говорил не о книге?
— Мне действительно не следует тебе доверять, — пробормотала она.
— Вероятно, нет. Но ты бредишь, помнишь?
Определенно брежу. Разумнее всего было бы настоять на том, чтобы он ушел. Принять душ и попытаться позаниматься, так как она и так потеряла целый день. И все же она закрыла глаза и позволила перелистыванию его страниц убаюкать себя.
А когда она проснулась, Эдвин все еще сидел в своем кресле.
Глава 16
Пальцы Элоры зависли над клавиатурой, когда она уставилась на экран своего ноутбука. Да. Нет. Ее ответ Сэлу Тесте должен был состоять всего из одного слова, но она не была уверена, какое именно напечатать.
В ту ночь, когда ее детектив представил результаты установления отцовства ее брата — и ее собственные, — она заплатила ему наличными, предполагая, что на этом их сделка закончилась. За исключением того, что имя Сэла появилось в ее почтовом ящике час назад.
Он был не только опытным частным детективом, но и явно опытным бизнесменом. Элора специально попросила его узнать, кто является отцом Лукаса, сообщив ему, что это, скорее всего, Дэвид Кларенс. Второе письмо, в котором он сообщал о ее собственном отце, было неожиданным и нежеланным. И все же эти слова нельзя было не прочесть.
Лоуренс Мальдонадо не был ее биологическим отцом.
Но узнал ли Сэл кем является этот таинственный донор спермы? Нет, он резко остановился, посеяв в ее сознании ровно столько неуверенности, чтобы обеспечить ему другую работу.
Он поступил мудро, подождав месяц, прежде чем снова связаться с ней. Он дал Элоре время, чтобы правда настоялась. Затем он набросился на нее, отправив электронное письмо с вопросом, не хочет ли она снова воспользоваться его услугами, чтобы найти своего биологического отца.
Хотела ли она знать правду? Да. Нет. Чем больше она открывала, тем больше менялся ее мир.
По крайней мере, она не была родственницей Дэвида. Это была единственная подробность, которую сообщил ей Сэл. С абсолютной уверенностью можно сказать, что Элора никоим образом не состояла в родстве ни с одним членом семьи Кларенсов. Мысль о том, что она могла быть родственницей Зейна…