Помни
Шрифт:
Мне хотелось бы, чтобы вы с Филипом использовали эти деньги для помощи детям Ближнего Востока, дабы облегчить их страдания. Деньги эти должны помогать всем детям независимо от их расы, веры или цвета кожи.
Я знаю, мама, что ты меня никогда не простишь, но я надеюсь, что когда-нибудь ты помянешь меня добрым словом. Я всегда любил тебя.
Чарльз
— Можно Кли
— Да-да, конечно, пожалуйста.
Ознакомившись с письмом, Кли отдал его Ники, и она некоторое время сидела молча, держа его в руках. Наконец она сказала:
— Вы вспомнили его любимую детскую игрушку, Анна?
— Конечно, вспомнила. Это деревянная лошадка. Она и сейчас наверху в детской. Чарльз назвал ее Лиска. Если взять буквы ее имени и дать каждой порядковый номер согласно алфавиту, считая, что А — это 1, то получится 131019121.
— Вы ездили в Цюрих? — спросила Ники.
— О да, в тот же день я поехала в Лондон, вечером мы с Филипом вылетели в Швейцарию и в пятницу утром уже были в банке.
— Номер оказался правильным?
— Да.
— Мы сняли деньги, получили чек на триста миллионов долларов и отправились в другой банк, где открыли новый счет, — пояснил Филип. — Мы хотим создать фонд, чтобы с его помощью строить на Ближнем Востоке больницы, столовые и школы для детей, как хотел Чарльз. Вы можете быть уверены, что так и будет.
Ники повернулась к Анне.
— Это был акт искупления со стороны Чарльза, не так ли?
— Думаю, да.
— Вы сможете его простить?
— Возможно... со временем.
После чая Ники и Кли поднялись наверх в серо-голубую спальню, где провели прошлую ночь.
Собирая свои немногочисленные вещи, Ники сказала:
— Спасибо, что приехал со мной. Ты был просто замечательный.
— Теперь ты действительнорада, что поехала, правда, Ник?
Она застегнула молнию на сумке и переставила ее с кровати на пол.
— Правда. И спасибо, что ты заставил меня это сделать. А то я в последнее мгновение спасовала.
Кли поднялся со стула и, приблизившись к Ники, положил руки ей на плечи.
— Чтобы Ники Уэллс спасовала? Никогда!
Она улыбнулась.
— Но это так. Именно ты дал мне силы встретиться с Анной и сказать ей, что Чарльза больше нет.
— Ты смогла это сделать благодаря ей, я имею в виду ваши взаимоотношения, то, что она для тебя значила и до сих пор значит, и то, какая она замечательная женщина, — сказал Кли и добавил с легким сожалением: — Одному Богу ведомо, когда мы доберемся до Прованса. Все время что-то мешает. Работа, приезд Йойо, а теперь вот это.
— О Провансе беспокоиться не стоит, — промурлыкала Ники, глядя ему в глаза. — Для поездок на ферму у нас целая жизнь впереди.
Счастливая улыбка озарила лицо Кли.
— Значит, ты говоришь да?
— Да. Я говорю да.
Он обнял ее, а потом чуть отстранил от себя. Улыбка стала еще шире, и он воскликнул:
— Но если ты выйдешь за меня замуж, то будешь жить в Париже. А как же твоя карьера на американском телевидении?!
Ники рассмеялась и легонько пожала плечами.
— Пусть об этом у Арча голова болит. Он все устроит.
Кли наклонился и поцеловал ее.
— Обещаю, что буду лучшим мужем в мире.
— Звучит ошеломляюще, особенно в устах убежденного холостяка, вроде тебя.
— С этим покончено. Ну все, пошли.
Внизу, в малом холле, их поджидали Филип и Анна.
— Ваша машина уже пришла, — сообщила Анна. — У вас достаточно времени, чтобы добраться до „Хитроу", так что не беспокойтесь, на самолет вы не опоздаете.
— Спасибо за все, — поблагодарила Ники, обнимая ее, и шепотом добавила: — Я выхожу замуж за Кли.
Анна мягко высвободилась из объятий Ники и заглянула в ее ярко-голубые глаза. Ее собственные Глаза, такие же голубые, наполнились слезами. Она улыбнулась сквозь слезы и прошептала:
— Дорогая, я так рада за тебя. И еще я всей душой благодарна тебе за то, что ты такой верный друг...
— Ники, я слышал твои слова. Поздравляю вас обоих, — сказал Филип. Он пожал руку Кли, потом раскрыл объятия Ники. — Спасибо, что нашла возможность приехать и все нам рассказать.
— По-другому я не могла поступить.
Они вышли вместе на улицу и попрощались друг с другом. Кли с Ники сели в машину, шофер включил зажигание, и они медленно покатили по посыпанной гравием дороге к главным воротам. У поворота Ники оглянулась. Анна и Филип все еще стояли на ступенях и махали им вслед, а за ними, поблескивая в лучах заходящего солнца, высился Пулленбрук. „Приехав сюда, я с первого! взгляда влюбилась в поразительного мужчину, необыкновенную женщину и величественный дом, который мог бы стать и моим домом, — подумала Ники. — Я верила, что моя жизнь пройдет здесь, с ними. Но этому не суждено было случиться, и вероятно, я никогда больше сюда не вернусь. Но я оставляю здесь частицу своего сердца и всегда буду помнить... все".
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.