Помолодевший мастер войны 4
Шрифт:
— Ваши приказания? — спросил у меня высокий мужчина в парадной военной форме со шрамом на подбородке. Должно быть капитан гвардии Орлова.
— Зелёный чай для меня и для князя, чтобы он взбодрился. А ещё мне нужен телефон.
Телефон мне предоставили немедленно, как и чай. Я принюхался к знакомому аромату Би Ло Лунь и с наслаждением отхлебнул горячей напиток. Потом взял трубку.
— Барышня, подключите меня к Большому Дому на Литейном, — проговорил я.
Пока телефонистка подключала нужные провода, я ждал, слушая размеренное шипение. После я назвался, и мне передали, что
Условный сигнал, в лагере мастера нет ничего, зато мои ученики скоро будут у меня. После этого я позвонил домой, чтобы за мной отправили водителя. Ведь к Орлову я добрался на такси.
Ждать пришлось недолго, уже скоро грустный слуга с красным носом доложил, что приехал мой водитель Рома.
Он ждал меня, сидя в новой чёрной машине, моём «Лебеде». Рома, широко улыбаясь, открыл мне заднюю дверь, и я сел на мягкое заднее сидение. В машине было тепло, работала печка.
— Куда, шеф? — спросил шофёр и поправил кепку.
— В начало, — задумчиво сказал я
— Что? — он повернулся ко мне.
— Нужно вернуться к истокам, — продолжал я размышлять вслух. — Вернуться к истокам, чтобы найти Исток.
— Я вас не понимаю.
— Ведь я же начал с этого, — я посмотрел на водителя и задумался.
Мой путь в мир аристократии Российской Империи как раз начался с того, что кое-кто похитил группу студентов, думая, что среди них Исток. Я их спас, а поиски Истока враг со временем отложил.
Или испугались меня и того, что я постоянно рушил их планы.
Или они выяснили, кто Исток на самом деле и не захотели связываться с могущественным князем Орловым.
Но они могли выдать положение Истока тому, кто не боялся никого. И мне надо выяснить, связан ли с этим похищением мой старый враг — клан Чао.
— На Васильевском Острове есть один китайский ресторан, — сказал я. — Поехали туда, Роман. У меня там встреча.
Глава 21 — Уже знакомый ресторан
Китайский ресторан был полон людьми даже днем. Место очень удачное. Пахло вкусным жаренным мясом, отчего сразу захотелось есть, но я здесь не за этим.
С кланом Чао надо полностью покончить. В России им делать нечего. Им пора прекратить свою экспансию и вернуться на родину. Возможно, похищение Кати это даже моя ошибка. Я вполне мог такое спрогнозировать, правда предотвратить ход мастера Ленга всё равно было очень сложно.
Если бы я пришёл к князю Орлову и сказал, что его дочь могут похитить, то он бы счел это оскорблением. За Катей постоянным хвостом ходили десятки охранников. Похищение так и вовсе было прямо из дворца. Нет, такое предотвратить было сложно. Единственный вариант — это если бы Орлов отдал Катю под мою прямую защиту, но он бы на это не пошёл.
— Госфадин, все столики заняты, — улыбаясь сказал не то официант, не то охранник, и поклонился. По его черной форме не понять кем именно он является, но его роль встречать гостей.
— Мне нужно поговорить с генералом. Скажите, что пришёл Руслан Шишков. Вернее, я сам это скажу.
Я направился к красным занавескам с драконом.
— Госфадин, вам туда нельзя!
Я вдарил улыбчивому китайцу по шеи и прошёл дальше. Настроение у меня сейчас достаточно злое. Похитили члена моей команды! Так что охранникам Чао я бы не советовал попадать под мою руку.
Но у них было другое мнение. Трое китайцев и один русский парень подскочили мне на встречу. Среди посетителей уже началась лёгкая паника, хотя ещё толком никто не понял, что именно произошло. На самом деле мне не хотелось портить людям трапезу, но, увы, сегодня в ресторане будет переполох.
Я всадил кулак в солнечное сплетенье первому врагу. Он вскрикнул и загнулся, а я сразу же крутанулся и ударил ногой в голову рослого китайца с кастетом на правой руке.
Тот удивил. Смог поставить блок и сразу же после атаковать меня рукой с кастетом. Я увернулся и Парализующим Касанием Трех Пальцев остановил боевую китаянку, которая своей яростью могла дать равный бой многим мужчинам. Собственно я даже сначала принял эту женщину за мужчину из-за её внешнего вида.
Рослый боец с кастетом атаковал меня вновь, но не смог спасти свою боевую подругу. Я отскочил в сторону и ударил локтем ещё раз по солнечному сплетению самого первого врага. Он отлетел назад и своей тушей сволок всё, что было на столе.
Вот теперь уже поднялась полная паника. Какая-то женщина пронзительно закричала, хотя с ней ничего не произошло. Другие же посетители стали вскакивать со своих мест и убегать из ресторана. Такой расклад меня определенно устраивал, а вот клан Чао терпел серьёзные убытки.
Я прыгнул на стол и ногой подкинул вилку. Похоже, русские не смогли есть палочками и потому оставили мне очень грозное оружие.
Вместе с ударом кулака я зарядил металл своей Ци и направил атаку прямо в голову бойца с кастетом. Он подставил сразу две руки, и вилка пробила их насквозь, чуть не достав до лба. Охранник взвыл и метнулся в сторону. Больше он не представлял угрозы, ведь его ладони скреплены вместе и повреждены.
Остался только один враг. Худощавый русский парень, который толком не понимал, что ему делать. Сначала он кинулся на меня вместе со всеми, но быстро отступил. Смотря на состав охраны, я понимал, что у Чао появились огромные проблемы с кадрами.
Я хотел спрыгнуть со стола, но из-за красных занавесок выскочил уже знакомый мне генерал Чао вместе с ещё двумя охранниками.
— Что здесь происходит! — закричал генерал на китайском, но затем увидел меня. — Шишков?! Задержите его!
Генерал развернулся и попытался сбежать, но я кинул на его шею Ци-нить и подтянул к себе. Тот на секунду воспылал огнем, чтобы освободиться. Мою Ци-нить это действительно уничтожило, однако генерал оказался прямо возле стола, на котором стоял я.