Чтение онлайн

на главную

Жанры

Помощь Извне 2
Шрифт:

– Ох, – устало вздохнула девушка. – И насколько вы уедете?

– Точно сказать нельзя… – ответил за юношу Ольгерт Вирт. – Все это может затянуться на несколько дней. Ну, максимум на неделю – не больше.

– Это может быть опасно, правда?

– Да, может быть! – честно ответил Джерри. – Но со мной ничего не случится. Я справлялся еще и не с такими вещами. И потом… – он пожал плечами, делая лирический отступ.

– Я буду его беречь! – пообещал черный паладин.

– Я знаю, – ответила она. – Но и сам он пускай не смеет дурить!

Джерри улыбнулся жене и кивнул.

Она улыбнулась эму в ответ и тоже кивнула, не совсем еще осознавая, что уже завтра он отправится навстречу поджидающим его опасностям. И толком не понимая, что полную безопасность эму не может гарантировать никто, даже сам Ольгерт Вирт. Но все, что она могла сделать, так это покорно внимать сказанному, если оно не противоречило истине и надеяться на что-то хорошее.

– Кстати, об этих в лесу, – обратилась Палома к Ольгерту Вирту. – Когда они проснутся, то куда потом пойдут?

– Не переживай, – ответил черный паладин. – Простолюды уйдут в горы – там им и место. И со временем станут дикарями, как первобытные люди. Так что мы их больше никогда не увидим.

– Кто-то мог бы сказать, что это геноцид нации, – вмешался в разговор один из квартета рыцарей. – Но лично я считаю, что это не так, потому что данное действие – это всего лишь вынужденная чистка населения, и ничего плохого в этом не усматривается. Глупо быть слишком гуманным к некоторым людям. Плохие слои населения надо хладнокровно удалять. Они как короста на интимном месте, они хуже паразита, ползающего внутри здорового человека и разрушающего его тело. От них надо регулярно избавляться, потому что только тогда нормальные люди смогут именно жить, а не существовать.

– Это чистая правда, – произнес Джерри. – Я полностью поддерживаю твое мнение. Уверен, если ты будешь гореть, они даже не поссут на тебя, чтобы затушить огонь.

* * *

Первые признаки зари незаметно прокрались в окна. Начинался новый день. Рассвет набирал силу. Звезды бледнели. Только желтая Венера все продолжала ярко светить над горизонтом.

Джерри Томбстон проснулся. Он глядел, как сквозь занавески в комнату пробивается солнечный свет. По наклону лучей он знал, что уже около девяти утра и скоро свет дойдет до бывшей кроватки Джульетты, надо будет вставать и приниматься за дневные хлопоты. А пока можно было еще немного полежать.

“Все это затянется на несколько дней. Ну, максимум на неделю – не больше, – вспомнились ему слова черного паладина. – А так ли это?” – озадачился он.

Юноша полагал, что даже в аду люди получали случайный глоток воды, если только таким образом они могли оценить полный ужас жажды, когда она начиналась снова. Вот и у него было сейчас что-то подобное…

Не так уж давно обстоятельства сложились так, что Джерри пришлось на время уехать. Это произошло три года тому назад, в самый неподходящий момент – сразу после рождения Джульетты. Тогда у Рафаэля – дяди Паломы, появились какие-то очень важные дела в заморском крае. Но сам он с ними справиться не мог, поэтому для поддержки эму пришлось взять с собой Джерри.

Командировка длилась лишь полторы недели, но уже на второй день разлуки юноша чуть ли

не сходил с ума. Он не находил себе места, потому что очень сильно скучал по своей жене и новорожденной дочери. Ему ужасно не хватало их. Тоска по них, желание быть с ними достигали в такие глубины, где вспыхивали уже на уровне физической боли.

Все то время, что он находился здесь, в коле близких людей – это и был тот символический глоток воды. А теперь, когда ему надо было на время покинуть свою семью – он начинал осознавать полный ужас жажды, которая скоро у него появится. Жажды за женой, за дочерью – самыми родными для него людьми.

Солнце приближалось к зениту. Время перевалило за полдень. Рыцарская таверна стояла опустошенная и на неопределенный час закрыта. Вскоре наемная бригада строителей должна будет начать переделывать интерьер и экстерьер здания в шикарный ресторан, но пока все оставалось таким, как есть.

Внутри находилась только Палома – девушка что-то готовила на кухне, а также четыре рыцаря, которые проживали на втором этаже. Сейчас у них был второй завтрак и чаепитие – такая себе подготовка к обеду.

Джерри пребывал на заднем дворике и смотрел, как нанятый им рабочий бутылка за бутылкой раскладывает по частям аварийное нагромождение стеклотары, упирающееся в стену здания. Сооружение медленно уменьшалось, стекляшки перекладывались в пустые ящики, а те в свою очередь грузились на повозку и куда-то вывозились.

Джульетта раскатывалась на качели и весело смеялась. Ее длинные волосы развевались на легком ветру, подол юбки то вздымался вверх, то опускался. Когда она заметила отца, то спрыгнула со своей любимой игрушки и направилась к нему. Пошатнувшись еще несколько раз как маятник, качели остановились. Остались только звуки волн, бьющиеся где-то вдалеке об пустой пляж, и возгласы чем-то встревоженных птиц.

– Папа, – обратилась Джульетта к юноше. – Папа, ты помнишь о нашем уговоре? Помнишь, что ты должен сегодня мне объяснить?

Парень улыбнулся и поднял свою дочь на руки. Издалека раздался жуткий скрип, словно души грешников вскричали от невыносимой боли. Это водитель повозки слишком резко нажал на педаль тормоза. Джерри немного отвлекся, но через мгновение ответил:

– Конечно, я не забыл, – ответил он. – Пошли со мной, Джульетт, сейчас я тебе все расскажу…

Они вернулись обратно, откуда пришла девочка. Джерри посадил свою дочь на качели и начал пытаться ей все объяснить – что произошло с ее дедушкой Рафаэлем, и куда он впоследствии подевался. Объяснить доступно, чтоб она имела обо всем этом какое-то представление. И так, чтоб девочка окончательно не перепугалась и больше не переживала о случившемся.

Он не стал ей говорить, что когда человек умирает, то его тело остывает, меняет цвет на синий, а потомна на зеленый, делается твердым, как кусок дерева, и начинает распухать до невероятно огромных размеров. Весь этот нехитрый процесс называется разложением… грубо говоря – оно гниет. Возле трупа заводятся огромные черви, которые проедают кожу и внутренности, таким отвратительным способом пытаясь пробраться внутрь, чтобы потом отложить там свои яйца и личинки, и породить себе же подобных тварей.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8