Помощница ключницы
Шрифт:
Казалось бы, все, что он говорил, должно было прояснить, но…я только больше запутывалась! И еще злилась!
— Я все равно не верю, что это они! Мы же приносили клятву! Как мы можем хотеть…такое?!
— А я не сказал о тебе, — ответил спустя мгновение он. — Я говорю о них…
— Но и вы тогда тоже не святой! — не выдержала я. — По всему следует, что и вас приютил господин ректор! — а едва выплеснула негодование, зажала рот обеими руками. Но что-то кажется мне, делать это надо было раньше…
Господин тер Ассан вновь проявил
— Ты абсолютно права, Аиша. Я не святой, — он чуть наклонился вперед, а глаза его заблестели тьмой, — более того: я убил собственную невесту.
И я вспомнила картину, что увидела первый раз, едва попала в Академию. И слова госпожи Вирджинии: «…его необычайный взлет и неожиданное падение. Тогда, он был совершенно другим человеком…». Но что с ним произошло?
— Но…вы же здесь, в Академии и… проректор, — мой голос был тихим и жалким.
— Я же говорю, господин ректор весьма добр, — услышала я насмешливое, — возможно, именно потому, что сам когда-то поступил практически так же, как и я…
По мне, это уже было как-то слишком. Кругом одни сплошные предатели и убийцы! Никому нельзя верить, все вокруг таят секреты, ненавидят друг друга и, что совсем выбивало, желают друг другу смерти! В этом он меня хочет убедить?!
— Знаете, господин проректор тер Ассан, — я резко поднялась из кресла, — я очень мало живу здесь, еще меньше знаю о мире вокруг, — он пристально разглядывал меня, не моргая, — но мне и того достаточно, чтобы чувствовать, что ни вы, ни мэтр Шарэз и уж точно ни госпожа Вирджиния не… такие!
Он усмехнулся, но ничего не сказал. Очень медленно, я бы даже сказала лениво, он достал и кармана мантии золотой кругляшек, щелкнул по нему, от чего одна половинка отскочила от другой. Мужчина посмотрел на него, а затем, захлопнув крышку пальцами, поднялся из-за стола со словами:
— Время, Аиша, самое время проверять студентов, — и обойдя стол, меня и отодвинутые стулья остановился возле самой двери, обернувшись: — Ты идешь?
Всем бабасики)) Автор туточки) Муз туточки, бьет копытцем, Марыська тоже где-то колобродит… В общем, все на изготовке…
— Но…, - я ждала хоть какой-то реакции на мои слова. — Вы же сказали, что сами проверите…
— Так нужно было, — он кивнул и открыл дверь. — Ну же, Аиша, твой допуск в библиотеку находится за этой дверью, неужели ты струсишь? — я отчетливо слышала насмешку в его голосе и, впервые, мне захотелось сделать что-нибудь такое, что заденет этого гордого и надменного мужчину! Но кто я, а кто он — господин проректор Академии Искусств. Мне только и оставалось, что кивнуть и отправиться вслед за ним.
— Аиша, — услышала, когда мы шли по тропинкам к Академии, — ты даже не спросила, почему я убил свою невесту, — продолжил он, не глядя в мою сторону. И хорошо, а то я чуть не спотыкнулась от его слов. А он это себе как представляет?! И чего хочет от меня сейчас? Но, похоже, что ответа от меня все же требовали: об этом говорило и его молчание, и его недовольно поджатые губы.
— Не думаю, что я имею право этим интересоваться, — осторожно произнесла, с трудом подбирая слова. И что сделал он? Этот непонятный для меня человек рассмеялся!
— А если я тебя обманул? — продолжил он, успокоившись. — Что бы ты на это сказала?
— Вы поступаете так, как считаете нужным, — ответила осторожно, все больше запутываясь в происходящем. Что он
Но додумать мне это не удалось, так как он остановился и, схватив меня за плечи, чуть тряхнул:
— Ну что же, тогда спрошу я. Ты на самом деле такая? — его темные глаза всматривались в мои, словно искали что-то, а руки сжимали плечи все крепче, причиняя боль. Я ничего не понимала. — Такая правильная? Такая принципиальная?
— Мне больно, — сказала тихо, но твердо, как только смогла. И железная хватка тут же ослабла, более того, по плечам потек успокаивающий холодок.
— Прошу простить, я был слишком резок. Пройдемте, — отпустив и отступив от меня, он развернулся и быстрым шагом направился к показавшемуся зданию Академии.
Мне же пришлось спешно догонять этого крайне странного мужчину со странными глазами, странными вопросами и не менее странными повадками…
Глава 17,
— Не отходите от меня ни на шаг, — услышала приказ, едва мы зашли в здание и направились к главной зале. — От вас потребуется все то же, что и при проверке преподавателей: наблюдать и сообщить, если увидите что-то.
— Слушаюсь, — произнесла тихо, но даже взгляда не удостоилась. Передо мной был самый настоящий господин проректор: жесткий, собранный и готовый… на все.
И в этот раз мы зашли с боковой стороны, а не так как все студенты и часть преподавателей: через главные двери. И также устроились на краю сцены, скрытые занавесом, только теперь со мной рядом стояла не Мэриэй, а господин тер Ассан. Вдруг он кивнул кому-то и чуть отошел, открывая мне вид на сцену, а я едва сдержала удивленный возглас: на сцене стояла его точная копия и приветствовала собравшихся студиозов…
— Работа наших художников — преподавателей, — услышала краткое пояснение, и поняла, какое поручение было в свитках. Интересно, а у других тогда что? — Часть рифмоплетов и танцоров работают над приемом гостей, — словно услышав мои мысли, добавил господин тер Ассан. Я посмотрела на него, перевела взгляд на сцену и спросила шепотом:
— Но … как?! — и вновь перевела взгляд на стоящего рядом мужчину.
— Вы обязательно узнаете это, — не отвлекаясь от зала, резко произнес он, — но позже! А сейчас, — он повернулся, схватил меня за плечи и развернул так, что теперь я стояла лицом к сцене и спиной к нему, — от вас требуется абсолютная концентрация!