Чтение онлайн

на главную

Жанры

Помощница ключницы
Шрифт:

— Итак, — подтолкнул меня к продолжению господин проректор. — Я слушаю.

Мне очень хотелось опустить глаза на свои руки, что мяли подол платья, но неимоверным усилием заставила себя смотреть в его глаза:

— Вам лучше это увидеть… самому, — я едва успела увидеть пробежавшую тень по его лицу, как он, резко оттолкнувшись руками от ручек кресла, поднялся и быстро подошел ко мне, встав за спиной.

— Вы уверены? — он спросил тихо, а меня хватило лишь на то, чтобы кивнуть.

Все это было полезно и для меня: еще раз просматривая и слушая разговор, пыталась вспомнить: где же ранее я слышала этот голос…

Его ладони скользнули по моим плечам, лишь на мгновение

сжав сильнее, и вот он уже сидел передо мной на соседнем стуле.

— Расслабьтесь и начните с самого начала, — господин тер Ассан протянул руки, чуть касаясь горячими пальцами моих висков. — Я постараюсь сделать так, чтобы вам было не слишком… больно, — завороженно глядя на мерцающие черные точки в его глаза, я только кивнула. Начать сначала?

Вот я получаю сундучок от него, вот смотрю на то, как он уходит. Вот второй этаж: танцоры и …Виктория с Атаром. Едва я вижу его удар и собственное падение, снова вздрагиваю и тру ноющую грудь. Больно и некрасиво.

— Ай! — невольно вырывается, когда пальцы мужчины сильнее впиваются в кожу, но почти сразу же боль проходит…

Вот этаж художников: хмурое лицо проректора чуть расслабилось и я даже замечаю легкую, в чем-то мальчишескую улыбку. Но и она уходит, едва я оказываюсь на лестнице. Сейчас тер Ассан больше походил на зверя, почуявшего свою добычу: прищуренный взгляд, от которого становилось не по себе, раздувающиеся ноздри… И сколько бы я не вслушивалась в разговор тех двоих, узнать знакомый голос так и не смогла. В отличие от задумчивого тер Ассана, который, едва видения закончились, скользнул пальцами по моему лицу и произнес:

— Интересно.

— Вы узнали голоса? Знаете, кто это? — я поспешила задать волнующие вопросы.

Но мужчина лишь качнул головой и ответил:

— Это нужно обдумать, — и перевел уже более осмысленный взгляд на меня, точнее на мою…грудь, и произнес: — Почему ты молчишь о том, что болит?

— Да я, вроде как…в этот раз и не больно совсем, — стушевалась от такого обращения и попыталась подняться, но рука, опустившаяся на плечо, вдруг стала очень тяжелой.

— Я об ударе палкой, Аиша, — его голос вновь стал резким, а следующее мгновение и вовсе мне привиделось:

— Что вы делаете?! — воскликнула, когда его рука легла чуть ниже моей шеи, прямо на больное место.

— Тихо! — рыкнули на меня. — Я убираю боль. За мазью обратишься к мастеру Элу, он знает, как убирать синяки, — и пускай его рука не касалась голой кожи, но чувствовала я себя при этом крайне неудобно.

— Долго еще? — выпалила я грубо, когда уже весь потолок в кабинете проректора был изучен, а проректорская рука и не думала убираться с нагревшегося места.

— А что тебя не устраивает? — необъяснимое веселье в голосе господина тер Ассана удивило.

— У меня много важных поручений…

— Что-то не припомню, чтобы я давал тебе дополнительные поручения.

— Но госпожа Вирджиния…

— А она, как я видел, отправила тебя ко мне за дополнительными поручениями, — возмущенная тоном, перевела взгляд на него. — А еще я видел, что она велела тебе ждать ее здесь.

— Но…

— Когда ты сидела молча, было спокойнее, — его глаза странно сверкнули, и я предпочла замолчать, старательно думая, о чем угодно, только не о…

— Господин тер Ассан, — я вновь опустила взгляд на лицо мужчины и едва не поперхнулась, от его взгляда, но все же продолжила: — Почему Виктория была на уроке танцоров? Она же рифмоплет, если мне запомнилось.

— Да, пожалуй, доступ в библиотеку тебе на самом деле нужен, — задумчиво проговорил он, но все же ответил на мой вопрос: — В Агадарских землях много сильных Академий. Какие-то из них учат светлых магов, какие-то темных, кто-то лекарей, кто-то просто боевиков, кто-то даже специализируется на некромантах, — он чуть поморщился недовольно, но продолжил говорить. — Наша Академия Искусств выпускает как простых творческих личностей, способных создавать шедевры и вдохновлять своим творчеством простых людей, так Мастеров дела, — я завороженно слушала его голос, впитывая каждое слово. — У нас «мастер» не просто ранг или степень владения силой, это способность соединить в себе практически не соединяемое: когда один человек может владеть несколькими направлениями, или настолько владеет силой, что она становится осязаемой, понимаешь? — я торопливо кивнула, ожидая продолжения. — Те студенты, которых ты видела весьма талантливы. Виктория из сильного рода Чтецов учится управлять и направлять свой голос так, чтобы он как оружие спасал и, при необходимости, убивал противника. Про Атара ты знаешь — он танцор, за его спиной нет выдающихся предков, более того, — он чуть сместил руку, и я почувствовала жар слева и чуть выше, но какое это имеет значение?! — Его в Академию привел наш ректор. У этого студента выдающиеся способности, если, конечно, ничто ему не помешает, — внимательный взгляд я выдержала спокойно, останавливая себя, что не сказать «продолжайте!». — Насколько бы талантливы они не были, прежде всего, они будут воинами, и их искусство будет боевым.

— А как же художники? — я пыталась вспомнить хотя бы одного с мольбертом, но не смогла.

— Эти озорники тоже проходят обучение, — он засмеялся тихим хрипловатым смехом, словно что-то вспомнил, — только вот отдельно от всех. Слишком одаренные научились вырисовывать копии, которые оживают.

Кажется, я даже рот раскрыла от удивления! Ну ничего себе! Здесь столько талантливых студентов!

— Интересно как, — протянула я, уже мысленно представляя себя окруженной книгами….

— Кхм, — вдруг раздалось в нашей тишине, — а что здесь происходит? — услышав голос наставницы, я хотела вскочить, но все та же проректорская рука не позволила мне этого сделать, а посмотреть на нее не решилась. Я подняла затравленный взгляд на мужчину, который все-так же внимательно следил за моим лицом, а затем, отвлекшись, весьма спокойно сказал:

— Проходите и располагайтесь, госпожа Вирджиния, мэтр Шарэз, господин Сато, — он кивнул всем сразу и продолжил: — Во время выполнения моего поручения Аиша получила несерьезную травму, но довольно болезненную. Госпожа Вирджиния, проследите, чтобы ваша помощница взяла мазь у нашего лекаря, — он, наконец, отпустил меня и, поднявшись, вернулся в собственное кресло.

— Итак, все свитки у преподавателей? — спросил он, внимательно оглядывая нас всех. Я кивнула, наставница тоже. — Отлично, — каждый из нас вновь удостоился пристального взгляда, и он продолжил: — Тогда от прежнего плана не отклоняемся: я проверяю студентов, а после мы с господином Сато открываем портал. Сегодня. Госпожа Вирджиния, мэтр, все ли готово? — наставница сдержанно кивнула, а мэтр еще и усы подкрутил.

Несколько возмущенно, стоит отметить. А я удивленно уставилась на господина проректора: «я» — не мы, значит, я не иду?

— Но вы сказали, что проверять студентов будете… — кажется, госпожа Вирджиния прочитала мои мысли.

— Да, как сказал, так и будет, — перебрил он ее, и добавил чуть мягче: — А вы озаботьтесь, чтобы ректора никто не побеспокоил: в Академии будет много гостей, если что-то потребуется дополнительно, незамедлительно мне сообщите, — госпожа Вирджиния кивнула и поднялась:

Поделиться:
Популярные книги

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Мой крылатый кошмар

Серганова Татьяна
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мой крылатый кошмар

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3