Помощница ключницы
Шрифт:
Ну, мы и пошли: чуть прихрамывающий проректор и я за ним, свесив голову. Может грелка — это не так уж и плохо…
Призрак был прав: народу набежало много. Со всех курсов. Со всех направлений. Я, кажется, даже преподавательские мантии видела краем глаза. Мне стало совсем плохо…
— Вот это достоверность! — восхитился какой-то паренек в размалеванной красками рубахе. — Вы только посмотрите на точность изображения! Какая мимика, какая фактура! А как точно подмечены все движения! Это или старшекурсники развлекались или кто-то
— А стихи?! — воскликнула девушка высоким голосом. — Это же надо такое придумать! Тут же заклятие вплетено: кто хоть раз вслух прочтет, тот непрестанно будет это повторять, пока не натрет язык до мозолей, — все, теперь мне даже грелкой не быть. Выгонят. С позором. И что же мне делать, бедной…
— До мозолей, — задумчиво протянул проректор и обернулся ко мне. Кажется, я побледнела. Что этот прохвост призрачный там надышал?!
— Что. Здесь. Происходит? — четко, раздельно, но крайне прохладно спросил господин тер Ассан.
Да-а-а, а его тут боятся. Иначе, как объяснить, что едва прозвучали слова, перед ним все быстро расступились, даже преподаватели. Очень медленно он подошел к двери библиотеки. Молчание длилось недолго.
— Аиша, подойдите, — сухо приказали мне. Я подошла. — Вам это знакомо?
— Нет, — ну а, что я могла ему сказать…
Не отрывая от меня хмурого темного взгляда, он протянул руку к бумажному полотну. Я увидела, как с его руки сорвались цветные молнии, которые впитались рисунками. А дальше, уже не обращая внимания на господина проректора, я во все глаза смотрела на меняющиеся картинки.
— Вы же видите тоже самое, — услышала тихий голос господина тер Ассана, стоящего чуть позади. — Это не ваша магия, я бы почувствовал, — пока он говорил, я вновь рассматривала себя и студента Атара. Виктория очень талантливая студентка. — Но это вы, — его палец указал на девичью фигурку, — а вот это мой студент, — и длинный смуглый палец ткнулся в Атара. — И мне весьма интересно, — я почувствовала, как его ладонь коснулась моей спины, — что это значит?
Это он меня спрашивает? Мне почем знать…
— Аиша? — я лишь пожала плечами, страшась обернуться. — И вы, конечно же, не знаете, кто это сделал и почему? — я вновь отрицательно качнула головой, а он добавил так, чтобы слышали остальные: — Ступайте к мэтру.
Я склонила голову и, и не глядя, прошла сквозь поредевшую толпу, только у самой столовой обернулась, чтобы увидеть, как от руки господина проректора отскакивают искры и бумажное полотно пеплом оседает на пол:
— Автора жду у себя в кабинете, — бросил он, словно ни к кому не обращаясь, а я быстро прошмыгнула на кухню. И застыла…
— А-а-апли! — этот несносный котяра, лавируя под самым потолком, командовал кухонной армией. И чему он их учил, спрашивается?! Судя по
— Шатун! — окликнула я призрака. — Ты что здесь делаешь?!
— Аиша! — радостно воскликнул прохвост. — А я тут за хозяйством присматриваю: порядок блюду, чистоту, учу, так сказать, — последние слова прозвучали совсем тихо. — Ты чего?
— Я чего?! — я стянула со стола полотенце и двинулась на призрака. — Я чего?! Это разве я на плакат вчера «надышала»?! Разве я чуть нас перед господином тер Ассаном не выдала?! Это я…
— Ты чего такая недовольная? — Шатун взвился под самый потолок, даже хвост передними лапами сжал, чтобы, не приведи Единый, не достала. А я достану, ух, как я его достану!
— Недовольная?! — я даже восхитилась им. — Кто меня одну оставил?! Я там перед этим плакатом с господином проректором…
— О! И как ему? Понравилось? Оценил творчество? — Шатуну все было нипочем.
— Оценил, — раздалось за моей спиной, а я вздрогнула и, не оборачиваясь, уронила полотенце на пол. — Проделанная работа впечатляет, — господин тер Ассан поравнялся со мной, но при этом смотрел на призрака. — Твоих лап дело? — и голос такой: спокойный очень, мамочки…
Шатуна распирало. Я видела это по мечущемуся взгляду: ему очень хотелось прихвастнуть, но при этом он явно опасался попасть под раздачу, чего и не скрывал. Решилось все только после слов господина тер Ассана:
— Спускайся, не развею, — я удивленно вскинула голову и посмотрела на мужчину, но он теперь оглядывал ряды кухонной нечисти. — Это и есть та сама армия? — застывшие метелки, мокрые полы, пенистые губки, что выглядывали из раковин — все осторожно косились в нашу сторону. — Хм, — протянул он задумчиво и, оторвавшись от созерцания несчастных, посмотрел на меня, — а здесь теперь только воюют или поесть тоже можно? — я во все глаза смотрела на господина проректора. Ни тебе злости, ни поджатых губ. Наверное, в себя еще не пришел? Но прикладывать ладошку ко лбу господина проректора, я не торопилась, и потому только кивнула.
— Аиша? — перед моим лицом помахали рукой. — Соберитесь! — добавил по-старому строго, от чего я вздрогнула и заметалась по кухне.
Спустя несколько мгновений господин проректор сидел за накрытым столом, а метелки ставили перед ним чаши с едой.
— Шатун, — тихо позвала призрака, — а где господин мэтр?
— Он и госпожа ключница скоро придут, — вместо призрака ответил господин тер Ассан, не отвлекаясь от вкусно пахнущей каши. — Ешьте, — а вот это уже мне. — Вам силы понадобятся.