Помощница ключницы
Шрифт:
— Не хочу, — упрямствовал он, а потом, словно опомнившись, говорил: — А это вы, Аиша, да-да, конечно же, это вы…
Что он имел ввиду, мне понятно не было. И смущало меня совсем не полуголое тело проректора, а то, как он каждый раз крепко сжимая мою руку, ласково поглаживал запястье.
— Спасибо, — шептал он каждый раз и провалился в глубокий сон. Я же надеялась, что снится ему что-то хорошее. Проректорское кресло, которое передвинули ближе к постели, заняла без зазрения совести: сюда можно было бы забираться с ногами, читать и пить вкусный травяной чай… Сейчас
— Ну, какой же это танец будет? — произнесла вслух, не отрываясь от книги.
— Позвольте догадаюсь, это вы сейчас о количественных движениях читаете? — вдруг услышала я совсем тихое. Я подняла голову и увидела, что господин тер Асан совсем не спит, а смотрит на меня, щурясь.
— Господин проректор! — я подскочила с кресла, едва не выронив книгу. — Как вы себя чувствуете? Хотите пить или может есть? А…
— Не тараторьте, Единого ради, — чуть поморщился мужчина, хватаясь почему-то за виски, — чувствую себя вполне сносно, — он огляделся как-то странно, а затем, нахмурившись, спросил: — А что я здесь делаю?
— Моя комната оказалась самой близкой к залу, дальше я бы вас не довела, — проговорила, подходя ближе к нему. Тронула сухой компресс, от чего господин тер Ассан вздрогнул и произнес глухо:
— Что вы делаете?!
— Ваш компресс, — я указала на ткань, — высох, а мастер Эл велел его менять…
— Сейчас я и сам могу это сделать, — недовольно произнес он, — принесите посудину…пожалуйста.
Я удивленно посмотрела на него, но послушно все принесла и поставила на табурет, что стоял у самой кровати.
— Спасибо, — снизошел он до простой благодарности.
— И еще вам нужно выпить вот этот отвар, — я вновь вернулась к постели, но уже с чашей. — Мастер Эл…
— Этот леший гном знает свое дело, — прошипел проректор, извернувшись, чтобы наложить мокрую ткань. По блестевшим каплям пота на лбу, я поняла, что не так уж и легко ему это далось. Питье из моих рук было принято без слов. Я вновь вернулась в кресло…
— Прочтите вслух то, что вы сейчас читаете, — вдруг потребовал господин проректор, а я, удивленно вскинув брови, все же исполнила приказ:
— «…Любой танец является магией. Беспорядочные движения способны внести настоящий хаос и тьму в заклятие. Поэтому, каждый танцор перед постановкой своего танца должен изучить и постигнуть равновесие души, тела, сознания. Если этого не происходит, значит, танец — не его стезя…», — закончила я и, подняв взгляд на проректора, и решилась задать вопрос, он же все равно не спал:
— Господин проректор, я не понимаю. В начале учебника было, что любой человек, наделенный магией, может поднять землю, если несколько раз стукнет одной ногой, а потом столько-то раз другой, а здесь же… Получается, что ученик может всю жизнь учиться танцу, а потом понять, что танец — это не то, что ему нужно?
По смуглому лицу едва скользнула гримаса, но он все же ответил:
— Во-первых, Аиша, обращайтесь ко мне просто «проректор тер Ассан», без господина…
— Но господин проректор! — воскликнула я, перебив его. Хотя какое-то там «воскликнула», так удивленный писк, с моим то горлом…
— Просто: проректор тер Ассан, — он чуть приподнялся на локтях, чтобы сесть. — Далее, в введении этого учебника описывалась скорее бытовая возможность использования заклятия: найти воду, призвать ветер, чтобы высушить белье, вырастить дерево…
— Но зачем на это тратить магию, когда все способна сделать сама природа? — нахмурилась я.
— Магия облегчает жизнь людям, — видя мое удивленное сомнение, он попытался рассмеяться, но тут же поморщился, схватившись за бок. — Но использовать ее следует в разумных пределах. А насчет того, как понять, что твое, а что нет. Всегда надо идти по зову сердца своей души. Медитации у магов начинаются тогда же, когда просыпается магия. Это позволяет не затуманить девственный мозг осознанием собственной силы и найти свой путь, — он помолчал, а затем спросил: — Вот, к примеру, в ваших занятиях с госпожой Вирджинией, что дается вам легче всего?
— Рисование, — ответила не задумываясь, — и танцы немного, а рифмоплетство с большим трудом, — добавила совсем тихо.
— Да, стишки я тоже не любил сочинять, — с улыбкой ответил гос… проректор тер Ассан. — А знаете, Аиша, как только все это закончится, приходите в мой класс, посмотрим, чему вы успели научиться, — он замолчал, вновь нахмурился, но внимательно смотрел на меня, словно ждал немедленного ответа.
— М, — протянула я, не зная, что сказать, да и чувствовала себя крайне неуютно, — не думаю, что это правильно: отнимать ваше время…
— Знаете, что обычно говорит наш ректор, когда отправляет просто горца к танцорам или, того лучше, к художникам? — произнес проректор: — Учиться может каждый, главное его желание и вера в себя, — последние его слова сопровождались зевком. И господин проректор также внезапно уснул, как и проснулся до этого.
Я подождала немного, а затем поднялась, проверила повязку и вернулась в кресло, отложив учебник. Передо мной лежал мужчина, к которому я не понимала, как относиться. Я боялась его до смерти, это точно. И ненавидела его когда-то до зубного скрежета… И я была благодарна ему, как обласканный бездомный щенок, с которым говорили не просто по-доброму, а на равных…
— Так, чуча, ты шо, тут делаешь?! — громким шепотом возвестил о себе Шатун. — У нас поменялись планы! Сейчас придет твоя наставница, ты послушно идешь в ее комнату, а потом по моему сигналу выходишь…
— Ты же говорил, что встретимся у кухни, — напомнила ему.
— Я — душа творческая, мог и передумать! — он поднял морду, пошевелил усами и сказал: — Все, идет! Держи ухо востро, — и вновь пропал. Я перевела взгляд на проректора: он по-прежнему спал.
Дверь тихо отворилась, являя немного уставшую, но довольную госпожу ключницу: