Помощник шерифа по иным делам
Шрифт:
Когда я уже почти закончил, я не удержался, и бросил взгляд на управляющего с Элизабет. И даже почти не удивился, увидев лёгкое желтое мерцание в районе груди Алексея. В том, что он являлся магом ничего удивительного не было. Для такой должности аристократы частенько их нанимали. А вот жёлтый её цвет меня слегка насторожил…
— Я ещё раз хочу вас поблагодарить от лица графа Воронцова за то, что вы так быстро нашли и вернули нашу потерю. Он поручил мне передать вам небольшое вознаграждение, — протянул он мне несколько банкнот,
— Не за что. Это наша работа, — сухо ответил я, пытаясь скрыть лёгкую неприязнь к нему, возникшую то ли из-за его подозрительного цвета магии, то ли из-за того, с каким восхищением смотрела на него Элизабет во время их прогулки, то ли из-за всего вместе. Но скорее всего, надо быть честным перед самим собой, из-за второго пункта этого списка.
— Кстати, я же вот ещё что хотел спросить, — вспомнил я уже когда мы собирались уходить, — А каким бизнесом занимается здесь граф, если это не секрет, конечно?
— Да какие тут могут быть секреты! — добродушно рассмеялся управляющий, — Об этом «секрете» уже пол города знает. Бизнес — это слишком громко сказано. Граф заядлый коллекционер магических артефактов, вот и скупает у населения или их, или материал, из которого их можно сделать. Потому-то мы и живём в этом городе. Тут же со всех сторон пустоши, на которых охотники периодически с демонами сталкиваются или находят что-нибудь интересное, а граф скупает их трофеи. Ну и сам любит погулять по окрестностям, так сказать. Поэтому его и нет частенько дома. Любит нервы себе пощекотать, — с явным неодобрением в голосе закончил Алексей.
— Он путешествует один, что ли? — чуть ли не ужаснулся я. Это надо быть полным безумцем, чтобы в одиночку блуждать по этим местам.
— Да побойтесь бога, нет конечно! — рассмеялся управляющий, — Хотя дай ему волю, мог бы и один сбежать, — тут же немного помрачнел он, — Я заставил его нанять небольшую команду из местных охотников, которая его сопровождает в этих вылазках.
— Это не под командой ли старика Джо? — вмешался вдруг в разговор Адам, не утерпев. Билл всё также молча стоял в сторонке, — Он как раз пару недель назад говорил, что его какой-то богатый чудак нанял за очень хорошие деньги.
— Да, именно его это богатый чудак и нанял, — сухо ответил Алексей, и мы с ним синхронно с неодобрением бросили взгляд на Адама. Тот заёрзал, поняв, что и кому сморозил.
— Да что я… Я-то ничего. Это так старик Джо сказал… — смущённо пробормотал он, отведя взгляд.
— Ладно, Алексей, мы пошли. Всего вам доброго, — попрощался я и пожал ему руку, — И не забудьте, что вы обещали к нам завтра кого-нибудь из слуг прислать насчёт этого вашего Ивана.
— Не забуду, — улыбнулся он.
— И спасибо вам за экскурсию! Мне очень понравилось! — мило прощебетала ему Элизабет.
— Не за что, мисс. Я и сам получил огромное удовольствие от прогулки в такой очаровательной компании, — улыбнулся он, и галантно поцеловал ей руку, — Я был бы счастлив, если бы вы как-нибудь ещё раз со мной прогулялись, например, в городском парке… — многозначительно закончил он, неохотно отпуская её руку.
— Я подумаю, — стрельнув глазками, кокетливо ответила ему девушка. Моя утихшая была неприязнь к этому типу вспыхнула с ещё большей силой.
Глава 14
Когда мы вышли на улицу, я отпустил парней в управление, а сам собрался заехать домой за винчестером. Элизабет напросилась со мной под предлогом того, что Фрэнк сказал нам передвигаться по городу вместе. Впрочем, я был не против. Мы поймали кэб и направились к дому.
— Я никак понять не могу… — задумчиво начала девушка, — Зачем этому богатому чудаку понадобилось похищать тебя? Смысл в этом какой? Что им от тебя надо? Может, я о тебе чего-то не знаю? — с наигранным подозрением уставилась она на меня.
— Ну, начнём с того, что ты вообще ничего обо мне не знаешь, как, впрочем, и я о тебе, — отвёл я взгляд в сторону от её лукавых бездонных зелёных глаз, — Мы и знакомы-то всего ничего. Да и этот Иван мог работать на кого-то другого, и просто воспользовался хозяйским кэбом. Такого тоже исключать нельзя. А так я и сам в догадках теряюсь, зачем я им понадобился, — пожал я плечами.
— Ладно. Будем считать, что я тебе поверила. Хотя мне почему-то кажется, что ты мне чего-то недоговариваешь, — продолжала подозрительно на меня смотреть девушка, — И кстати. Удалось тебе что-нибудь обнаружить у этого Воронцова? Не зря я гуляла с тем русским?
— Не зря, — недовольно проворчал я, — Следы магии там определённо присутствуют. И даже более чем. Самых разных типов. Вот только зачем понадобилась одновременно столько магических действий производить, я так и не понял. Ну не демона же они там пытались вызвать? — пошутил я, и тут же озадаченно умолк от пришедшей в голову мысли, что шутка могла оказаться вовсе и не шуткой… Ведь если подумать, то как раз-таки именно при призыве демона обычно задействовались самые разные типы магии, а вот для чего ещё это могло быть — в голову так и не приходило. Но то, что призыв не увенчался успехом — это точно. Следы прорыва я бы обязательно уловил.
— Эй! Ты чего замолчал? — толкнула меня в плечо девушка, — Ты же не думаешь, что там реально пытались вызвать демона? — рассмеялась она, увидев, что я не поддержал шутку и молча смотрю на неё, — Или… думаешь? Но это же бред какой-то… Попытка самоубийства… Уже давно доказано, что демонов невозможно взять под свой контроль. Они обязательно попробуют убить призвавшего их.
— И при этом, — продолжил я, — Всё равно время от времени появляются сумасшедшие, которые пытаются выполнить призыв. И некоторые даже успешно, за что расплачиваются своей жизнью, — мрачно закончил я, и тут увидел, что мы подъезжаем к нашему обнесённому высоким забором особняку, а к воротам уже вышел нас встречать Кокх, хотя это обычно было ему не свойственно.