Помяни черта!
Шрифт:
— Это отговорка. — Заметила я и потерла странно покалывающую поясницу. — К тому же работает плохо.
— Значит, ты совместно с нами сделаешь все, чтобы не попасться. — Себастьян сделал шаг вперед и, погрузившись в жижу до самого подбородка, улыбнулся мне.
— А иначе что?
— Будешь заниматься его разводом. — Пожал плечами черноволосый демон с красными глазами, прямым носом, тонкими губами и выступающими скулами.
— То есть нормальным разводом, бракоразводным процессом, или рыбным разводом, — решилась я уточнить,
— Скорее на икринки, но мы еще ничего не знаем. — С этими словами демон хлебнул жижи. За ним повторили то же самое Вестерион и неожиданно всплывший рядом пухлик.
— Вы что, сдурели?! Такую гадость в рот брать!
Мне не ответили. Зато разом три разноцветные руки, выбравшись из жижи, надавили на мою макушку. Я булькнула, как пустая банка, попавшая в водоворот: со звучным «хрюп!» и глубокомысленным «буль». От ужаса захлебнулась жижей, закашлялась. Оказавшись в прозрачной с сизым отливом воде, я не своим голосом заорала:
— Аааахренели! Вы же меня чуть не утопили!
На что три черных и разных по размеру фигуры обернулись. Их лиц не было видно, только на уровне глаз линзы полупрозрачные, плюс прорези на уровне рта.
— Нет, не утопили. — Ответила худая и подтянутая фигура ненастоящего бэтмена и настоящего демона. — Орать-то ты еще можешь.
Рассудив так, Себастьян повернул голову к мощной фигуре с шипами на загривке и головастику, из которого растут ручки, ножки и странный предмет, отчасти напоминающий лук и колчан со стрелами. — Вы проиграли.
— Что? — завопила возмущенная я, подплыв к наглым черным мордам в черных костюмах, которых на них до погружения не было, — вы на меня спорили?
— Амур за то, что первым твоим криком будет «где моя одежда!»
— А где моя одежды? — переспросила я, не нащупывая под руками сарафанчика и белья. Руки соприкоснулись с почти голым телом, по ощущениям, обернутым в бархат.
— Я был за то, что первым ты заявишь «вы чуть меня не утопили»
— Но ведь топили ироды! — буркнула я, продолжая касаться странной материи моего черного костюма.
— А Вестерион за то, что ты первым делом заметишь шевеление в глотке и носу…
И вот тут я их почувствовала, маленьких тонких, многочисленных…:
— Аааааа!
— Без паники, — демон подплыл и, схватив за руки, прижал к себе, не давая выковырять гадость ползучую из ноздрей и горла. — Сейчас пройдет. Ты перестанешь дергаться, и они успокоятся. Мы тебя не топили, всего лишь заставили их проглотить, ну а одежда…
— Что с одеждой?
— На тебе отныне эластичный черный костюм из шкурок ползучих чури. — Я дернулась так, что демон схлопотал по подбородку. — Галя, они всего лишь защитили хозяина, то есть их временное пристанище, от холода.
— Это паразиты, да?
— Это существа, которые позволят, не замерзнув, достигнуть границы водной прослойки в обмен на доставку.
Вспомнились уроки биологии, лучше бы не вспоминала. Мне сразу же столько ужасов из паразитологии привиделось, и все же я решилась спросить:
— За доставку взрослых особей или потомства? Или взрослых и потомства? Или трупов взрослых особей, или они разлагаются внутри?
— Взрослых. Живых взрослых… — Себастьян явно не договаривал, но возможности переспросить не дал. Он взял меня за руку и махнул остальным:
— Погружаемся.
3
Сообщение между мирами Аид и Гарвиро происходило через тонкий слой воды, равномерно стекающей вниз по черному камню. Для того, чтобы связаться, Люциусу требовалось лишь взмахнуть рукой, и водное отражение тут же представит тронный зал рыбоподобного правителя 150 мира. Но Дьявол не спешил. Сомнения покрывают морозом его нутро, и в тоже время надежда на Галю и ее находчивость греет его.
Для Темного Повелителя ничего, кроме Олимпии, не имело смысла, и он уже не мог другому отдать ее. Взмах руки и вот его противник сидит напротив в отражении водной глади. Люциус, сдерживая гнев собственника и ревнивца, сухо поприветствовал Императора 150 мира:
— Долгих лет и процветания, Повелитель Ган Гаяши мира Гарвиро.
— Приветствую, Злейший из Темнейших, ни лавы вам, ни льда. — Морская образина шевельнула плавниками на уровне шеи. — Все еще не передумали принять мое лестное предложение о воссоединении миров?
— Я думаю над этим и попутно делаю шаги, достойные дипломата, — изрек Люциус уклончиво. Однако он был понят с полуслова:
— Означает ли это, что Вы направили ко мне бывшую жертвенницу Галю? — выпуклые глаза Ган Гаяши заблестели в предвкушении насыщенной развлекательной программы.
— С удовольствием сообщаю, что ваше требование я исполнил в точности, как Вы и настаивали.
— Это была просьба. — Насупился Ган Гаяши. На что дьявол вскинул руки в знак беспрекословного согласия. Повелитель Гарвиро вновь улыбнулся во всю ширь своих ротовых щетин. — Я рад знать, что мы друг друга понимаем. Когда Галя прибудет в мой дворец?
— С минуты на минуту.
— Вы направили ее тайком? — Ган Гаяши вызвал помощника и что-то тайком спросил у него. Тот ответил с поклоном и тут же растворился.
— А вы хотели принять Великую Разрушительницу Браков официально? — ухмыльнулся Люциус. — Не боитесь мщения вашей императрицы?
— Нет. Но благодарю. — Возле него вновь возник чешуйчатый помощник. Слушая отчет, рыбоподобный медленно кивнул. А затем скривился, словно от оскомины. — Но замечу, что в накладку к ней я ничего не просил.
— Это мой подарок Гале в помощь. — Заулыбался Люциус шире, чем прежде. — В Ваши воды я направил знакомого вам амура, известного вам зелена и демона, свет очей Вашей супруги.