Понять и простить
Шрифт:
Отведя взгляд, Люк запустил пальцы в волосы.
— Желаю тебе хорошо провести день с Джеммой, — хрипло сказал он, изо всех сил стараясь избегать ее взгляда. — Вечером напоишь ее чаем, а спать ее укладывать я сам приеду.
— Жду не дождусь. — Ее глаза невольно заволоклись счастливыми слезами. — Люк, ты даже не представляешь, что это для меня значит…
— Почему же, представляю, — ответил он. И, явно боясь снова потерять контроль над собой, развернулся и направился к выходу, словно преследуемый стаей демонов. — Спокойной ночи, — добавил он уже из дверей.
После его ухода Эллен лежала, радостно улыбаясь. Ее
Сквозь шторы пробивался слабый дневной свет, и Эллен догадалась, что наступило утро. Но продолжала лежать неподвижно, вспоминая прошедшую ночь. Тут открылась дверь. Перевернувшись, Эллен увидела маленькую фигурку Джеммы в ее пижаме с медвежатами.
— Привет! — сонно и обрадованно сказала она дочери.
Но не успела она протянуть Джемме руки, чтобы ее обнять, как девочка резко развернулась и исчезла. Обескураженная таким приемом, Эллен торопливо выбралась из кровати и, набросив купальный махровый халат, пошла искать Джемму. Нашла она ее в гостиной. Джемма сидела с телефонной трубкой в руке и спокойно говорила:
— Да, апельсиновый. И тосты. Спасибо. — И повесила трубку.
— Какая ты уже самостоятельная! А мне завтрак не заказала? — ласково спросила Эллен.
В ответ Джемма встала и направилась в свою комнату, по пути бросив:
— Нет.
Еще более обескураженная, Эллен взяла трубку, торопливо заказала завтрак для себя и поспешила к дочери.
— Я так рада тебя видеть, — сказала она, беря маленькую ручку Джеммы. Однако та выдернула руку из ее пальцев с такой скоростью, что Эллен совсем растерялась. — Ты… ведь хотела остаться со мной, разве не так? — спросила Эллен дрожащим голосом, и на мгновение ее посетила ужасная мысль, что Люк мог ей солгать.
Джемма мрачно доставала из шкафа свои вещи.
— Я хочу к папе.
Эллен с облегчением улыбнулась. Джемма забыла, наверное.
— Он ведь на работе, моя радость. Помнишь? Он говорил тебе вечером, — мягко начала она объяснять. — Он сказал, что мы можем пойти по магазинам.
Джемма бросила на нее взгляд, явно выражавший интерес. Ее кудри взметнулись, когда она спокойно кивнула. Потом, повернувшись к матери спиной, принялась одеваться.
Эллен смотрела на нее, несколько опешив. Что ж, может быть, она переусердствовала в своих мечтах, ожидая, что Джемма кинется к ней с воплем «Мама!». Но ведь Люк убедил ее в том, что девочка переменила отношение к матери. Она представляла себе что угодно, начиная от взглядов исподлобья и кончая пылкими объятиями. На деле же все осталось на своих местах.
Джемма повернулась, стоя на одной ноге и натягивая штанишки. У Эллен перехватило дыхание, когда она увидела на спинке дочери огромный желтеющий синяк. В ту же секунду она оказалась на коленях рядом с дочерью.
— Какой ужас! Бедняжка моя! Как ты умудрилась? Откуда это? — воскликнула она. Но не успела она дотронуться до спины Джеммы, как девочка застыла и вся сжалась. — Все нормально. Я тебе ничего не сделаю, — торопливо пробормотала Эллен. Но Джемма продолжала дрожать от страха, и Эллен почувствовала: что-то не так. Ее саму охватил смертельный холод и сердце бешено забилось, когда ей пришло в голову несколько возможных вариантов — но все слишком ужасные, чтобы признать их вероятность. Нет, все должно быть гораздо проще.
— Что случилось? Ты упала в школе? — мягко спросила она, стараясь скрыть волнение. Может быть, Джемма ее не поняла? — La scuola? [9] — спросила она еще раз.
Личико Джеммы побелело.
— Sono caduto giu per Ie scale [10] , — пробормотала она, слегка поморщившись.
— Ты упала с лестницы? — с облегчением переспросила Эллен, уже готовая посмеяться над своими нелепыми подозрениями. — Ужасно! Больно, наверное? — Эллен нежно улыбнулась и посмотрела на Джемму, чья мордашка выражала недоумение. Джемма снова ничего не ответила и, развернувшись, побежала в гостиную. Эллен со вздохом взяла трубку, набрала номер супермаркета и предупредила, что на этой неделе на работу прийти не сможет.
9
Школа? (итал.)
10
Я упала с лестницы (итал.).
Денек предстоит веселый, подумала она, уныло усмехнувшись…
На самом деле все прошло с переменным успехом. После утреннего похода по магазинам — который доставил удовольствие обеим, хотя Джемма и делала вид, что это не так, — они пошли в Детский музей костюмов. Наилучшим впечатлением дня была примерка викторианских придворных нарядов. Джемма присоединилась к целой группе детей и была в восторге.
Здесь, в музее, Эллен была просто одной из мам, помогающих своим чадам втиснуться в кринолины, и со смехом наблюдала, как Джемма пытается сесть так, чтобы не видны были длинные кружевные панталоны.
А после, вместе с другими родителями, она с сентиментальным восторгом наблюдала, как ее по-взрослому наряженная дочь спускается в холл, чтобы принять участие в «банкете» с мороженым и чипсами.
— Который ваш ребенок? — шепотом спросила Эллен какая-то женщина рядом. У Эллен потеплело в груди.
— Вон та особа в зеленой шляпе с перьями, которая как раз говорит своему кавалеру, что хотела бы еще немного вина, — смеясь, ответила она.
— Очаровательная девочка, — сказала соседка. — Между прочим, ее кавалер — мой непоседа-сынок.
Они поболтали еще немного. Эллен наслаждалась каждым мигом пребывания здесь. Впервые она смотрела на свою дочь со стороны, наравне с прочими родителями, и лучше этого ничего быть не могло.
Джемма оживленно болтала, время от времени сбиваясь на итальянский, что всех изумляло и приводило в восторг, пока она не объяснила, что ее papa из Napoli.
— Из Неаполя, — пояснила Эллен.
— Napoli, — упрямо повторила Джемма, и все засмеялись.
Но Эллен уже заметила, как гневно сжались губки дочери, и мысленно выругала себя за такую нетактичность. Когда она хотела взять Джемму за руку, ее жест был не просто проигнорирован, а вызвал раздражение.