Чтение онлайн

на главную

Жанры

Попадалово. Дилогия
Шрифт:

Учитывая внешность господина тен Аори, запасаемся валерьянкой, настойками пустырника и прочей чепухой для снятия стресса.

А пока не забыть: нынче вечером приходит учитель, я и господин тен Ферри будем учиться читать и писать на этом кошмарном иврите, тридцать восемь «букав» эринского алфавита мне точно будут сниться, одно радует – письмо тут слоговое, как в русском, и, кстати, как и в китайском языках. А завтра прибудет учитель здешнего обществоведения и прочей географии, спасибо Орону, оба они эльфы.

Быт наладился достаточно быстро, повар

Бенгуст оказался великим специалистом по части стряпни, что и неудивительно, тридцатилетний опыт работы что-нибудь да значит. С ним, правда, пришлось повоевать за право находиться в кухне для госпожи тен Аори (невместно хозяйке вдыхать кухонные запахи, а уж вкушать стряпню, стоя у плиты, – и вовсе моветон). Вчера честно отжала у Анса десять кило картошки, чтобы познакомить с нею своего повара, оба спеца уже сошлись на почве куховарения и, подозреваю, обмениваются рецептами.

Славка является домой только вечером, иногда ночуя у Тарина. Мы с Тарином обедаем друг у друга через день, чтобы повара не расслаблялись. Наш главный эльф, получив разрешение установить телепорт в подвале, немедленно его установил, так что желающие могут скакать туда-сюда без проблем.

Работничков своих почти не вижу, однако в доме чистота и порядок, Сана является рано утром с пожеланиями хорошего дня и завтраком в постель.

Один из близнецов пожелал выяснить, угодно ли миа Яне иметь собственный выезд или ей желательно арендовать наёмный. Делать мне больше нечего, конюшни, ржание лошадей, сенной сарай, вывоз навоза или его магическое уничтожение, зачем мне такое счастье.

– Что предлагаете, Лейн?

– Мой свояк Турион занимается частным извозом, госпожа, не усомнитесь в моём слове, он честный толковый полуорк. Немолод, что есть, то есть, госпожа. Он имеет двух молодых лошадок, приученных ходить в паре. У него лёгкий экипаж на троих-четверых седоков, старенький экипаж, не без того. Ищет спокойную надёжную работу.

Я потёрла лоб, выезд нужен, средство передвижения и работникам понадобится – на рынок сгонять, срочно кого-то найти, не всё же мужикам на горбу продукты таскать. Раньше надо было озаботиться, это мой косяк, что уж тут говорить. Но какое хлопотное дело собственный дом, матерь божия!

– Ручаетесь за него, Лейн?

– Как за себя самого, госпожа.

– Скажите Сане, чтобы поговорила с ним и наняла на работу. Будут вопросы, приходите ко мне, всё решим.

– Спасибо вам, госпожа! Вы не пожалеете, моё слово твердо.

Поживем – увидим, мастер Лейн, хмыкнула миа Яна.

А новоселье вполне удалось, учитывая настойки на фирменном Славкином самогоне. Впечатлились все – ректор, коллеги господина тен Ферри, мадам Дайана, господин Берг. По моему настоянию был приглашен господин Вайер, которого я так неосторожно толкнула в первый день пребывания в академии. Славный он человек, как мне показалось.

Наш повар Бенгуст удостоился искренней благодарности господина ректора Ауриня, впечатленного тем, как мило я пригласила в столовую виновника вкусного обеда и от всей души поблагодарила за прекрасный стол. Ещё бы, весь дом с ног сбивался, включая миа Яну! На Ороне с близнецами лежала доставка продуктов, необходимого количества посуды, разных мелочей, нужных повару и прочим работникам, так что Лейнов свояк поработал не за страх, а за совесть, кстати сказать, это немолодой мужик со шрамом через всё лицо – повоевал в молодости за старого короля Феорина. Лошадки у него славные, две ухоженные молодые кобылки, «с мягким ходом, госпожа, не сомневайтесь». Я и не сомневаюсь.

Беата и Сэнна выглядели замечательно, малышка Сэнна само очарование, девочка присутствовала на званом обеде и вела себя так достойно, так непринуждённо, что ректор и господин Берг наперебой ухаживали за ней, как за взрослой девушкой. Васька тоже соперничал за внимание единственной молодой леди, которая явно оказывала ему благосклонность.

Сотрапезники от души забавлялись их диалогом относительно способов излечения панариция, именуемого здесь «ногтевой гнилью». Кофе неожиданно имел успех у присутствующих, а вот турецкий табак поверг в недоумение, особенно когда миа Яна с господином тен Ферри затянулись благоухающим латакие. Запах умопомрачительный, да ещё и смешивающийся с кофейным ароматом – шарман. Запах слегка пригоревшего вишневого варенья плюс запах кофе – это просто сказка. Мадам Дайана тоже попробовала затянуться кальяном, но не срослось у неё. Неожиданно молчаливая оказалась дама.

Словом, с большим энтузиазмом встретили трудящиеся.

Обе девчонки-служаночки ожидаемо обомлели, впервые увидев господина Вацлава тен Аори. Васька весело подмигнул обеим сразу и резво подбросил меня в воздух. Фигасе, силушка молодецкая, его там анаболиками накачали, что ли? Наша экономка всего лишь окинула мальчика настороженным взглядом… непонятная реакция на желтоглазого красавчика. Запомним.

Дом очень понравился новым жильцам и их преподавателям: милой орчанке с красивым именем Эльхота тен Беори и эльфу господину Утороми ден Сэйо из рода Фиолетовой ящерицы – что это значит, не имею понятия. Народ оценил мои и Ороновы усилия по созданию стиля нового дома. Но уже к вечеру дети с преподами вернулись в поместье – доучиваться, всего месяц им остался, а затем пару недель каникул – и Ваське придётся серьёзно учиться.

Свободного времени у меня хватает, заняты учёбой только вечера, поэтому после завтрака мы с Турионом колесим по столице просто так, имея целью полюбоваться достопримечательностями, главная из которых – это королевский дворец. Он похож на объёмную паутину, сотканную придворным пауком, помешанным на кружевах. Самое интересное, вокруг дворца нет ограды. У нас бы обнесли изгородью в три человеческих роста с битыми стеклами поверху, а тут – нате вам, заходите, люди добрые, берите, что хотите!

Однако Турион меня сразу разочаровал: посторонний не проникнет во дворец, нужен специальный артефакт или кровная принадлежность к правящему дому, причём не позже второго колена, то есть кузены проникнут, а троюродные – фиг вам – испрашивайте аудиенцию у его величества.

Вчера мы с трудом отыскали в столице невеликий храм богини Шонги, отвечающей за неотвратимое воздаяние за поступки. Немолодой настоятель храма с достоинством принял пару ноблей на развитие храма, пригласил войти в прохладу неожиданно уютного зала.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II