Попадалово. Дилогия
Шрифт:
Я мысленно послала хитроумных нелюдей в болото, своих забот выше крыши. Но спустя три недели на мой счёт в орочьем банке «Статус» капнули нехилые денежки. Сто восемьдесят ноблей, не угодно ли? Так что синюю кровь можно сцеживать не часто. А там ещё и господин тен Ферри что-нибудь изобретёт, да и академия ему жалованье платит исправно.
Вести с гор приходили регулярно, есть тут такая странная почтовая служба – магические вестники для обделенных магическим даром. Васька учится, Сэнна тоже, Беата лечит тамошних аборигенов, а мы с Ороном сегодня принимаем работу у орочьей бригады. Два этажа готовы к приёмке, двор очищен от зелени, ограда восстановлена.
Благодаря
С внутренней стороны обширный двор засажен декоративным колючим кустарником. Листьев этот кустарник не имеет по определению, зато перепутанные невероятным образом ветки усажены двухсантиметровыми шипами. Кстати сказать, каждый второй шип заканчивается крючком, я случайно зацепилась рукавом, пришлось вырезать миленький крючочек из ткани. Весело.
А вот и мастера, ух ты-ы! Вся бригада принарядилась, орки заплели разноцветные косы, впереди Доб с Фредом, прочие чинно столпились справа от входа.
– Начнём, – предлагаю я.
Мастера торжественно кланяются – начнём.
Парни явно волнуются, можно подумать, я в первый раз вижу результат! Да я тут фактически жила и всё видела своими глазами, равно как и слышала перепалки, забористую ругань рассерженных мужчин, деловитое покрикивание начальников и грузчиков.
Ну что сказать, холл великолепен, тёплый пол, слева и справа от входа по два окна, разделенных большими простенками, деревянные лестницы слева и справа плавно огибают немаленькое пространство, сходясь наверху в галерею. Балясины и перила изготовлены из морёного дуба, лепота. И камин, конечно же, камин, достаточно большой, чтобы шестеро собеседников свободно устроились в глубоких креслах у огня.
Мы торжественно прошествовали по всему дому. Ну что сказать, всё выполнено прекрасно и в соответствии с планом, поэтому я и Орон подписали окончание договора, торжественно вручили мастерам чек банка «Статус», поблагодарили от всей души и вручили кошелёк с ноблями старшему из бригады – жалованье на всех плюс некоторая сумма, дабы отметить окончание работ и выпить за здоровье миа Яны.
Мы с Ороном снова обошли дом. Не знаю, что чувствовал наш ниндзя, а у меня слёзы стояли в глазах. Те, кто полжизни скитался по чужим квартирам, а остальные полжизни ютился в двухкомнатной хрущёвке, меня хорошо поймут. Широкие ступени красивых лестниц, по которым так хорошо спускаться задумавшись… Высокие потолки, гладкие и шершавые стены, окрашенные в пастельные тона коричневых, бежевых, жёлтых оттенков. Припыленный розовый цвет собственной спальни, отливающие бронзой потолки, тёплый пол из деревянных плашек – знаменитое тёплое дерево во всех помещениях, покрытая бирюзовой глазурью плитка в ванной. Красота!
Через пару-тройку дней завезут мебель, развесим шторы, оборудуем кухню и можно жить!
Следующим утром рыбаки привезли каких-то каракатиц, похоже, из семейства электрических скатов, или как их тут называют. Тарин и Славка отбыли в академию вместе с рыбаками и рыбками, загонять каракатиц в морской бассейн и исследовать на предмет выяснения природы оного электричества. Заодно Славка потащил с собой два аккумулятора: автомобильный и от моего разбитого мобильника, высокая комиссия в лице господ тен Ферри и ден Сиутэни решили напрячь магов на их зарядку. Как? Каком кверху, видимо. Или молниями. Мы с Ороном пожали плечами и отбыли к мебельщикам, что делать, у каждой Марфушки свои игрушки.
Мы оба прониклись расположением к краснодеревщику, мастеру Джею, ещё бы – на фоне мастера Финиаса. Сам господин Джей относился к роду человеческому, в его мастерской вкусно пахло деревом, свежими стружками, воском и лаками, а рабочие выглядели здоровыми и довольными жизнью.
Похоже, главе мастерской очень понравился нестандартный заказ на необычную мебель – он охотно взялся за изготовление вращающихся книжных колонн и лично установил их в библиотеке, выполнил три кресла-качалки, несколько мягких кресел. Он и слова поперёк не сказал, когда я забраковала балдахины у кроватей, без единого «но» отнесся к столикам в два этажа на колесах, словом, вполне адекватный человек, пусть и не слишком молодой. Он же посоветовал мне садовника, старого полуорка Дорина, помешанного на растениях, а также молодого расторопного парня в помощь старику-садовнику, ну там, вскопать, прорубить заросли, тачку с удобрениями потаскать.
Подружка его старшей дочери привела свою сестру наниматься в горничные к миа Яне, я слегка опешила, какие ещё горничные, блин?! Но поразмыслив, пригласила девушку в сопровождении Орона осмотреть готовый дом.
И вот сейчас Саналера (можно Сана, госпожа тен Аори) внимательно осматривает помещения, что-то записывает в тоненькую книжицу, ни дать ни взять офисный клерк. Цепкая девица, похоже.
– Госпожа тен Аори, вам нужна не только горничная.
Я уставилась на неё выжидающе.
– Если вы разрешите, госпожа, высказаться откровенно…
– Сана, прошу вас уменьшить градус почтительности в тоне голоса – это первое. Прошу также всегда высказываться откровенно и отдельно прошу поправлять меня, если мои действия или слова способны оскорбить или задеть кого-либо из присутствующих – это второе, я иностранка, как вы могли заметить. И последнее, в доме будут проживать ещё четверо: моя подруга с внучкой семи лет, мой внук двадцати лет и друг нашей семьи, господин тен Ферри. Пятым, скорее всего, будет господин Орон, он эльф и маг, – Орон слегка обозначил поклон.
Девушка решительно вскидывает подбородок:
– Госпожа тен Аори, я могла бы составить перечень необходимых вам слуг, нанять штат, а также распределить между ними обязанности.
– И следить за тем, чтобы они надлежащим образом выполняли эти обязанности?
– Разумеется, госпожа тен Аори.
– То есть вы, Сана, сообщаете мне о желании занять должность управляющей этим домом?
Девушка смутилась, но быстро взяла себя в руки:
– Меня учили управлять домом, госпожа тен Аори. Но я готова исполнять и обязанности горничной, если мои слова показались вам несколько… – девушка замялась.
– Торопливыми?
Ишь ты, потупила глазки… Но девчонка не выглядит нахалкой, держится с достоинством, несуетлива, даже сейчас, пребывая в волнении, не стискивает рук, не прикусывает губ. Попробуем.
– Не возражаю. Я нанимаю вас на работу с испытательным сроком, скажем, на четыре седмицы. Если мы поладим, то заключим магический договор – это непременное условие. Далее. Нанимая дополнительный персонал, помните: мне нужны честные, трудолюбивые, достойные люди. Лести, пресмыкательства, наушничества, равно как и склок, я не потерплю. И они должны уметь держать на привязи язык, поскольку в доме будут жить три мага. Предупредите нанятых вами людей, что с ними предварительно проведу беседу я, затем господин тен Ферри. И господин ден Сиутэни, если он сочтет нужным.