Попаданец на рыбалке. Книги 1-7
Шрифт:
— Кто же этого не хочет?
— Тогда давай где-нибудь сядем и поговорим на эту тему.
— Пройдём в мою лавку, отвару попьём, в прохладе посидим, и ты поведаешь мне о своём предложении.
Мы прошли через лавку и устроились под навесом на своеобразной веранде. Купец уже знал мои привычки, и слуги быстро принесли травяной отвар, мёд, фрукты и какие-то местные кондитерские изделия. Сделав первый глоток и съев ложечку мёда, Каракуз спросил:
— Так что ты хочешь мне предложить, Вик?
Мы с ним, кстати, уже давно перешли к дружеским отношениям, особенно после того, как он понял,
— Я готов помочь вам выйти из такого неприятного положения, в которое попали все ваши купцы. Естественно, у меня при этом есть своя выгода, и я тебе раскрою её обязательно, но немного позже. В чём будет заключаться моя помощь? Я готов закупать все металлические изделия, что сделают ваши кузнецы. Не только в Булгаре, но и в Биляре, Суваре, а также других поселениях и весях. Но меня интересует мирная продукция — обычные ножи, топоры, пилы, косы, котлы и разные инструменты. Ну, может быть, нужны будут наконечники для стрел и копий охотников.
Конкретный список товаров мы с тобой обговорим, но мне нужно много самых разных товаров. Покупать я буду прямо здесь, твоим купцам придётся самим ездить по стране и договариваться с кузнецами об изготовлении этих товаров или привлекать к этому делу местных специалистов. Пока предлагаю торговать только железными изделиями, потом будут и другие. Но начать лучше всего с чего-то одного. Когда получится, будем торговать и другими товарами.
— Очень интересное предложение, Вик. И по какой цене ты готов брать такие изделия?
— По цене меньше на одну десятую, чем сейчас на рынке. Просто так ты сейчас такой товар не продашь, и кроме того сюда входит скидка за то, что я покупаю всё.
— Это справедливо и цена приемлемая. И как часто ты будешь забирать товар?
— Постоянно. У меня есть своё представительство, там будут принимать товар и рассчитываться с тобой в тот же момент. Но это можно будет обговорить дополнительно
— И чем будешь платить?
— Мехами, мёдом, своими изделиями: бумагой, лампами, свечами, мылом, огненной водой, украшениями, одеждой — ты видел весь наш товар, выберешь сам, что тебе нравится, цену согласуем, чтобы тебе было не в убыток, и мне выгодно.
— И когда мы начнём так торговать?
— Когда договоримся, можем прямо сегодня, на кораблях новый товар привезли, так что есть из чего выбирать и определять цену. А я заберу весь нужный мне товар на рынке.
— Это конечно хорошо, но без разрешения хана нам такое сделать не удастся. Я думаю, что всё, что есть нужного для тебя на рынке, ты купишь, но на будущее надо договариваться.
— Ты меня не понял, Каракуз. Покупать будешь ты, и привозить товар ко мне на склад, а уже с тобой буду рассчитываться я, а с остальными купцами рассчитываться будешь сам. Цена, которую я назвал, относится к тому, что платить буду я тебе, а по какой цене ты будешь закупать у других, меня не интересует. И свой интерес ты будешь зарабатывать сам, на разнице в цене закупки у них и продажи мне. Но сразу предупреждаю, не жадничай, много не набавляй, или слишком сильно купцов и кузнецов не дави. Деньги ты получишь огромные просто за счёт большого объёма торговли.
— Да, здесь жадничать нельзя.
— Вот поэтому я пришёл к тебе, ты купец опытный и знаешь, как себя вести в такой ситуации, чтобы все были довольны, и при этом соблюсти свой интерес.
— Понятно, но ведь это не всё?
— Да, есть ещё предложение. Я готов оказать помощь твоим купцам в торговле, естественно не бесплатно.
— И как это будет выглядеть?
— Я предоставлю свои корабли для перевозки товаров и бойцов для их охраны. Ты видел мои новые корабли, они могут взять много товаров. Но при этом поставлю несколько условий.
— И какие же?
— Торговля будет вестись за пределами моих земель, среди товаров будет не меньше половины моих, не купленных у меня, а принадлежащих мне, и к ним будет приставлен приказчик или ученик, от которого у купца не должно быть никаких секретов и которого он будет учить. Все деньги, что будут получены за проданный товар, достаются тому, кому товар принадлежит. Твой купец должен помочь и научить моего ученика продавать товар с выгодой, вернее, продавать будет твой купец, а мой ученик будет смотреть, чтобы не было обмана.
Если при возвращении купеческий совет, в который будут входить твой и мой представитель, определит, что при продаже чужого, считай, моего товара, был причинён убыток, то его придётся устранить тому, кто это допустил.
— Сложное что-то ты придумал.
— Да ничего сложного. Решил, например, твой купец торговать в Ладоге, нанял мой корабль, взял с собой свой товар и поплыл. Но половину груза будет составлять мой товар, и с ним приказчик, На моём корабле доплыть можно куда угодно, никто его не сможет разграбить. Когда приплывут на место, купец продаёт свой товар, а заодно и мой, но деньги за него или то, на что его обменяли, забирает мой приказчик. Ну например, было на борту сто бутылок огненной воды, купец продал её за какое-то количество шкурок.
Шкурки забрал приказчик, купец продал свой товар, и корабль отправился домой. Там опытные купцы посмотрели и сказали, что купец продал товар по честной цене, а значит всё правильно. Он забирает свои деньги и может свободно плыть домой. Получается, что твой купец продал свой товар, не затратив ничего на дорогу и охрану товара, а я свои затраты вернул продажей своего товара. Всем хорошо, все довольны.
Но если совет купцов решит, что купец продал товар по слишком низкой цене, то он должен будет заплатить за причинённый ущерб. Если же продаст дороже, то прибыль пополам. Мои корабли побывали уже во многих местах, и цены там известны, так что перед отправлением в дорогу купцу скажут, на что ориентироваться.
— Ну, более-менее понятно, но тут подумать надо.
— А я тебя и не тороплю, думай, но не слишком долго. Кстати теперь, надеюсь, раз в две недели будет ходить корабль от Шумска до Булгар, может и ваш груз перевезти, и купцов доставить туда.
— Это тоже достаточно хорошее предложение, Вик, но подумать надо. Не думаю, что кто-то согласится. Отвечать за чужой товар никто не захочет.
— Это ваше дело. Я предлагаю различные варианты для спасения вашего города, а уж воспользуетесь или нет вы этой возможностью — решать не мне. Но у меня есть ещё вопрос, который хотелось бы обсудить.