Попаданец. Чудь белоглазая
Шрифт:
Рыбалка тут шикарная. Наверно даже получше, чем у нас на плёсе. Грузило ещё до дна дойти не успевает, а уже чувствуется поклёвка. Увидев, что с одной из групп любопытных зрителей, на берегу появился Торхун, я решил попробовать его удивить, начав насаживать на крючок очень большие куски рыбьего мяса, в надежде на более крупную рыбу. С третьего раза затея удалась, и с помощью помощников я вытащил на берег сома, килограммов под сорок весом. Сайо с подозрением посмотрел на заготовки шестов для переноски рыбы, прикидывая, хватит ли у них длины и прочности для такого экземпляра. Пока сома готовили к транспортировке, мы успели наполнить корзины, и смотали снасти. Почти два центнера рыбы наловили за пару часов рыбалки.
К своим пожиткам я пробирался, лавируя среди прибывшего каравана и десятка вновь разводимых костров. Большое количество молодых женщин и девушек, видимо часть военной добычи, несчастными и измученными не выглядели, деловито хлопоча у костров и брякая подготавливаемой посудой. Около каждого костра я заметил корзину с рыбой. Сайо где-то по дороге потерялся, отстав от меня ещё у первых костров, и до наших вещей я дошёл один.
С караваном пришёл десяток дэвов — лучников. Их я увидел на краю лагеря, где они организовывали себе костёр, обкладывая его камнем. Работой занимались двое из воинов, и наша молодёжь, прибежавшая на подмогу. Остальные дэвы были ранены, и просто лежали рядышком на разосланных шкурах, отдыхая от длительного перехода. Рядом с их костром, на воткнутых в землю рогульках, расположился шест с привязанным к нему большим змееголовом. Кто-то уже побеспокоился.
— Здравствуй, Сергей. Мы, как рыбу увидели, так сразу поняли, что тут без тебя не обошлось, — поприветствовал меня командир десятка, которого я не сразу узнал из-за повязки на голове, выглядевшей, как чалма, — А мы вот отвоевались. Теперь до дома добираемся. Добрый поход получился. Есть, что вспомнить.
— Твои все живы?
— Двоих потеряли. Увлеклись ночью, когда лагерь южан расстреливали. Думали успеем отбежать, а в низине овраг оказался. Пока пробились, нас всех поранить успели, а двоих прямо там зарубили. Дорогой кровью нам военный опыт достаётся. Если бы не твои жилеты, все бы тогда сгинули, — он распахнул накидку, показывая исполосованный кожаный жилет, с просвечивающими в многочисленных прорехах стальными пластинами, — А вы тут что делаете?
— Место под крепость подобрали. Большая стройка здесь скоро будет, чтобы южанам раз и навсегда дорогу к нам перекрыть, — я заметил, как раненые с интересом зашевелились, и присев на бревно, стал им рассказывать, попутно рисуя прутиком на земле, что и как тут будет построено. Всё-таки дэвы по характеру своему не воины, а мастера и строители. Как рисунок крепости увидели, так про все свои военные подвиги забыли. А спорят-то из-за строительства как, того и гляди подерутся.
К концу рассказа к нам пришёл Сайо, в сопровождении двух пленных девушек — близняшек. Каждая из девушек несла с собой охапку свежих широких листьев. Замысел Сайо стал понятен, когда девушки споро начали закатывать в листья куски рыбы, обмазывая их снаружи глиной. Готовые угли нашлись в нашем старом костре, и скоро первые порции рыбных деликатесов разошлись по рукам. Досталось даже ученикам шамана, которые прямо тут развернули передвижной медпункт, и устроили перевязку для раненых дэвов.
Потом из сумки Сайо была извлечена бутылка с вином, вслед за которой последовал бурдюк с незнакомым напитком, принесённый из запасов каравана. Что мне набулькал шаман, который появился к концу пьянки и подлечил раненых заклинаниями, я уже не помню. Проснулся под утро от головной боли и дикого сушняка. С обеих сторон ко мне во сне прижимались две юные близняшки, одежды на которых не наблюдалось. Осторожно выбрался, чтобы их не разбудить, и с трудом натянув штаны, раскорячившись в неудобном низеньком шатре, пошёл разбираться с Сайо.
— А что я, — я ничего, — открестился старшак от моих обвинений, флегматично помешивая варящуюся похлёбку в котле, — Торхун мне сказал, чтобы я этих двух девок к тебе отвёл,
Вот и поговори с ними. Их похлёбка волнует больше, чем то, что я проснулся рядом с двумя голыми девчонками, и абсолютно не помню, что у меня с ними было.
Два дня спустя мы добрались обратно до большого лагеря, который теперь был разбит на том самом месте, где южане планировали собраться в Орду. Первое, что я увидел с высокого берега, были мачты кораблей на реке. Вот уж кого никак не ожидал увидеть, так это девов, пришедших на новых судах, да ещё и притащивших за собой лёгкие плоскодонные баржи. Баржи почти наполовину их корпуса вытащены на берег, и я сперва даже подумал, что это какие-то вновь построенные причалы. Присмотревшись, я сообразил, что у берега стоят два наших корабля с баржами, а вот тот кораблик, что болтается ближе к середине реки, прикреплённый к двум заякоренным бочкам, — это уже знакомый торговец из Кордоссы. Тхары видимо всерьёз заинтересовались возможностями торговли с дэвами, и теперь торопятся узнать все новости из первых рук. Быстро они сбегали по реке до моря и обратно. Подозрительно быстро… Или у меня паранойя, или опыт у этих моряков такой, что они под одними парусами могут ходить по реке раза в два-три быстрей, чем я для своих кораблей рассчитывал. Хотя, весь мой собственный опыт судовождения ограничивается плотами и надувными лодками. Под парусом я ходил совсем мало, и то, только в качестве пассажира.
С купцами встретился часа через два. Пока переговорил с вновь прибывшими, перекусил, да развёл костёр у воды, время пробежало незаметно. Гостей в этот раз было трое. С двумя я уже знаком, а вот третьего, который постарше их будет, да и одет побогаче, вижу первый раз. Мой костёр на корабле заметили сразу, и лодка от корабля отвалила, когда я только начал кипятить воду для отвара.
Обычные приветствия, разговор на тхарском, знакомство с новым персонажем от их купечества, а там и отвар подошёл.
— Мы до моря не ходили. Всё в Бугаре разгрузили, в Торговой гильдии. У них же взяли ткань и кожу. Всё твоему человеку привезли и выгрузили, а он с нами железом рассчитался, как и договаривались, — отчитался один из уже знакомых купцов.
— А сюда тогда зачем забирались? Времени-то сколько потеряли, — я вопросы задаю не торопясь. Наслаждаюсь напитком и отдыхом для своих уставших ног.
— Узнали про то, что Орду южан вы побили. Вот и пришли посмотреть, что из трофеев можно прикупить, — не слишком уверенно заявляет торговец, и сникает, глядя на моё ухмыляющееся лицо.
— Трофеи. Вон ту кучу видишь? — показываю я на ближайшее от нас место, где не так давно разоружили большую группу южан, — Иди, покопайся. Может и найдёшь что интересное среди этого мусора.
Я знаю, что всё более-менее приличное торхуновские кранки уже отсортировали и упаковали себе в тюки. Я же, ещё после первого боя, когда «трофеи» увидел, сказал, что согласен свою долю получать овцами, а не этими убогими поделками.
Темнит купец. Наверняка сам понимает, что ничего приличного у степняков не найти. А я никуда не тороплюсь. Есть у меня подозрение, что надумали мои знакомые в работорговле поучаствовать. Жду, когда они сами на эту тему заговорят. Вот тогда и поговорим иначе. В прошлую нашу встречу они от такого бизнеса в четыре руки открещивались. Хотя, тоже не всё сходится. Маловат у них кораблик, чтобы туда больше десятка рабов можно было втиснуть. Значит, другое что-то их привело.