Попаданка Для Барса. Волшебный Кусь
Шрифт:
— Благородная эстиона, первый принц повелел передать вам это.
Я поднялась со стула, чтобы посмотреть, что скрывает парчовая ткань, но меня остановила Летисия:
— Погодите, эстиона. — Она хмуро придержала мою руку. — По нашим обычаям подарки избраннице дарят лично.
— Выходит, мне только что попытались нанести оскорбление?
— Ну… не то чтобы… — Взгляд Летисии заметался. — Думаю, это скорее досадная оплошность. Первый принц не посмел бы…
— Унесите это и передайте первому принцу: если он хочет что-либо мне вручить, пусть явится лично, —
Когда слуга удалился, эстиона Нерия язвительно заметила:
— Похоже, первый принц не рад грядущей свадьбе, раз не хочет видеть свою избранницу.
— Рано утром, повелитель отбыл из дворца и оставил первого принца вести дела королевства, это большая честь и ответственность. Должно быть, принц Лоренсо очень занят, следует простить ему эту оплошность — возразила Летисия.
— Так занят, что начисто позабыл о приличиях? Не смешите меня! — фыркнула Нерия, и, надо сказать, я была с ней полностью согласна. Вдруг прозрачный камень в кулоне оборотницы засветился голубым. Нерия коснулась его ладонью, прикрыла глаза, на миг замерла, словно прислушиваясь, а потом заявила: — Летисия, душенька, отец требует, чтобы я явилась домой, поскольку матушке нездоровится и она желает меня видеть. Не будешь ли ты так любезна сегодня сопровождать эстиону из Хидденленда одна?
— Хорошо, Нерия. Я передам королеве причину твоей отлучки.
— Премного благодарна, — улыбнулась оборотница и, допив два последних глотка из бокала, быстро покинула зал.
— После завтрака я устрою вам экскурсию по дворцу, чтобы в будущем вы не плутали. Согласны, эстиона Азалия?
— Это было бы очень любезно с вашей стороны.
— Превосходно! Обещаю, вы будете в восторге, у нас есть дивные оранжереи. Конечно, они не сравнятся с цветущими садами Хидденленда, но, думаю, и здесь вы найдете чем полюбоваться.
Глава 10
Цепь из шести оранжерей, устроенных под прозрачными куполами из толстого стекла, действительно впечатляла. Расположенные вокруг вершины дворца-горы полумесяцом, они сообщались коридорами и поражали многообразием цветов и ароматов.
— Каждая королева внесла в развитие и поддержку этого места свой вклад. К примеру, вот та часть в сиреневых тонах была заложена королевой Севией. Она жила около пятисот лет назад, но цветы, посаженные ею, все еще благоденствуют.
— А те великолепные пионы? Что с ними? И с теми цветами, что рядом? — спросила я, шагнув в сторону почерневших в середине бутонов. Меня тянуло к ним, словно эти больные цветы звали меня. Казалось, какая-то часть меня слышала отовсюду музыку, будто каждый бутон еле слышно звенел на собственной, неуловимой обычному слуху волне. И вот во всеобщую гармонию звучания вплелась неправильная, мрачная нота, которую меня тянуло… исправить?
— О, тот розово-алый сектор почему-то весь упорно не хочет расти как надо. Смотрительницы оранжерей тщательно искали вредителей, меняли удобрения, но так ничего и не нашли. Куда вы, эстиона Азалия?
Я не ответила. Теперь я видела оранжерею не такой, как раньше. Я видела потоки силы, что текли по крошечным жилкам в листьях, стеблях и лепестках. Мой взгляд пронзал землю, и корни каждого растения были для меня как на ладони. Все они приглушенно сияли разными цветами. И у того самого "розово-алого сектора" была грязная, буро-коричневая аура, совсем несвойственная здоровым цветам. Память Азалии подсказала, что так выглядит аура шипастого ядовитого куста тайвун, произрастающего на юге, в орочьей пустыне Эшнадор.
Желание помочь несчастным растениям шло из самой глубины моей сути. Руки зажили отдельно от сознания, создавая горсть золотистой пыльцы, которую я подбросила в воздух над отравленными цветами. Пришлось использовать небольшой порыв ветра, чтобы равномерно распределить целительное облако над несчастными растениями. Результат стоил затраченных усилий: аура цветов приобрела чистые розовато-оранжевые тона, а бутоны очистились от скверны.
— Эстиона Азалия! Эстиона Азалия, где вы?! — Только сейчас я поняла, что вижу свое тело полупрозрачным, а Летисия Сивори стоит в пяти шагах, но смотрит сквозь меня. Я стала невидимой, но почему?
Память снова услужливо подбросила нужный эпизод из прошлого племянницы королевы фей. Оказывается, в детстве маленькая феечка Азалия, как и все создания ее рода, частенько черпала слишком много сил из резерва, чтобы помочь страдающим растениям, из-за чего на какое-то время становилась подобной призраку: невидимой, неслышимой и неосязаемой. Уже потом наставница научила ее эффективно использовать свою силу, чтобы пыльца даже в малых количествах давала нужный результат. Вспомнила, как много пыльцы создала, и осознала, что не рассчитала силы.
— Эстиона Азалия! — Оборотница в сером платье без конца беспомощно оглядывалась и отчаянно принюхивалась, что в человеческом обличье выглядело довольно забавно, но найти меня не могла.
— Я здесь! — попробовала ответить своей сопровождающей и даже встала на ее пути, но эстиона Сивори прошла сквозь меня, вызвав покалывание во всем моем призрачном теле. На голос она ожидаемо не среагировала. Плохо дело, похоже, меня не видят, не слышат и не осязают. Доколдовалась фея-недоучка! Не дай боже до ушей королевы дойдет, что я исчезла, это могут счесть за попытку побега, и тогда неприятностей мне не избежать.
Летисия, однако, не спешила с докладом к королеве и принялась обследовать все дорожки, отчаянно принюхиваясь и заглядывая чуть ли не за каждый цветочный куст. Боится, что попадет. Что ж, это в моих интересах. Я не хочу, чтобы оборотница пошла к своей венценосной госпоже.
Но сколько продлятся мои "призрачные" скитания и как вернуться в нормальную форму? Оборотница двинулась к следующей оранжерее, а я вспомнила, что с резервом взрослой феи могу пробыть в таком состоянии от пятнадцати минут до получаса. Главное — сесть где-нибудь на солнышке, ибо от сияния небесного светила резерв феи восстанавливается гораздо быстрее, а на высокогорье на это уйдет от силы минут пять. Я усмехнулась. Оказывается, в каждой фее есть что-то от солнечной батареи.