Попаданка для дракона. Истинная (не) кусается
Шрифт:
— Прости… — тихо прошептала я.
Рейн стиснул в кулаках простыни. Но затем он взял себя в руки и заговорил спокойно:
— Завтра в порт прибудут торговые суда. Пойдёшь со мной на переговоры?
Я насторожилась:
— Ты… ты собираешься убить этих купцов?
Рейн фыркнул:
— Что ты, глупышка! Я заключу с ними торговые сделки, налажу импорт — экспорт. Ведь я обещал сделать эти земли процветающим королевством — ради тебя и нашего ребёнка.
Я с сомнением нахмурилась:
—
Взгляд Рейна потемнел. Он оскалил клыки:
— Кто сказал, что я буду скрывать, кто я есть? Пусть знают и трепещут! Я подниму эти земли на страхе и повиновении. Моей вампирской сущности никуда не деться.
Меня пронзил холодный ужас. Неужели ничто не изменит этого жестокого монстра? Ради сына я готова ему подыгрывать, но бежать отсюда нужно при первой возможности…
— Отдохни пока, милая. Скоро придут слуги, помогут тебе собраться. А к вечеру я вернусь, и мы отправимся на переговоры с купцами.
Он задёрнул тяжёлые шторы — ему как вампиру рассвет был опасен. Но я окликнула его:
— Оставь открытым, пожалуйста! Я ведь человек… мне нужен свет.
Рейн бледно улыбнулся:
— Да, прости… я всё забываю, что ты не такая, как я.
Как только Рейн ушел, я метнулась к письменному столу. Окунула перо в чернила и лихорадочно начала писать:
«Спиро, милый! Рейн похитил меня по дороге из академии. Он держит меня в своем замке за высокими стенами на утесе над морем. Мы где-то в прибрежном королевстве за морем.»
Я подняла глаза, прислушиваясь. Если кто-то войдет неожиданно!
Но за дверью было тихо. Я продолжила спешно выводить слова:
«Отыщи портовый город, расспроси моряков о замке на утесе. Пожалуйста, Спиро, найди меня! Я так сильно скучаю и люблю тебя! Твоя Б.»
Дрожащей рукой я подписала письмо и спрятала его возле налившейся груди, затянув шнуровку на платье.
Вдруг снаружи послышались голоса.
— Госпожа Бренна, мы принесли платья! Можно войти?
— Д — да, войдите! — ответила я, усаживаясь обратно на кровать. — Оставьте все и идите, я хочу поспать.
Мне действительно нужен был отдых! Я вымотана и физически, и душевно…
Глава 44
Я проспала весь остаток ночи, все утро… до самого вечера — это усталость взяла своё. Разбудил меня настойчивый стук в дверь и возбуждённые голоса служанок:
— Г — госпожа Бренна! Вам пора собираться, милорд ждёт!
— Ох, простите, девочки! — смутилась я, и поспешила встать с постели. — Не хотела вас подводить.
Они усадили меня перед зеркалом и принялись укладывать мои локоны, вплетать заколки с драгоценными
Наконец они помогли мне переодеться, стянув с плеч ночную сорочку. Я встревожилась — а если увидят спрятанное письмо? Инстинктивно прикрылась руками. Но девушки — вампирши лишь захихикали, разглядывая моё обнажённое тело.
— Ой, госпожа Бренна! — воскликнула рыжеволосая Гвен. — Какая у вас аппетитная грудь стала! Такая округлая и полная…
— И животик округлился, — добавила вторая служанка, Мэри. — Видно, что вы носите под сердцем наследника нашего господина!
Я смущённо прикрыла грудь рукой и покраснела. Действительно, она стала больше от беременности — высокая и упругая, с розовыми ореолами сосков на белоснежной коже. Вампирши с восхищением разглядывали моё обнажённое тело. А я злилась что Рейн громогласно нарек нашего со Спиро ребенка своим и оповестил об этом всех. Да и живот не видно!
— Милорд будет счастлив! — проворковала Мэри. — Он так давно мечтал о наследнике… А вы прекрасны, мисс Бренна!
Я лишь кисло улыбнулась в ответ на их комплименты. Мне было неловко от их пристальных взглядов и восхищённых возгласов. Девушки явно завидовали моей красоте — как и тому факту, что я любимая их господина…
Служанки аккуратно одели меня в шелковое платье, словно я была хрупкой фарфоровой куклой. Их чрезмерная забота уже раздражала! Но им было плевать на мои чувства — они видели во мне лишь драгоценную игрушку для утех своего господина.
Когда я спустилась в холл, Рейн с восхищением окинул меня взглядом:
— Ты прекрасна… моя дорогая! Беременность тебе идёт…
Его алые глаза на миг задержались на моей аппетитной груди, вызывающе проступающей сквозь декольте. Я покраснела и нервно одёрнула подол платья.
Рейн галантно подал мне руку и повёл к карете. Мы ехали к порту в напряжённом молчании. Я то и дело поёживалась — мысли о побеге не давали покоя. А если меня поймают с письмом Спиро?..
Но Рейн, казалось, ничего не замечал. Он нежно погладил мою руку:
— Не волнуйся, дорогая. Скоро всё это богатство будет твоим. Я сделаю тебя королевой!
Заметив мою нервозность, Рейн нежно привлёк меня к себе и накрыл мои губы властным поцелуем. Я понимала — сейчас нельзя сопротивляться, нужно подыгрывать ему, чтобы он ни о чём не догадался.
Его прохладный язык проник мне в рот, я ответила на поцелуй. Ощутила сладкий привкус его губ — от которого алели сосцы и тянуло внизу живота. Рейн положил ладонь мне на колено, медленно оглаживая и задирая юбки платья всё выше.