Попаданка для Наследника Империи
Шрифт:
— А разве дикие кошки не питаются тем, что могут поймать в лесу? — спрашивает одна из дочерей, и у меня ком встает в горле. Вспоминаю опять этот гадкий вкус сырой птицы во рту. Вот точно швабра! Зачем человеку портить аппетит?
— Мы старались преодолеть как можно больше расстояния, поэтому было не до охоты. Хорошо, что на ваше поселение набрели.
Молодец Эйджен. Выкрутился, не объясняя, отчего я так люблю жареное мясо.
Они о чем-то там беседуют между собой, но я дальше уже не разбираю. У меня, как говорится, аж за ушами хрустит.
Как же это вкусно!
Однако
— …мои девочки единственные драконицы твоего возраста во всей Империи. Выбирай любую, и ваш род не прервется, а станет еще влиятельнее!
Так и замираю, высунув язык и не донеся до него лапу.
И Эйджен молчит, не отвечает — задумался всерьёз.
Эй! Принц! А ну скажи им что ты уже занят!
Глава 40
Эйджен
Глупая маленькая кошечка! Разве могу я смотреть на других женщин после того, что пережил с ней во время третьего испытания? Уже тогда я начал понимать, что люблю Ксению со всеми ее странностями и чудачествами, и с тайнами, и с… в общем, люблю всю!
Мне даже Астра сейчас кажется обычной и неинтересной, ей не сравниться с моей девочкой.
Я готов мчаться к Оракулу, ради того только, чтобы самому отделаться от ненавистных брачных уз, да Ксюшу избавить, во-первых, от ошейника, держащего взаперти ее человеческую сущность, во-вторых, от необходимости скрывать самое главное — кто она?
А на этих двух сестер, что сразу же начали строить мне глазки, чем, видимо и вызвали гнев Ксении, я смотрю просто с любопытством. Я никогда не видел молодых дракониц, и мне жутко интересно: они чем-то отличаются от обычных женщин или от более старших представительниц нашей расы?
Зачем ревновать?
Не понимает, глупышка, что предложение их отца мне не интересно. До встречи с Астрой я еще искал возможность жениться на драконице, но потом все завертелось, закружилось и сейчас меня никаким образом не заставить повторно вступить в брак без любви.
Только сказать это прямо Шарделану — обидеть хозяина, который был к нам столь добр. Тем более за столом присутствуют и его жена, и те самые дочери, о которых идет речь. Нет уж, чуть позже, когда останемся одни, скажу ему все прямо. А может, он и сам поймет по моему поведению, что предложение не заинтересовало.
Однако Ксюша устраивает истерику. На мой взгляд, на пустом месте.
Злобно смотрит то на меня, то на девушек. Скалится. Пугает хозяев.
— Ксен, да хватит уже, — терплю ее за холку, вспоминая, как ей прежде нравилось. Она добрела и мурчала. Но сейчас не срабатывает. Дергается в сторону. И будто чего-то
Но чего? Ума не приложу. Сказать не может, а до меня не доходит.
— Ревнивая у вас однако кошка, — вставляет одна из хозяйских дочек. Светленькая. — Вы бы ее держали в подчинении, не то решит еще покусать добрых граждан.
Качаю головой — глупая. Не понимает, что несет.
— Ксен не кусает людей, — заявляю категорично, без сомнений. Мне в ответ улыбаются. Вот. Нужно просто людям объяснить. Но Ксюша рычит и вдруг бросается на беленькую девушку, опрокидывая ее вместе со стулом назад и щелкая мощной зубастой челюстью прямо в сантиметре от девичьего носа.
Каталина, так, кажется, зовут визжащую особу, пугается настолько, что не может остановить свой крик.
— Ксен! Ты что творишь? — рявкаю я.
— Уберите ее от меня! — орет пострадавшая.
— Уберите свою драную кошку от сестры! — визжит брюнетка
А хозяин оглушительно хохочет. Немыслимая какофония, из-за которой я не сразу замечаю, как рысь исчезает.
Пытаюсь найти глазами, но ее и след простыл. Сбежала? Или кто-то помог? Всего можно ожидать.
— Замолчите все! — рявкаю громко и наступает тишина. Присутствующие застывают на местах глядя на меня не то чтобы удивленно, но с вопросом. Мол, не обнаглел ли гость? — Кто-нибудь видел, куда делась Ксен?
— Выбежала на улицу несколько секунд назад, — отвечаь Шарделан. — Своеобразная у тебя зверюга.
Я морщусь.
— Да не зверюга она, а оборотень.
Вот тут хозяин хмурится, хотя с чего бы?
— Что-то зачастили оборотни в наших местах. Раньше днем с огнем не сыщешь. А тут один за одним, и всё кошки.
Меня охватывать тревоге.
— У вас недавно гостили оборотни? — спрашиваю требовательно.
— Ну ты скажешь — гостили! Нет конечно. Замечали мои люди в лесу. Двух леопардов. Но они нас не трогали — мы и не устраивали волнений. Ну охотятся и охотятся. Или ищут кого. Не твою ли рысь случайно?
А вот это вполне возможно. Леопарды? Значит, аристократы. Уж не Чайла ли их направила? Мне не нравится то совпадение, что Ксюша во сне была похожа на Астру. А еще в последнем испытании я упивался ее запахом. Точно тем же, какой иногда чувствовал от своей невесты, в том числе в брачную ночь. И ведь замечал, что не всегда ее аромат дурманил, а всего несколько раз но не придал значения. Только сейчас начинаю кое-что понимать, но делать вывод пока рано. Разочарование неприятно ощущать.