Чтение онлайн

на главную

Жанры

Попаданка по контракту, или Договор на обучение
Шрифт:

– Выходи,– тихий голос ректора меня удивил, а то, что ничего не жахнуло по двери после его слов, обнадежило.

– А вы точно успокоились?– решаю уточнить на всякий случай.

– Точно,– так же тихо последовал ответ.

Отодвигаю тумбочку, открываю засов и приоткрываю дверь. Ректор сидит на кровати. Мои перешитые и не перешитые вещи разбросаны по комнате.

– А где Вэлма?– шарю взглядом по комнате.

– Убежала,– как-то устало отвечает мужчина. – А ты без нее боишься выходить?

– Я не боюсь, а опасаюсь. Я вас еще плохо знаю и не уверена, что хочу узнавать

лучше, – все же выхожу из уборной, но дверь не закрываю.

– А придется, – ректор Харли медленно встает с кровати и начинает расстегивать сперва пиджак, потом пуговицы рубашки. Он что раздевается? Он меня голым торсом испугать решил? Или тут секс-наказания подъехали?

Я не невинная нежная лань, но все же как-то неудобно. Вот так и не познакомившись как следует, считай, с первым встречным.

– Я, конечно, кричала, что я извращенка. Но вот так, с первым встречным спать не буду, – встаю за спинкой стула. Если что, буду стулом отбиваться. Хотя куда мне против здорового мужика.

– А если не с первым встречным, а Истинной парой? – ректор наконец-то расстегивает рубашку и, дернув за полы, распахивает ее на груди. А там, над сердцем, красуется замысловатый узор в виде цветка, но с длинными острыми шипами.

– Вы бы, дяденька, рубашку-то запахнули, а то простудите себе чего,– я, конечно. помнила, что мне сказала сиделка, но и бросаться на первого встречного, кто мне тут «и рванул рубаху я, обнажив наколки», тоже не собираюсь.

– Какой ещё дяденька? – Харли опешил и удивленно посмотрел на меня.

– А чем докажите, что этот цветочек мой? – я ткнула пальцем, указывая на голую грудь ректора. А мужик ничего так, не качек, но следит за собой. И животика нет, и жопка вроде ничего, подтянутая.

– Но как же …, – ректор все не может переварить информацию. Он-то думал, я тут сейчас с разбегу его оседлаю и давай любить напропалую. А вот нет.

– А может, вы от жены погулять решили и этот цветочек ее,– я привожу, на мой взгляд, вполне весомый аргумент.

– Какой жены? Я не женат, – мужчина наконец-то перестал изображать истукана и снова начал закипать. Надо сбавить обороты, а то орать начнёт, меня звуковой волной снесет, я в клозет ретироваться не успею.

– Хорошо, а чем докажете ?– я стараюсь говорить серьёзнее, без юношеской дури и озорства.

– Да ничем, но чтоб этого срама я на тебе не видел. Явишься в таком на бал – накажу! – его слова прозвучали как-то зловеще, и я судорожно сглотнула. Решила не провоцировать и закивала. Мужчина с чувством собственного достоинства вышел из комнаты, а я выдохнула. Ну, допустим, на бал я в этом идти и не планировала. И чисто технически его указание не нарушу, если приду в этом, скажем, на занятия. Занятия же не бал. И потом, если ректор не увидит, то тоже, считай, указание выполнила. Он же четко сказал: «если увижу». А если не увидит, значит, все хорошо.

И все же, в чем идти на бал? Я задумчиво блуждаю взглядом по комнате. Взгляд сам собой останавливался на невесомой тюли, которая украшает окна. А что? Идеи роились в голове, одна сменяя другую. Остался только технический вопрос: швея из меня не самая лучшая. А

до бала всего ничего.

– Поздравляю,– в комнату осторожно просовывается лицо Вэлмы.

– С чем?– я за своими швейными планами совершенно забыла про сиделку.

– Ну как же, так быстро нашли Истинного! – лицо женщины светилось от восторга и неприкрытой зависти. Быстро же она отошла от визгов ректора. Живучая, однако, дама. Или привыкшая.

***

Ректор Эрик Харли.

Она назвала меня «дяденькой»!? Меня?! Моя Истинная пара назвала меня «дяденькой»!? Да сама она «тетенька»! Вот за что мне это? Почему Боги так несправедливы ко мне? Почему дали мне в Истинные эту глупую девчонку? Как объяснить этой неразумной, что здесь учатся молодые и горячие парни, которые Истинных не ждут. Если она явится на занятия в этом наряде, ее уволокут в первый же темный укромный уголок Академии.

– Кир,– я позвал секретаря.

– Да, ректор,– карлик материализовался передо мной, а я вздрогнул.

– Вели выдать всем оборотням успокоительное, пусть в принудительном порядке начнут принимать. Если кто-то будет возражать, скажи, что готовимся к приезду Его Высочества, а у них звери еще не стабильные,– на ходу придумываю, как обезопасить свою пару от ненужных посягательств. Почему-то я уверен на сто процентов, что Лариса не послушается и сделает все по-своему. Как бы еще похуже, что не придумала. – А, и вели Вэлме дать новой студентке немного снотворного. Пусть поспит подольше. Восстановится,– карлик спрятал улыбку в кулак, а я подозрительно на него посмотрел. Видимо, длинный язык женщины сделал свое дело, и скоро о наличии у меня Истинной будет знать последний бродяга в столице. – Приставь к новой студентке Копыловой Вэлму, пусть ей помогает во всем. Освободи ее от обязанностей в медицинском блоке,– снова задумался, что-то же еще хотел сделать,– а, и соедини меня с Его Высочеством.

– Сейчас?– Кир окинул меня удивленным взглядом. Я сам посмотрел на себя и понял, что так удивило моего секретаря. Растрепанный, неопрятный, я такого себе никогда не позволял.

– Через пять минут,– встал и подошел к зеркалу. Поправил одежду, пригладил волосы. Вот сейчас я похож сам на себя. И ничего не выдает того, что полчаса назад я орал в гостевых покоях на непутевую Истинную.

Зеркало пошло рябью, и через мгновение на меня смотрело улыбающееся открытое лицо принца.

– Доброго дня, Ваше Высочество,– я церемонно поклонился, а мужчина закатил глаза.

– Эрик, хватит уже расшаркиваться, мы одни. У тебя что-то случилось?

– Случилось. Я встретил Истинную, – мое лицо выражало вселенскую грусть, и принц сперва хотел поздравить, но, заметив мое выражение лица, передумал.

Друг старался, как мог, но спустя минуту скорбной паузы он рассмеялся в голос.

– Прости, Эрик, но это реально смешно. Ты же хотел найти свою пару, прожить долго и счастливо и умереть в один день. Что сейчас изменилось? Где мой друг с его розовыми девчачьими фантазиями? Что ты с ним сделал? – не наследный принц Абрилии Кристоф снова рассмеялся, посчитав свою шутку смешной.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12