Попаданка с секретом
Шрифт:
Меня повели по коридору. Нет, для музея убранство слишком уж дорогое. Все, что я видела с момента своего появления здесь, по финансовым вложениям вполне было сопоставимо с годовым бюджетом какого-нибудь небольшого африканского государства. А ведь наверняка это лишь малая часть грандиозного сооружения, судя по длине коридора, уходившего в бесконечность. Неужели дворец? Но почему вокруг ни души?
Тем временем мы свернули в гигантский холл. Вот это да! Прямо посреди холла высился фонтан, формой напоминавший цветок тюльпана. Вода, ниспадая по кругу,
Не буду описывать, как мы петляли по лестницам и коридорам. Скажу только, что на пути нам не попалось ни одного человека. Весьма странно, учитывая масштабность и ухоженность здания.
— Прошу, — Гридиан распахнул дверь одной из комнат в начале уже не помню какого по счету коридора.
Сердце бешено заколотилось. Оно и до этого вело себя неспокойно, а тут вообще начало прыгать как каучуковый мячик. Даннэр, кажется, незнакомый с таким понятием, как учтивость, нежно подтолкнул меня в спину. Я в ответ недовольно передернула плечами и на негнущихся ногах двинулась навстречу неизвестности.
Комната была несравнимо больше той, в которой я очнулась и впоследствии убедилась, что во Вселенной мы все-таки не одни. Вот не совру — в этих апартаментах можно спокойно провести лекцию всего нашего курса.
Я пыталась сообразить, на чем именно мне следует акцентировать внимание. Мужчины же переглянулись и устремили взгляды куда-то мне за спину. Я повернулась… и обомлела.
Глава 3
На стене я увидела гигантский, чуть ли не от пола до потолка, портрет молодой женщины в роскошном платье. Но не в размерах дело. Поначалу показалось, что на портрете изображена я. Ну очень мы с этой дамой похожи! Лицо, волосы, фигура. Вот только в ее чертах отчетливо виделся налет стервозности. Но кто же это?!
— Ее величество Альмейда Нэлдимор, — произнес Гридиан, отвечая на мой безмолвный вопрос.
— Ее величество? — эхом отозвалась я. — Королева?
— Да, это моя супруга.
— То есть, вы король? — сделала я гениальнейший вывод. Впрочем, что-то подобное я и подозревала.
— С этой минуты обращаешься к нам двоим на "ты", — встрял Даннэр.
— Можно подумать, что в этом дворце есть кто-то еще.
— Да здесь целый муравейник. Просто сейчас мы позаботились о том, чтобы коридоры пустовали.
— А ты, кстати, кто? — внешнее сходство с женой короля как-то неожиданно всколыхнуло во мне некоторое превосходство над этим высокомерным красавчиком.
— Смотря для кого. Для нее, — скривив губы, Даннэр кивнул на портрет, — враг. Для него, — он перевел взгляд на Гридиана, — брат. А для тебя, — впился в меня глазами, — пока что просто Даннэр.
— Вот просто Даннэром и останешься, — вживаясь в роль, постановила я. Кстати, о роли. — Я вас внимательно слушаю.
— Тебе нужно будет подменить Альмейду, — выдал Гридиан после недолгого молчания.
— Что?!
— Повторить
— С какой стати, я спрашиваю?
— Это необходимо, — подчеркнул Гридиан тоном, не допускавшим возражений.
— Очаровательно! — воскликнула я, в негодовании всплеснув руками. — А что с королевой случилось? Где она?
— Тебя это не касается.
— Нет, ну… — в отчаянии я хлопнула себя по бедрам и демонстративно отвернулась.
Вот наглецы! Да какое они имеют право! Мало того, что бесцеремонно похитили, так еще и принуждают чего-то делать, не соизволив объяснить ситуацию. А уж как раздражает, что эти двое в очередной раз невозмутимо дожидаются, пока я перебешусь. Но я, в конце концов, свободный человек и не обязана делать того, чего не хочу!
Я резко развернулась, решив зачитать декларацию о своих правах, но уперлась взглядом в два каменных лица, на которых было высечено, что я не свободный человек и что я обязана делать то, чего не хочу.
— Вы… — слова застряли в горле. — А если я откажусь?
— Исключено, — отрезал Гридиан.
— И, тем не менее, я могу отказаться. Вы об этом не думали?
— Ив мыслях не было, — с ненавязчиво-ироничной улыбкой сказал Даннэр.
— Что, запытаете меня? Убьете?
— Нет, мы бросим тебя в подземелье, где ты составишь компанию стае голодных крыс и парочке отполированных их зубами скелетов. Поверь, в этой атмосфере решения принимаются быстро и взвешенно.
Крысы! Я почти физически ощутила, как десятки острых зубов вспарывают кожу, рвут вены, жадно выдирают мясо по кусочку. Мерзкий писк перепачканных кровью тварей тонет в моих воплях…
— Что, соглашаемся, минуя этот этап? — поинтересовался Даннэр после паузы, которая явно была предоставлена мне для прозрения.
Я одновременно и верила, и не верила в крыс. Но одно знала точно — отказ будет мне стоить очень дорого. Взглянула на Гридиана, надеясь, что, может, Даннэр слишком сгустил краски. Нет, в глазах короля я увидела холод подземелья. Осторожно спросила:
— Что именно мне нужно делать?
— Научиться быть Альмейдой и стать ей, — ответил Гридиан.
— Надолго?
— Сейчас не могу точно сказать. Но обещаю, что мы вернем тебя домой после того, как отыграешь роль.
— Что значит — не могу точно сказать?! — я гневно задышала. — У меня, в конце концов, есть своя жизнь.
— Полная проблем, — напомнил Даннэр.
— С решением одной из которых ты обещал помочь, между прочим.
— Обещал — помогу.
Я с недоверием посмотрела на принца, но тот всем своим видом выражал уверенность, что как минимум вынет душу из обидчика. Что ж, да пребудет с ним сила. Но мне-то как быть? Даже если поверю обещанию Гридиана, кто сказал, что смогу отыграть роль так, чтобы никто не заметил подмены? Чай не в театральном учусь. Тем более, я понятия не имею, какие тут правила этикета, с кем и как следует разговаривать.