Попаданка в академии драконов 2
Шрифт:
Пушинка ласковой кошкой трётся о бедро, снизу посверкивает глазами. Молодец: не фырчит и не рычит в ситуации, когда мне хочется просто тихо уйти.
Взяв первую попавшуюся книгу, отправляюсь вписывать её в формуляр. Только у стойки миссис Бобине узнаю, что это «Запертый в непризнанном мире. Исповедь архивампира».
— Точно художественная литература? — уточняю я.
Миссис Бобине повторно смотрит на маркировку книги и кивает:
— Да. Но, насколько слышала, написана очень правдоподобно.
Снова оглядев тёмную обложку
В комнате меня поджидает моя вампиресса: бледная, растрёпанная, с огромными от страха алыми глазами. Я отступаю в лёгком приступе ужаса.
— Лера, что у нас в ванной? — голос Ники дрожит, как и взметнувшийся в сторону двери палец.
Не сразу вспоминаю, что там обосновались пауки Линарэна.
— Это исследовательские приборы.
— Пауки! Лера, у нас полная ванна пауков! — Ника почти срывается на визг.
В дверь просовывает голову охранник:
— У вас всё в порядке?
— Надо вернуть кое-что принцу Линарэну, — с надеждой смотрю на него. — Устроите?
— Или хотя бы выньте это из ванной, — уже спокойнее предлагает Ника и приглаживает волосы. — Я думала, они настоящие. Лежат там тихо, такие… жуть.
— Сейчас разберёмся, — без особого энтузиазма обещает охранник и направляется в ванную.
Взгляд Ники опускается на книгу в моих руках.
— Ого.
— Что-то не так? — Тоже осматриваю обложку.
— «Исповедь вампира»! Это самый шикарный роман о вампирах, я его наизусть знаю.
— Значит, не зря его выбрала почитать.
— Книга — огонь. Настолько эмоциональных текстов о вампирах я не встречала, настолько… выстраданных. Из этой книги я получила представление о непризнанных мирах. Не знаю, бывал ли автор в таком на самом деле или это лишь полёт фантазии, но почитать определённо стоит.
Сразу засесть за шедевр не получается: с освобождением ванны от пауков, сцепившихся в неразрывный конгломерат, один охранник не справляется: те укрепились, как влитые. Только двоим громилам, снеся полочки и оборвав шторку, удаётся вытащить механическую лепёшку из комнаты. С потухшими кристаллами пауки действительно похожи на настоящих.
Потом охранник, извиняясь за медвежью неуклюжесть, привешивает полочки и шторку на место. Только после этого и чая с пирожками я ложусь на диван на балконе. Закат пылает над иллюзорным морем. Арендар сейчас тоже на него смотрит? В порядке ли он? Чем занят? Установка Санаду берёт верх, и я открываю книгу.
Начало с рассказом о случайно обнаруженных дневниках и обещанием поведать миру невероятные приключения неизвестного архивампира кажется по- старомодному затянутым, словно взялась за книгу восемнадцатого века. Классическое отступление сменяется весьма бодрым описанием магического сражения с порождениями Бездны и провалом в канал схождения миров. А когда начинается описание непризнанного мира… У меня
Судорожно вчитываюсь, пробегая описания быстрого истощения магического источника архивампира, влекущего за собой невыносимый голод и разрушение тела, грозящее обернуться превращением в полностью волшебное существо без возможности питаться нормальной пищей. Вампир этот любит обычную еду, поэтому для него острее стоит вопрос охоты. Он решается на поездку в страну, только что сменившую власть и форму правления, слишком беспокойную и занятую проблемами, чтобы обратить внимание на одинокого охотника на людей. Правда, архивампир старается питаться лишь бессердечными бандитами. К тому же хорошее питание делает их кровь вкуснее.
Описания жуткие, но завораживающие. Не знаю, почему Ника в восторге от этих скитаний по миру и боли перерождения. От их кошмарности дух захватывает, дрожь по телу пробегает и адреналин выплёскивается при особо животрепещущих моментах, особенно в том месте, где к соседям архивампира явились бандиты и собирались новорождённого младенца прижечь утюгом за то, что его отец прикарманил часть выручки. Архивампир пришёл на крик… Дарк фэнтези на современный манер. И Нике это нравится? Моя соседка открывается с новой неожиданной стороны.
Санаду прав: я весь вечер бездельничала, а мир не рухнул, и академия живёт прежней жизнью. Прислушиваясь к разговорам в столовой, не улавливаю тревожных вестей о неладах в императорской семье.
Вместо отработки заклинаний щита и атаки усевшись в углу зала с мешочком гвоздей, вертя их в пальцах, невольно задумываюсь о словах Санаду.
Могу ли я здесь и сейчас что-то изменить в отношениях Арендара и Эларонарра? Нет.
Могу ли забрать свои слова обратно? Нет.
Разве я виновата в том, что Элоранарр начал меня хватать? Нет.
Кто отвечает за его поступки, я или он? Он.
Мне же нужно принять это и то, что я — яблоко их раздора. И позволить им решить всё между собой, даже если нестерпимо хочется бежать и что-то делать.
То, что я должна сейчас делать — успокоиться и завязать гвоздь бантиком. Это я могу. Обязана. За это на все сто процентов отвечаю я. Это мои руки, моя магия.
А десяти-сантиметровый гвоздь слишком короткий и толстый для бантика, сначала его надо вытянуть. Ухватив шляпку и носик, осторожно усиливаю пальцы, сжимаю гвоздь, а затем постепенно вкладываю магию в остальные мышцы, помогая растягивать металл. Это мои руки, я могу. Тяну осторожно. Железо здесь пластичнее нашего, оно чуть нагревается от растяжения. А теперь надо сделать петлю… Только спокойно. Есть я и эти гвозди. Долой посторонние мысли, долой голоса и хлопки разлетающихся щитов, долой всё. Я отвечаю только за гвоздь в моих руках. За один, другой, третий…