Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2
Шрифт:
— Вы ведь целитель, нейра Эллен? — обратился ко мне другой маг. Его интересовали детали ранения и состояние Норвина.
Не скрывая ничего, я рассказала, в каком виде он явился ко мне, какой была рана, и как он чувствует себя сейчас. После этого проводила магов в гостиную, где мой деловой муж уже вовсю нарушал постельный режим — не мог смириться с тем, что его увидят лежачим. Бледный, с взъерошенными волосами и отросшей щетиной, прикрытый сверху рубашкой, он выглядел даже трогательно.
На секунду мы встретились
Мы с Пискуном коротали время в кабинете. Взяв в руки книгу, я так и не смогла её открыть, мысли были заняты совершенно другим.
— Я их честно предупредила, что пациент сейчас не готов к утомительным беседам, и они пообещали, что долго мучить его не станут.
— Ты за него так переживаешь, — ехидно пропищал фамильяр. — Ну просто заботливая мамочка.
— Прекрати, зануда!
Мы шутливо переругивались, пока я не услышала скрип половиц — разговор закончился. Один из прибывших, мастер защитных плетений, занялся восстановлением защитного купола. Я наблюдала за тем, как он обходил дом и чертил в воздухе вспыхивающие алым знаки — они поднимались ввысь и таяли под потолком.
Нейт Зоули оказался артефактором. С помощью каких-то магических приспособлений он проверил дом на предмет маяков, печатей для прослушки, которые мог незаметно установить Эрн. Так же он пытался уловить отголоски его следов и определить, куда именно он отправился. Но недаром нейт Фрай был хорошим портальщиком, сумел филигранно замести следы, никому не оставив шанса последовать за ним.
Манипуляции магов не заняли много времени. Перед уходом нейт Зоули задержался. Погладив висячие усики, произнёс:
— Моё огромнейшее почтение, нейра Эллен, — он улыбнулся, и в этот миг напомнил мне одного милого дедушку-профессора из медицинского. Пользуясь его добротой, студенты прогуливали лекции, а он делал вид, что не замечает. — Нейт Блайн сказал, что вы вытянули его с того света. Давненько я не встречал сильных целителей, в Левилле им особо делать нечего. Нам важна безопасность такого важного человека, как ваш муж. И, конечно же, безопасность хозяйки дома, поэтому мы сделали всё, что могли.
— Большое спасибо за заботу и доброту, нейт Зоули, — я улыбнулась в ответ.
Он запустил руку в карман и извлёк серебряную брошку с чёрным камнем — таким же, какой был в перстне Норвина.
— Позвольте презентовать, нейра. Артефакт изготовлен по последним столичным разработкам, помогает быстро связаться с нужным человеком. Просто постучите по самоцвету ногтем и назовите моё имя. Или имя вашего мужа. Теперь дайте мне вашу ручку…
Я не успела опомниться, как маг проколол мне палец иглой и собрал камнем каплю крови.
— Ну вот, теперь брошь настроена. Буду признателен, если вы будете каждый день сообщать о состоянии нейта Блайна, —
Я погладила матовый чёрный камень. Да уж, в этом весь Норвин.
Отблагодарив нейта Зоули за подарок, я проводила магов и приколола своё сокровище к платью. В последнее время я всё острее ощущала нехватку мобильного телефона, когда надо было срочно с кем-то связаться. А это неплохая альтернатива. Интересно, можно ли заказать ещё несколько таких штук?
Этот день утомил меня морально и физически, захотелось упасть и забыться. Но вместо этого я до наступления ночи успела приготовить в новой магической печке куриный бульон и заставила Норвина съесть несколько ложек. Он как раз проснулся после дозы болеутоляющего и снотворного.
— Когда поправлюсь, покажу тебе удивительные места. В приграничье вообще очень красиво. Вряд ли в мире, откуда ты пришла, было так же, — Норвин поморщился. — Темнейший… ненавижу чувствовать себя… таким. Тело не слушается, потоки магии никак не стабилизируюся. Самое ужасное наказание…
— Эй, ты что, встать пытаешься?
Я опустила руки ему на плечи и попыталась уложить обратно на диван, но строптивый пациент, держась за спинку дивана, поднялся и, шатаясь, двинулся прочь из гостиной.
— Ты куда, Норвин? Тебе лежать надо, не дай Бог рана откроется!
Муж обернулся, бросив на меня измученный взгляд.
— В ванную мне надо, — сказал тихо, но твёрдо.
— Тебе помочь искупаться?
В доме было сумрачно, но мне показалось, что Норвин покраснел, а потом резко побледнел.
— Эллена, не надо принимать меня за беспомощного. Я сам способен и идти, и обслуживать себя… — он закашлялся, прижав ладонь к груди.
— Нетушки, так не пойдёт, — пробурчала я и, подойдя вплотную, обвила рукой его талию. — Ты настолько не привык принимать чью-то помощь? Или именно помощь от женщины тебя унижает? Заболеть или быть раненым — это не слабость, это жизнь. Все мы живые люди, все можем попасть в беду. А я никогда не посчитаю тебя слабым или беспомощным, — мне было важно сказать ему эти слова. Я заглянула Норвину в лицо, чтобы понять, о чём он сейчас думает.
На мгновение в глазах вспыхнуло удивление, его поразила моя прямота.
— И всё-таки ты удивительная женщина, Эллена… — рука его скользнула по плечу. — Удивительная.
— Дай я хоть провожу тебя.
“Ну прямо засмущал” — хотелось сказать мне. Ага, где я и где смущение. И всё же в душе вспыхнули, казалось бы, давно позабытые ощущения.
Потом я ждала за дверью, подспудно боясь услышать звуки падения или звон бьющихся склянок, но всё обошлось. Так же в обнимку мы дошли до спальни, Норвин больше не противился моему желанию помочь, а я решила, что ему на кровати будет всяко лучше, чем на диване.