Попаданка в драконий архив
Шрифт:
Меня усадили за стол, сунули миску супа. На этот раз рыбного. Ложку не дали. Я в замешательстве огляделась по сторонам. Мои новые друзья вылавливали рыбу прямо руками, а бульон выпивали через край. Кто-то помогал себе складным ножом, но приборов за столом не было.
Ко мне быстро потеряли интерес. Мои глаза привыкли к темноте, и я могла осмотреться. Я увидела длинное помещение. Посередине пылал очаг, рядом стояли два стола. По стенам были устроены что-то вроде отсеков, отгороженные занавесками.
Миски быстро опустели. Их место
— Что за переполох случился у таверны?
— Да гвардейцы набежали с чего-то, — отмахнулся Карл. — А мы с Бертом как раз толковали о наших властях. Ну и я решил убраться на всякий случай.
— Ох, думаешь, тебя искали? Кто же сдал?
— Это не Карла искали! — отозвался третий голос. — Искали беглую девку из Архива. Говорят, что-то украла. Мы там были и слышали, как гвардейский капитан зачитывал указ. Они потом ещё улицы прочесывали, мы их видели, когда шли сюда.
— Приметы передали? — насторожился Карл.
— Да какие там приметы. Как всегда. Девка, рыжая — вот и всё.
— Этак они будут долго искать! Рыжих у нас полно. Хоть бы твоя новая подружка, Карл! Карл усмехнулся, но в полумраке я чувствовала, что он впился в меня взглядом.
— Нет, — нарочито лениво протянул он. — Не может она быть из Архива. Таких дурочек даже туда не берут.
И я впервые не стала спорить.
Разговор потёк в другое русло. Обсуждали уловы, течения, приливы. Я слышала, как в тумане. От сытной еды меня разморило, к тому же за окнами сгустились сумерки.
— Идём-ка, дочка, отведу тебя в постель, — какая-то женщина приобняла меня за плечи. Тамира, вспомнила я имя. — Ты что же, совсем ничего не помнишь, что с тобой приключилось?
Я покачала головой:
— Помню, как выпила зелье… оно было такое сладкое. А потом очнулась на палубе, здесь. Ах, как бы я хотела вернуться домой!
Мой голос дрогнул. В этом я почти не лгала. Прошло всего два дня, а я так устала! От всего: неизвестности, грубости, беззащитности! От того, что это не сон, не игра, а реальный мир, совершенно чужой!
— Ничего, — утешила меня женщина. — Утро завсегда яснее вечера. Меня звать Тамира. Ложись сегодня здесь, завтра разберёмся.
Меня устроили в одном из «отсеков». Это было что-то вроде спален, там помещались только лежанки и иногда крошечный столик.
Я почти погрузилась в сон, когда занавеску отдёрнули и вошёл Карл. Я испуганно подобралась, подтянула к груди одеяло. Но он остановился у входа, скрестив на груди руки и хмурясь.
— Ты сказал, что мужчин в твоём городе забрали на войну, — сказал он негромко. — Ты соврала. Наша страна давно не воюет людьми. Война — дело боевых магов. Ты либо сумасшедшая, либо чужеземка, либо я не знаю, что и думать.
Я молчала. Что я могла сказать? Новая ложь только утопила бы меня ещё глубже.
— На чужеземку ты не похожа, — продолжал Карл. — На шпионку тоже: гвардейская подстилка не пошла бы сюда одна. Для сумасшедшей ты слишком ясно говоришь. Я солгал своим друзьям о тебе, потому что так будет проще для всех. Но сам хочу знать, что с тобой случилось и почему ты здесь.
Я молчала.
— Сегодня в таверне у меня упал кошелёк, хотя я клал его не на самый край. И рядом никого не было. Потом взбесилась лошадь Берта. А смирнее коняги не найти во всей Аттамии. И наконец та кошка. У тебя есть магия и не смей врать, что это не так. Почему ты здесь, а не в Академии?
— Я боюсь, что майнере Джеймс мне навредит, — прошептала я. Это уже чистая правда.
— Сотни девок со всего королевства мечтают об этом, — усмехнулся Карл. — Может, ты уже была в Академии, и это тебя ищут гвардейцы?
Я молчала. Что я могла сказать?
Карл ждал долго. Наконец хмыкнул и пожал плечами.
— Что ж, жизнь приучила нас не лезть в чужие секреты. Оставайся здесь, сколько захочешь. Люди в беде должны помогать друг другу. Но учти, если гвардейцы нагрянут сюда с обыском, я выдам тебя сразу. Я отвечаю за людей, которые живут со мной под одной крышей и не лгут мне. Чужие проблемы мне не нужны.
— Клянусь, я ничего плохого не делала, — заверила его я. — Ничего не украла, никого не обидела. Я вообще всего два дня в этом городе!
— Надеюсь, хоть в этом ты не врёшь. Спи. Завтра подниму с рассветом. Будешь чистить рыбу, за это получишь стол и ночлег.
— Здесь девушке можно работать? — не удержалась я.
— Ты же не за деньги трудиться будешь, — хмыкнул Карл. — Ты благородно жертвуешь своим временем на благо города. А это совсем другое, чем работать в мастерских за жалование. Рыба, что мы здесь чистим, идёт прямиком на стол Академии и Архива. Благородное дело!
Я кивнула, усмехнувшись в ответ.
Карл наконец ушёл. Снаружи всё затихло. Я устроилась на жёстком ложе, накрылась плащом — довольно мягким. К запаху рыбы я уже начала привыкать. Подумав, придвинулась ближе к стене и не прогадала — стены были все в щелях, оттуда шёл свежий воздух, а ещё было видно море.
Пожалуй, море — лучшее, что со мной здесь случилось. У меня не было здесь никаких прав. Я была в руках людей, которые об этом знали и могли в любую минуту воспользоваться. А что хуже всего — меня искал Джеймс.
Я ни на секунду не обманулась тем, что гвардейцы расспрашивали о воровке. Джеймс меня запомнил. Он видел мою магию. И теперь искал, чтобы…
Чтобы что?
Об этом я даже думать не хотела.
Глава 4. Рыба, рыба и снова рыба
Несмотря на беспокойные мысли, спала я крепко, так вымоталась вчера. Когда проснулась, было светло. Я одёрнула платье, как могла, расправила складки. Пригладила волосы и вышла в общий зал.