Попаданка в драконий архив
Шрифт:
— С кем вы, франне?
— Я? А.
Парень сразу потерял ко мне интерес:
— Нечего место занимать, раз пришла сюда искать клиентов!
— Я. Да как вы смеете!
Он принял меня за гулящую девку! Нет, вы видели такое!
Тем временем за его спиной нарисовалась девушка, которая больше подходила под то, как он меня назвал. Низкий вырез, едва прикрывавший пышные формы, нарумяненные щёки, взбитые кудри сразу обращали на себя внимание.
— Ты откуда ещё припёрлась! — заорала она. — Наших
Я вскочила на лавку, быстро осмотрелась. Бежать особо некуда, я сама села в самый угол.
Спасительная мысль пришла мгновенно. Я перегнулась через спинку лавки и указала на возницу Берта:
— Я с ним. Мы приехали вместе, но потом немного повздорили и сели врозь.
Почти правда. Я сжала ладони и мысленно умоляла подыграть. План был отчаянный, но что мне ещё оставалось?
— Ну, вообще, — хмыкнул Берт. — Вообще её не знаю. Но да, она со мной. Принесите ей чего-нибудь поесть.
Получилось! Я упала на скамейку, благодаря удачу. Кто знает, что сработало — магия или мой умоляющий взгляд. Но сработало!
Парень, что принимал заказ, ушёл. Девчонки тоже разошлись. Они изредка поглядывали на меня со злобой и шептались, но я не обращала внимания.
— Вы меня спасли, — сказала я Берту. — Я… — придумать ничего убедительного не удалось, и я решила вообще ничего не объяснять. — Я очень вам благодарна.
— Платить я за тебя не буду, и не мечтай, — буркнул возница.
— Спасибо, Берт, — сказала я, не подумав.
Он вдруг поднялся и навалился на разделявшую нас спинку:
— Откуда ты меня знаешь, девка?
Ох, вот незадача.
— Кто не знает возницу Берта? — выкрутилась я. — Ты добр к бедным и заступаешься за слабых.
Кажется, я перегнула палку. В моих словах возница выглядел каким-то Робин Гудом. Но лесть сработала. Берт приосанился и даже усы закрутил.
— Кажется, тебе придётся заплатить за эту пичужку, — ухмыльнулся Карл. — Язык у неё подвешен что надо.
— Ничего, я вчера жалование получил, — буркнул Берт и зазвенел монетами в кошеле. — Сегодня мы поможем, завтра помогут нам. Если бедняки не будут поддерживать друг друга, кто ещё нас поддержит?
Я улыбнулась как можно любезнее и наградила обоих мужчин благодарным взглядом. И от души понадеялась, что не понадобится расплачиваться за ужин так, как это, видимо, принято у здешних девушек.
Мне принесли дымящуюся миску с гороховым супом и кусок хлеба. Суп был несолёный, хлеб — чёрствый. Но я с аппетитом принялась за еду. Покрошила хлеб в миску — получился привычный суп с сухариками! Вкусный, сытный, досолить бы только.
— Но на большее не рассчитывай! — погрозил пальцем Берт. — Карл женат. А я с портовыми девками не вожусь. В минувшем году отдал лекарю три золотых, чтобы вылечил от чесотки!
— Я не награжу тебя ни чесоткой, ни чем-то похуже, — улыбнулась я и отодвинула пустую миску. От сердца сразу отлегло. — Я вообще не за развлечениями сюда пришла.
— А зачем? — удивился Берт.
— Да! — хлопнул по столу ладонью его собеседник. Кажется, его звали Карл. — Расскажи-ка нам, откуда взялась.
— Всё-то вам знать надо, — усмехнулась я.
— Послушай, красотка, — нахмурился Карл. — Ты точно не местная. Я всех городских в лицо знаю. Защитников я рядом с тобой не заметил. Вот и подумай, стоит ли одинокой девке юлить или проще рассказать, как есть? В порту, знаешь, разные люди встречаются. Обидеть могут. А мы можем и помочь.
Он был прав. Я хорошо помнила, как шла по улице и мне свистели вслед. Нечего и думать, чтобы самой найти безопасный ночлег. Мечта устроиться в какую-нибудь мастерскую растаяла на глазах. Да меня даже посуду мыть не возьмут после того, как поругалась с местными «ночными бабочками»!
— Давай, девочка, — ухмыльнулся Карл. — Отплатишь Берту за суп занятным рассказом. А то мы тут давно не слыхали новостей из других мест.
— Скрывать мне нечего. — Я пожала плечами и напустила на себя самый уверенный вид, какой могла. А мысленно схватилась за голову. Ну и что мне рассказать?
— Раньше я работала в архиве, — я решила держаться как можно ближе к правде. — Он был похож на тот, что при вашей Академии. Только поменьше, конечно.
— С каких пор девок учат грамоте? Ты что, ведьма?
— Я выучилась сама! По корешкам книг.
— Какая смышлёная. А как тебя вообще взяли на службу? Куда все ваши парни подевались?
— Их забрали… на войну.
Я облизнула пересохшие губы. К счастью, Берт истолковал этот жест по-своему и невольно дал мне.
— Эй, парень! — окликнул он мальчишку, разносившего миски. — Воды подай!
Я уткнулась в кружку, мечтая растянуть глотки на весь оставшийся день. Может, в этом мире женщины вообще не работали, если не имели магии? Вон и здесь тарелки парень разносил. А девушки только продавали себя. Ох, я ничего не знала, ничего!
— Я должна была выйти замуж, — заговорила я наконец. — Но моего жениха забрали воевать, как и всех молодых людей города. А я. мы. позволили себе кое-что до свадьбы. Я испугалась позора и решила сбежать. Хотела наняться в Архив. по Закону Порога. Но испугалась, потому что мне наплели всякого о тамошнем руководстве. Хотела посидеть здесь и хорошенько всё обдумать. и вот.
— Ну в Архив тебя определить, это просто, — ухмыльнулся Карл. — Берт как раз служит там возчиком. Сейчас загрузим его свежим уловом, он тебя и подвезёт. Раз уж взялся помогать.