Попаданка в драконий архив
Шрифт:
Мы летели, едва касаясь пола. И потоки наших сил сплетались, рождая невиданный танец.
— Вам когда-нибудь говорили, что у вас потрясающая магия? — шептал Джеймс мне на ухо.
Его рука крепко и властно охватывала мою талию, вторая сжимала ладонь.
— Никогда, — я доверчиво хлопнула ресницами.
— Я никогда не видел такого насыщенного цвета, — продолжал Джеймс. — И не ощущал такой нежной и одновременно могучей силы.
Я улыбнулась. Он хвалил мою магию как будто это был цвет глаз или фигура. Впрочем,
— Вы мне льстите, майнере Джеймс, — хихикнула я. — Вы повидали столько девушек-магов, провели столько отборов! Я уверена, что если вы напряжёте память, вспомните, что встречались с похожей магией совсем недавно.
Джеймс задумался, даже нахмурился.
— Нет, франне Иоланта, — ответил он наконец. — На прошлой недели у нас в Академии действительно появлялась девушка с магией, отдалённо напоминавшей вашу. Но она была гораздо, гораздо слабее. Как придорожная ромашка перед роскошной садовой розой.
— И снова вы мне льстите, майнере Джеймс, — рассмеялась я.
— Нисколько, — он был убийственно серьёзен. — Я не ошибусь, если предположу, что ваш дар проснулся совсем недавно?
— Я ощутила магию позже, чем мне бы хотелось, — уклончиво ответила я.
— Так бывает. Ваша магия — особого рода. Свежая, едва пробудившаяся. И в то же время зрелая. Выдержанная как хорошее вино. Как спелый плод. Стоит только протянуть руку
— и он упадёт в ладонь.
Последние слова Джеймс прошептал мне в самое ухо. Его дыхание опалило мне шею, а его магия затопила меня с головой. Чистая, белая.
По телу прошла горячая волна. И я сразу вспомнила, зачем пришла.
Музыка смолкла. Я воспользовалась этим, чтобы выдернуть руку и отстраниться. В наступившей тишине мой голос прозвучал громко, на весь зал.
— Вы меня с кем-то путаете, майнере Джеймс! Я не из тех, кого можно затащить в постель. Думали, скажете пару расхожих комплиментов, и я паду к вашим ногам? Нет и ещё раз нет!
По собравшимся пробежал изумлённый шёпот.
— Вот нахалка!
— Да давно пора было утереть ему нос!
— Потрясающе распущенная молодёжь!
А вот это, похоже, прошипела Кассиопея. Я оглядела толпу, пытаясь найти знакомое кислое лицо, но Джеймс отвлёк меня, сжав мою руку.
— Посмотри на меня, Ио! — велел он. — Ты правда думаешь, что затащить тебя в постель
— предел моих мечтаний?
— А что же? — растерянно спросила я.
— Ты забыла, куда пришла?
— На отбор… помощниц для ректора, — пролепетала я ещё более растерянно.
— Именно. Сделаешь вывод сама или шампанское вскружило тебе голову?
Голова и правда кружилась — от алкоголя, танца, ощущения, что всё же стала звездой вечера. Джеймс потянул меня в сторону, подальше от людских взглядов.
— Я первый заместитель ректора, если ты забыла. Я разбираюсь в его окружении лучше, чем он сам. И рад объявить, что с этого дня именно ты будешь работать со мной.
— С тобой?
— Конечно. Я — ближайший помощник ректора Вальдена, а ты станешь моей напарницей.
Такого поворота я не ожидала. Победить на отборе? Нет, вы серьёзно? Я же случайно зашла! Только перекусить и потанцевать, утереть нос Джеймсу, и. всё!
— Подожди, — я огляделась и увлекла Джеймса в угол, где между колонн стояли скамеечки для отдыха. — Ты что, хочешь сказать, что у меня есть шанс победить на этом отборе?
— Нет, Ио. Я увидел победительницу, как только ты вошла в зал. Какое-то время я присматривался к тебе и теперь могу сказать точно: ты сильнее и интереснее всех присутствующих здесь волшебниц. У тебя не просто есть шанс одержать победу. Она уже у твоих ног.
— Но…
Я растерялась. Меня даже на детекторе не проверили! Не спросили, что я умею! Никак не испытали! Я не знаю, должны же маги как-то показать свою силу? Хотя бы для вида?
— А как же испытания?
— Они всего лишь зрелище, от которого я тебя избавлю. Остальные участницы пройдут все этапы, конечно. Для них отбор займёт месяц. Они будут кидать на дальность огненные шары, плести косы водопадам, выращивать магией цветы и занимать прочей эффектной ерундой. Люди Аттамии ждали праздника и они его получат. Но ты выше этих забав. Использовать твою силу на испытания — всё равно что мостить улицы бриллиантами.
— Ты всем это говоришь, да?
Джеймс негромко рассмеялся. Смех у него низкий, мягкий и словно бархатный.
— Давай я немного расскажу о твоей магии. Она проснулась поздно и неожиданно для тебя. Ты сразу стала сильной. Возможно, творила заклинания, которых не знала, или использовала магию не по назначению, и всё получалось. Я прав?
Я кивнула. Моя сила явилась внезапно, как лосось в лесных кустах. И я добивалась своего, не имея вообще никакого представления, как это всё работает.
— Вот тебе и ответ. Итак, победительницу должны объявить через месяц. Всё это время участницы будут развлекать Совет и народ, а ты станешь готовиться к своей должности. По-настоящему, без изматывающих зрелищ и ссор с завистницами. И по окончании месяца мы объявим о твоей победе.
Я, наверное, выглядела ужасно глупо. Внутренний голос шептал: Ирка, не всё так просто! Но магия так заманчиво вилась вокруг, шампанское играло в голове, а глаза Джеймса напротив меня становились всё загадочнее и глубже. А главное, говорил он правильные вещи! Он действительно видел мою магию!
Я вздохнула, отбросила последние сомнения и спросила:
— И. что я должна буду делать? Мне столько потребуется узнать!
Он сжал мою ладонь и многозначительно улыбнулся:
— А вот этим мы займёмся в ближайшие дни.