Попаданка в королевство тёмных эльфов
Шрифт:
— Сын Арана, Властитель Мира и Властелин царств иноземных, Предводитель тёмных эльфов и эа, наследник Арана Аш Хасума, защитник всех городов, Великий Правитель над всеми Правителями, брат Светила дневного и ночного, внук и наместник Богов, несравненный и никем непобедимый воин, владетель ценнейшего семени, неотступный хранитель жизни и смерти, справедливый судья, надежда и утешитель, устрашитель и великий защитник всех тёмных эльфов и эа, повелевает: бои на свободу начать!
Воины, стоящие на трибуне, затрубили в рог.
Ведущий,
— Воин Шерридан, выигравший девятьсот девяносто девять боёв, сегодня будет биться в последний раз!
Трибуны взревели.
— Победит ли он? Или проиграет? Сегодня, воин Шерридан либо выйдет на свободу, либо станет любовником Смерти!
— Или, быть может, он просто проиграет и останется рабом навсегда?!
Толпа загудела, заликовала и начала скандировать имя воина:
— Шерридан!!!
— Шерридан!!!
— Шерридан!!!
Не хватало только хлопков и топота ног…
На арену вышел он…
Я даже чуть привстала с мягких подушек.
Это был тот самый мужчина с одним глазом, похожий на пирата, которого я уже видела. От него исходила невероятная энергия силы и мощи и не хуже, чем от самого Териаса…
При этом, пират не был эльфом.
Человек?
Вполне возможно. Но он слишком крупный для человека…
Мне почему-то казалось важным, чтобы он победил и получил свободу.
Шерридан. А ведь он убил девятьсот девяносто девять раз…
Но почему, тогда, от него не исходит энергия, подобная энергии Калатеи?
«Я не знаю…»
Пока думала и рассуждала, прослушала имя противника пирата.
Но когда соперник Шерридана вышел на арену, я ахнула.
Ахнули и зрители.
Только Шерридан был спокоен, будто он знал, что будет биться именно с этим… чудовищем.
«Это что ещё за монстр?»
Человекоподобное существо, похожее на существо из земных легенд о йети.
Это существо было покрыто белой шерстью. Рот его скалился, обнажая два ряда острых зубов и крупные жёлтые клыки. Длинные крючковатые пальцы заканчивались острыми когтями.
Одет этот монстр был как самый настоящий воин и держал в своих гигантских руках-лапах длинную рукоятку с цепью, на конце которой, весело крутилась огромная шипастая гиря.
«Кистень или моргенштерн», — подсказала мне память, как только я разглядела это страшное оружие.
А у Шерридана был только меч.
Монстр крутанулся на месте, словно решил покрасоваться перед публикой и ударив себя в грудь, как самая настоящая обезьяна, издал громогласный рык.
Мало того, что этот монстр был на три головы выше пирата и шире его раза в два, так у него ещё помимо кистеня, имелся ремень на поясе, напичканный острыми ножаи разной длины.
Я сглотнула и обернулась назад. Посмотрела на Повелителя.
Териас сидел на своём троне — величественный, прекрасный, словно был сыном Богов, и я уловила в его взгляде
«Это подстава…» — поняла я и разозлилась, возвращаясь взглядом к арене. — «Териас ни за что не допустит, чтобы Шерридан получил свободу. Девятьсот девяносто девять выигранных поединков — это опасный воин. Проще продолжать держать его здесь в качестве раба или убить».
«Чёрт…» — выругалась я мрачно.
Но потом, разозлившись на Териаса, мысленно произнесла, стараясь донести свой посыл до Шерридана:
«Ты победишь! Но если что-то пойдёт не так — я тебе помогу! Обещаю!»
Надеюсь, мои мысли долетели до него… Ведь я не знала всех возможностей своей силы…
Но вдруг, Шерридан вздрогнул и заозирался по сторонам.
«Услышал», — не смогла сдержать я улыбку.
Глава 13
Ариана
— Приказываю! Бой начать!
И начался бой…
Моё внимание тут же оказалось приковано к арене. Оба воина ринулись друг на друга и хищниками закружились по песку; их смертельный танец сопровождался лязгом оружия, который эхом отразился от каменных стен арены. Вдобавок ещё и возбуждённые зрители разразились криками и воплями.
Кажется, воины всего раз обменялись сильнейшими ударами. Гигант, похожий на йети, вооруженный кистенем, казалось, чувствовал себя уверено на арене. Он довольно порыкивал и выглядел настоящим хищником, готовым вот-вот напасть на свою добычу. Шерридан ловко уворачивался от ударов, не позволяя страшной шипастой гире пробить его кости, и не позволял цепи спутать его меч.
Я во все глаза смотрела на бой, не заметив, что даже затаила дыхание.
Они очень долго кружили, присматривались и обменивались ничего не значащими ударами.
Шерридан был крайне осторожен. Толпа зрителей недовольно начала гудеть, желая увидеть кровавое побоище, а не эти танцы на песке.
И вдруг, поддавшись рёву толпы, могучий зверь нанёс сильный удар, от которого Шерридан не смог увернуться. Страшное оружие одним ударом располосовало ему руку, плечо и грудную клетку.
Кровь алыми брызгами разлетелась, оставив влажный блестящий след на каменной стене и жёлтом песке под ногами бойцов.
Раненный Шерридан жутко вскрикнул, не совладав с сильнейшей болью, но он не рухнул на песок и не выронил из сильных рук свой меч, лишь крепче сжал оружие руками.
У меня сильно забилось сердце, а к горлу подкатила волна ужаса.
Зато толпа зрителей довольно загудела. Им нравилась кровь…
Шерридан взял себя в руки и отразил удары монстра. И даже сумел достать его своим мечом, нанеся совсем незначительные раны.
Я всё никак не могла понять, что он хочет сделать, так как, на мой взгляд его выпады и атаки были нелогичны… Наконец, поняла. Он хотел выбить из лап волосатого монстра его кистень. Но пока, ему это плохо удавалось.