Попаданки домой не возвращаются!
Шрифт:
Из-под дымчатых очков приподнялась бровь.
Дана надула губы.
— Сон — всего лишь сон.
— Поэтому все лэй спят? Тинхе такое вмешательство не понравится.
— Странники невнимательны к своим домам и к лэй.
И это правда.
— Ему может кто-то рассказать. Я — гнусная ябеда, просто на всякий случай предупреждаю.
— Какая жалость, что ты ничего из себя не представляешь, — противненько пропищала она.
Дана была невысокого роста и вполне могла бы сойти за младшую сестру. Но не ту, которая милая, которую хочется обнять, заплести ей косы и защитить, а
— Дана — это слишком открытая провокация. — Пожурил ее лэйтарец. — Ты заставляешь ее нервничать. То, что она дала тебе отпор один раз не делает ее достойным соперником. — Потом он направился ко мне. Пушистый комок меха засеменил вслед за ним. — Никто не собирается тебя похищать или принуждать, девочка. Как стало известно, благодаря находчивой леди, использовать против тебя магию — весьма необдуманный ход.
Тут до меня дошло, что не так с этой «девочкой». Тот единственный раз, что я посещала урок верховой езды (одна из самых необдуманных поступков в моей жизни), едва не закончился травмой спины. Но до начала той небольшой катастрофы, я некоторое время наблюдала за инструктора по верховой езде. С похожей интонацией он обращался к строптивой кобылке, называя ее девочкой.
— Я не животное! — Немного подумав, добавила: — Если опустить рамки биологической классификации и отречься от теории Дарвина.
— Дана рассказала о твоем уникальном даре. Я проверю его, и мы уйдем.
Я вспомнила Тинхе, его способ разобраться в порядке ли дар. И это было чуть более личным, чем я могла бы поделиться с первым встречным лэйтарцем.
— Дотронетесь до меня, и я вас укушу. Это плохо сочетается с предыдущим утверждением про животное, но я вас укушу.
«И метить буду в шею, — мысленно добавила я. — В яремную вену.»
Мужчина улыбнулся, блеснув зубами. Он подошел к краю дорожки. Пройти дальше — означало наступить на бегонию, которая собиралась защищать свою территорию всеми доступными способами. Ничего не могу сказать про лэйтарца, но его домашняя зверушка кое-что понимала в растениях.
Лисичка, названная китцеей, подпрыгнула и взмыла в воздух, будто ее тело ничего не весило. Растворилась дымкой и тут же материализовалась на плечах у мужчины. Внимательный взгляд сапфировых глаз уставился на меня с любопытством. Кажется, именно это действие заставило незнакомца в очках задуматься.
— Я хотел увидеть, с чем моему дому придется столкнуться. Меня зовут Орфеланд, — внезапно представился он. — Выбран в качестве Глашатая воли дома Адаптации. Леди Дана присутствует в качестве наблюдателя, дабы я ненароком не нарушил правила совета.
— Значит, мне ждать в гости еще восемь лэйтарцев? Мне, конечно, все равно, но лэй столько обмороков не переживут. И я тоже.
— Вовсе нет. С большей частью совета ты знакома.
Я заломила бровь. Фыркнула и принялась загибать пальцы. Чтобы посчитать всех знакомых жителей Золотой оси хватило одной руки.
— Стольких лэйтарцев я не знаю. А если бы и знала, статистически невозможно, что все они Глашатаи совета.
Леди Дана снова хихикнула.
Я покосилась на нее, проклиная Тинхе, за то, что шляется где попало. Он вроде перестал странствовать по левым мирам. Так какого черта он не дома?
— Позволь мне посмотреть твой дар. Как только я определю его ценность, мы с леди Даной покинем это место.
Пару секунд я пристально смотрел на него. Дымчатые очки полностью скрывали его глаза, отчего я затруднялась определить, насколько сильно собираюсь не доверять очередному скользкому лэйтарцу.
Как я успела выяснить, если внешность врет всем своим видом, то реакция на отказ кристально чиста.
— Устала я от сладкоречивых лэйтарцев, лорд Орф… Орф… Как-Вас-Там-Лэнд. — Блин, такую пафосную фразу запорола. — Нет.
Вот и момент истины.
— 10 -
Молодой лэйтарец не успел ничего предпринять. Вмешалась Дана.
— Покинутое дитя жребия, одного предупреждения тебе показалось мало? — промурлыкала она. Ее рука предупредительно блуждала вокруг кнута. Мой взгляд менее предупредительно блуждал по саду в поисках кидательных камней (особый вид камней, под категорию которых попадают все виды камня, которые можно поднять и кинуть). Правило Избранных номер пятьсот сорок два: если ваш противник мастер дальней атаки, а возможности сократить расстояние нет, то не стесняйте себя ограничениями. Выйдите из зоны комфорта и найдите камень. — Прояви уважение!
Девушка оттолкнулась от двери, ступая на зеленую дорожку. Татуированная роговица предупреждающе вспыхнула.
— Ты не можешь меня принуждать, — нахохлилась я. — Нет, не так. Не сможешь, даже если захочешь.
Двигалась она мягкой развязной походкой, в которой таилась скрытая угроза. Ветерок перебирал ее косички, играясь со звенящими побрякушками на концах. Я не могла видеть глаза Офра (Эфра?? Эфрлана? Не память, а решето!), но казалось, он смотрит на девушку с восхищением.
— Правила есть правила. — Сказал он, возвращая внимание ко мне. — Странник имеет право никому тебя не показывать до слушанья, а мы имеем право пойти и познакомиться с тобой поближе. Если сможем. Мы смогли.
Мужчина вытащил пальцы из петелек. Зверек на его плечах навострил ушки.
— Не надо, — Дана встала между нами, выставив растопыренную ладонь в сторону молодого лорда. — Это область моей ответственности.
Лэйтарец жеста не оценил.
— Я лучше разбираюсь с дичью. Речь идет не о вещах, дорогая леди Дана.
Личико девушки исказилось неприязнью, но Офр не мог этого видеть. Или не хотел.
— Моей квалификации хватит на одну чужачку! — с жаром возразила она.
Мужчина склонил голову, выражая несогласие.
— На воспитание лэй уходят десятилетия, — авторитетно заявил он. — Это если говорить о тех, чьи колыбели несколько веков присоединены к оси. Брать из недавних я бы не стал. А вымуштровать лишенную предназначения — задача для профессионалов. — И куда холоднее добавил: — Отойди.
Китцея дернула кончиками ушей, и ринулась с плеч Офра, лихо проскакивая мимо представительницы комитета неписанных правил. Та лишь издала невнятный вздох, и, будто бросив последний козырь, сказала:
— Не лишенная предназначения, а исполнившая его.