Попаданки:проданная наследница
Шрифт:
— Риз, что там? — спросил сиф, видя, как главнокомандующий рыцарского отряда читает очередное послание. — Что-то от твоих?
— И да, и нет. — пока Риз читал, его лицо несколько раз меняло выражение. — Это от Бориса.
— Что-то с Эленой? — сразу забеспокоился Киллиан, но потом спохватился. — С герцогиней?
— С ней все хорошо, но ей кто-то прислал письмо о том, что её возлюбленный похищен.
— Какой ещё возлюбленный? — недовольно спросил сиф, хмуря брови. В ответ на это Риз улыбнулся. Его явно забавляла эта ситуация.
— Да
— Со всеми все хорошо. Вряд ли кто-то сможет похитить принцев.
— Так-то так, но могу вас порадовать, про принцев она особо ничего не говорит, но вот про вас просила узнать. Она ведь не в курсе, что мы с вами работаем сообща.
— Про меня? — складка меж бровей разгладилась, только вот неясно, радоваться или все же расстраиваться. Он же сильный мужчина.
— Не о том думаете. — отвлек его от мысленных терзаний Риз. Из всех троих она выделила вас, а это кое-что да значит. — улыбнулся он сифу, который тщетно пытался скрыть радость от услышанного.
— Спасибо.
— Я искренне надеюсь, что именно вы станете спутником нашей госпожи, тогда я буду спокоен и уверен в её безопасности.
— Но для начала нам стоит поспешить и решить одну из проблем. Кстати, что там ещё было в послании? Куда ей сказали явиться? — перед глазами сифа снова встал образ сонной Элены, которая сама потянулась к его губам. Никто кроме него не должен больше наблюдать такую картину. Он ни за что не уступит её другому мужчине. — Давайте уже поскорее поймаем этих гадов.
— Хах… как скажете, маркиз. — усмехнулся Риз, наблюдая перемены в настроении сифа.
ГЛАВА 47
«Сон — это место, где сбываются не только ваши страхи,
но и все неосознанные мечты».
— Маркиз! — тихо позвал Риз. В ответ сиф ему показал рукой, чтобы тот вел себя тише. Сиф прекрасно видел, что на место явились.
— Пока ждем. — скомандовал Киллиан. Он также дал знак своим бойцам, чтобы те были наготове.
Бал Элены был уже на носу, а он все тут, хотя должен был уложиться за один день. Но в этот раз просчитался. Герцог Ланчестер оказался куда умнее и хитрее своих «партнеров». Если в Сифелии смогли задержать главного контрабандиста, то с главным кукловодом все гораздо сложнее. Да и то, кажется, что в этой цепочке не хватает кого-то ещё. После послания Элены в шахты были направленны рабочие, среди которых были помощники Киллиана, ведь если подозрения девушки подтвердятся, то это решит сразу несколько вопросов и выведет на новый след.
Прождав в засаде ещё немного, чтобы убедиться, что больше никого не будет, Маркиз вместе с Ризом сами вышли и быстро управились с наемниками.
— Я даже разочарован. Это совсем не серьёзно. — произнес Риз, завязывая пойманных преступников.
— Согласен. Где остальные? Рекомендую отвечать, если
— Хах. Нашел, чем запугать.
— Думаешь я пугаю? Зря. Это было всего лишь предупреждение. Однако раз не хотите, то перейдем сразу к делу! — и о рук маркиза вышел небольшой импульс, от которого тело преступника забилось в конвульсиях, а из горла раздался то ли хрип, то ли какое-то шипение. Так длилось недолго. Вскоре тело преступника невольной куклой упало на землю. Только из-за свистяще-хрипящих звуков, исходящих из его горла, было ясно, что мужчина ещё жив.
— Сильно вы его. — восхищенно произнес Риз.
— Ещё нет. Итак, теперь ты. Тоже хочешь испробовать? — обратился сиф ко второму. Другой преступник оказался не таким смелым и боль терпеть был не готов. Скорее всего не так давно прибился к этой банде.
— Н-нет, нет… я все скажу! Все скажу и покажу! — затрясся от страха второй.
— Люблю понимающих. — довольно улыбнулся сиф. — В таком случае мы тебя слушаем.
— Нам пришел приказ, схватить молодую девушку, которая придет сюда этой ночью в это время. Портрет не предоставили, но описали внешность. Мы просто должны были её схватить и доставить в другое место.
— Кто? Сделал заказ и куда вы должны были её доставить? — спросил сиф.
— Доставить необходимо в поместье какого-то аристократа. Но я правда не знаю кто это. Я только знаю, что это кто-то из аристократов и что они принесли огромную сумму за это задание. Я не помню кто это был. — тараторил преступник.
— Так не помнишь, или не знаешь? — сердито уточнил Риз, в время как сиф зажег в руке магический шар, чем стимулировал память преступника.
— Не помню, я не помню. Я здесь всего пару месяцев и ещё плохо ориентируюсь. Меня не допускали к важным делам.
— А это значит не важное?
— Глава посчитал, что пустяк.
— Проехали. Так кто заказчик?
— Кажется кто-то из графов. Но я не помню фамилии, честно не помню. — преступник готов был разрыдаться от страха и от безысходности.
— Графы, говоришь?! — задумчиво повторил Риз. — А их фамилия случайно не Больмант?
— …Да, кажется. Нет, точно, точно Больмант. Да, это они.
— Знакомая фамилия? — обратился сиф к Ризу.
— Да, у нас уже были подозрения касаемо их. Они разорившаяся аристократическая семья, хотя все равно устраивают званные вечера и дальше участвуют в светской жизни. Тут любому дураку станет ясно, что у них есть покровитель, или правильно сказать, кукловод?
— Где остальная шайка?
— Они дожидаются нас на опушке леса, здесь, в паре километров.
— Вот и покажешь.
— Маркиз, я думаю стоит сразу отправить рыцарей в дом графа и в дом герцога Ланчестера. Параллельно я отправлю запрос на его арест.
— Рыцарей мы отправим, а вот с запросом пока рано. Во-первых, нам пока нечего предъявить, а во-вторых, уверен у вашего герцога и там найдутся «глаза и уши». Для начала давай схватим этого графа, допросим его, а дальше я все беру на себя. — спокойно и рассудительно выложил план Киллиан, хотя было заметно, что ему не терпится закончить с этим дело.