Чтение онлайн

на главную

Жанры

Попадос и два ствола 3
Шрифт:

Да и сморить их скоро должно.

Однако холод и голод, который не тетка — настойчиво подталкивают к немедленным действиям.

Подчиняюсь инстинктам и крадусь, пока они всецело заняты друг дружкой и о чем-то воркуют.

Тело в полной готовности пойти на стремительный рывок, в любой момент, когда я буду обнаружен.

Шаг. Еще один. И еще.

Теперь уже можно будет даже без стрельбы обойтись.

Я их и так съем…

Что-то почувствовав, парень резко оборачивается.

Сидеть! — рявкаю так, что и сам Забара бы испугался.

А здесь ведь, всего на всего — пара совсем молоденьких птенцов. Паренек и девчушка.

По комплекции — так, вообще, подростки недокормленные.

Испуганые и оторопелые. Вот-вот в падучей затрясутся или в обморок брякнутся.

Смотрят на небритого, крепкого и взрослого дядьку, явно европейского обличия — как на воплотившегося в реальности персонажа ночных кошмаров, после просмотренного накануне ужастика.

— Н-не стреляйте. М-мы н-не х-хотим воевать! Мы… дезертиры, — после еле заметной паузы, всё-таки подбирает нужное слово мальчишка.

Приглядываюсь повнимательнее и понимаю, что чем-то он мне Санчо напоминает.

— Где ваше оружие?

— Вот, — он кивает на прислоненные к ближайшему дереву карабины.

— Короткие стволы?

В глазах парня непонимание.

— Пистолеты где!

— Да, сейчас, — его рука дрожит и не сразу расстегивает поясную кобуру.

— Стой! Я сам!

Держа свой «макаров» в левой, приближаюсь и изымаю два их ствола.

Отступаю на противоположную от костра сторону.

Тепло! Благодать!

— По нашему хорошо говоришь — откуда?

— Да, я знаю ваш язык, — кивает паренек, — Учил его в школе. У нас все учат либо английский, либо ваш.

— Как это — все? — недоверчиво переспрашиваю я.

Что-то он мне тут заливает!

— Все, — твердо кивает он, — Ну, а половина — английский, я же говорю.

— А чего тогда ваши солдаты дураками прикидываются и делают вид, что не понимают?

— Приказ, — пожимает плечами он, — Командующий запретил простым солдатам и младшим офицерам демонстрировать знание иностранных языков перед противником. Это можно делать только в случае крайней необходимости, когда рядом нет старших офицеров.

— Понятно. И что вы здесь делаете?

— Мы убежали из своей роты, от вашего поселка, под названием: «Форт-Полкан». Теперь скрываемся. Если нас найдут — сурово накажут за дезертирство. Может быть, головы отрубят. А может повесят, — парень вздыхает.

— Как тебя зовут?

— Меня — Пак Хэ Вон, а это — Ли Да Сом.

— Хорошо: значит ты — Хэ Вон, а твоя подружка — Да Сом. Так?

— Совершенно верно.

— И сколько же вам лет, солдатики?

— Мне скоро восемнадцать, а Да Сом недавно исполнилось шестнадцать.

Киваю и гляжу на все еще испуганно молчащую девушку.

И хотя азиатская экзотическая красота меня никогда, слишком уж не привлекала, вынужден признать, что эта куколка — просто красотка.

А её сексуальность не искажает даже камуфло, которое в принципе асексуально.

Заметив, что мой взгляд задержался на девице, пацан смешно набычился. Смотрит на чужака, как тигр на дрессировщика и похоже — готов в любой момент убить, покусившегося на честь девчонки или даже без раздумий умереть за нее.

— У вас любовь, что ли? Она твоя гёрлфренд?

Поняв, о чем я спрашиваю, по одному английскому слову, без полного перевода, девчушка конфузливо вспыхнула, а парень даже глаза округлил.

Хмыкаю и качаю головой. Говорю же — совсем еще птенцы желторотые. Ромео и Джульета с берегов Желтого моря.

— Ладно, я все понял, приношу извинения — вы просто товарищи по убеждениям, — хохотнул я, — Сорри, янг лэди.

Девчушка кивает, но все так же упорно молчит.

— А как вас зовут? — набирается решимости её друг.

— Зови меня Кот. И обращайся «на ты».

— Интересное имя, — деликатно замечает он, — А…

— Нет, меня назвали так, не в честь любимого животного моей мамы. Кот — это прозвище. Понимаешь, что это такое?

— Да, — кивает мальчишка.

— А у вас хорошо учили языкам, — отмечаю я.

— Я даже олимпиады выигрывал, — гордо сознается пацан, — А как вас…

— По паспорту, меня зовут Кирилл, Но мне будет проще, если вы будете обращаться ко мне, как я сказал. Лады?

А вот это слово победителю олимпиад явно не знакомо.

— Лады — синоним слова «хорошо», — увеличиваю его интеллектуальный багаж я.

— Понял, — улыбается он.

Смотри ты — даже «синоним» у него проблем не вызывает. Смышленый пленный мне попался.

А вообще, пока мы оба во взаимном выигрыше от недолгого общения. Он пополнил словарный запас, я получил знание о том, что любого корейца можно допросить. Не на нашем, так на английском. Пусть и не все такие продвинутые пользователи, как этот Хэ Вон, но ведь даже у двоечника со сквозняком в башке, хоть что-то должно отложиться.

— Я хочу еще спросить, — поняв, что ни убивать, ни насиловать их сейчас не станут, парень немного расслабился и осмелел.

— Спрашивай, — разрешаю я.

— А вы откуда здесь?

— Откуда и ты, — я усмехаюсь.

— Тоже дезертировали?

— Нет, — смеюсь, — Тоже от ваших убежал. В плену был.

— Долго? — сочувственно уточняет Хэ Вон.

— Пару дней. А, вообще — я из осажденного поселка. Того самого, который «Форт-Полкан». И, кстати — про второй городок, под названием: «Доусон» — у вас там ничего не говорили?

Поделиться:
Популярные книги

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион