Попал так попал
Шрифт:
– Я раздавлю тебя своей силой!– самоуверенно заявил Куросаки.– И Рукия будет моей!
– Так вот в чем дело,– усмехнулся Канаме.– Что ж, попробуй. Давай, вызывай свой худосочный банкай, посмотрим, чему ты научился.
Куросаки в ответ рубанул противника катаной, мгновенно извлеченной из ножен. Он вложил в этот удар немало сил, а его противник даже не шелохнулся, просто поднял руку и… выставил указательный палец левой руки, с тихим тонким звоном останавливая мощный удар. Временного синигами пронзило острое чувство дежавю, а в голову словно врезался стенобитный
– Я же сказал тебе, сопляк,– устало проговорил Бенетора.– Вызывай свой худосочный банкай. Без него ты меня даже не поцарапаешь.
– Не зарывайся, Бенетора!– выкрикнул Куросаки, вышагивая из облака пыли. «Хм, он стал крепче,– оценил Бенетора.– Две недели назад такой удар не ограничился бы для него ушибом челюсти».
– Неужели ты полагаешь, что твоя слабенькая маска и ничтожные силы Пустого смогут меня победить?– услышал Куросаки голос Бенеторы за спиной и рванул в сторону. «Так быстро?– мелькало в разуме Ичиго.– Как он…»
– Медленно,– голос совсем рядом, а в грудь пришелся мощный невидимый удар, швырнувший Ичиго на сотню метров назад до встречи с ближайшей скалой. Огромный каменный массив украсился глубокой округлой вмятиной радиусом метров двадцать, во все стороны от которой змеились глубокие трещины. Все тело Ичиго прострелила острая боль, рот наполнился кровью, несколько ребер и левая лопатка треснули.
– Ты просто жалок,– голос высоко над головой. Куросаки поднял взгляд вверх. После мощного удара в глазах все еще двоилось, а в ушах стоял гул, сквозь который звуки продирались с ощутимым трудом.
– После такого удара ты не можешь встать,– капитан оказался перед ним. Поток воздуха, вызванный быстрым перемещением, встрепал белый хаори.
Ичиго сумел встать на ноги и сделать несколько шагов, с каждым шагом ступая все увереннее.
– А ну стой!– крикнул он сиплым голосом и едва не рухнул на колени от боли: легкие вспыхнули, охваченные огнем. Похоже, его раны серьезнее, чем он решил поначалу.
– Два ребра пробили твое левое легкое,– скучающий голос капитана резанул слух, разгоняя пелену боли.– Ты думаешь, что сможешь сражаться без одного легкого? Тебе просто не хватит кислорода. Я не заинтересован в поединках с полудохлыми ничтожествами, не способными даже определить разницу между собой и противником.
– Бан… кай!– прохрипел Куросаки.– Тенса Зангетсу! Гетсуга…
Противник исчез, и Ичиго завращал головой, пытаясь определить его местонахождение.
– Бакудо шестьдесят один, рикудзекоро!
Шесть сияющих светло-желтых прямоугольников сдавили его туловище, прижимая руки к телу и полностью парализуя.
– Всего лишь никчемный слабак,– ненавистный Бенетора возник перед ним, а во взгляде не читалось ничего, кроме скуки и сожаления о потерянном времени.– Ты даже не чувствуешь тех арранкаров, что прибыли в Каракуру.
– Что? Арранкары? Снова?
– Тебе-то какое дело?– оглянулся через плечо Бенетора.– Такой слабак, как ты, вряд ли сможет оказать им сопротивление. С арранкарами
Бенетора исчез, возникая рядом с лестницей, а за его спиной громыхнул неслабый взрыв. В небо поднялся столб синего огня, в спину ударил ветер, поднятый ударной волной, а на оплавленный песок упал обожженный, закопченный Куросаки.
Капитан десятого отряда вылетел из ангара. Рукия бросилась ему вслед, но была схвачена Лизой.
– Не мешайся Алому Тигру,– услышала Рукия голос Ядомару.– Ты только помешаешь ему.
– Но я хочу помочь!
– Противники сильны,– проговорил Хирако.– Как думаешь, Бенеторе легче будет сражаться с ними или сражаться и при этом защищать тебя?
Бенетора же на предельной скорости мчался к месту появления арранкаров в городском парке и оказался там через секунду.
– Барьер вокруг меня радиусом полторы тысяч кен,– отдал он распоряжения по мобильнику.– Приготовьтесь к снятию ограничения по первому моему запросу. И… приготовьтесь к эвакуации людей из Каракуры.
– Капитан Бенетора, можете ли вы объяснить…
– Хавку закрой и делай свое дело,– оборвал научника Бенетора.– Оп-па, какие люди!
– Э?– здоровяк с маской в виде нижней челюсти приостановил руку в метре от Иноуэ. Его спутник, черноволосый арранкар с маской в виде куска рогатого шлема, черными волосами и бледно-зелеными глазами повернул постную харю в сторону прибывшего капитана.
– Ты кто такой?– рыкнул на него громила.
– Ах да, с тобой я не знаком,– усмехнулся Бенетора.– Капитан десятого отряда, командир отряда специального назначения Готей-13 Канаме Бенетора. Иноуэ Орихиме, если сможешь– забирай отсюда Садо и уходи.
– Ага,– кивнула Орихиме и бросилась к мулату, исцеляя ему руку. Бенетора слегка усмехнулся и повернулся к Улькиорре.
– Сто лет, сто зим, старинный враг. Не ожидал, что ты переметнешься к Айдзену.
– Давно не виделись,– Улькиорра потер тонкий, едва заметный шрам на лице.– Как только я слышу твое имя, мои раны начинают снова ныть.
– Улькиорра, че за херня?– прогудел здоровяк, подходя к Бенеторе.– Ты, жалкий синигами, не стой у меня на пути… А-А-А-А-А-А! ЧТОБ ТЫ СДОХ!
Бенетора усмехнулся, вкладывая сикомизуэ в посох и опираясь на него левой рукой, а здоровяк с воем зажимал культю на месте левой руки, брызжущую фонтаном крови. Улькиорра равнодушно посмотрел на спутника и перевел взгляд на Бенетору.
– Кстати, а что это за фигня у тебя на лице?– капитан десятого отряда беззастенчиво ткнул пальцем в рисунок на лице противника.– Никогда не разбирался во всяких там макияжах и прочей бабской херне.
– Это не макияж, это эстигма,– равнодушно проговорил Улькиорра.– Это часть моего облика, такая же, как кожа и волосы.
За спиной капитана десятого отряда поднялся источающий неистовую злобу Ямми и выбросил в сторону Бенеторы кулак. Странная дисковидная волна энергии разлетелась, столкнувшись с прямоугольным барьером, словно сделанным из мутного стекла. Барьер разлетелся вслед за ударом.