Попал! Том 4
Шрифт:
— Мне пришлось связать его. Конечно, гвардейцы подсобили, так что взяли его живым. — старик, имевший красный пояс, мог запросто и убить нарушителя.
— Господин, уже поняли, кто это мог быть? — улыбался юрист во все тридцать два.
Томи перебрал в голове несколько возможных вариантов и даже несколько невозможных, но не стал их оглашать, ответив лишь:
— Догадываюсь. — он перевёл взгляд на старика. — И где сейчас этот нарушитель?
— В темнице поместья. Мы распечатали её, навели там порядок, — ответил управляющий как бы
— Ясно. Так что насчёт его личности?
— Господин, разве так интересно? — снова влез юрист. — Неужели не хотите увидеть лично?
Томи посмотрел в его уже едва ли не просящие глаза. Видимо, там действительно не простой человек, раз Максим настаивал увидеть нарушителя лично.
— Ладно, пойдём посмотрим: что за рыба попала в сети. — он приподнялся из кресла, Максим и Григорий поднялись следом.
Томас, не удосужившись даже переодеться, так и побрёл в махровом халате за Григорием, открывавшим перед ним двери и сопровождавшим по территории особняка.
Все трое они вышли на улицу и последовали к винному погребу. В соседнем подвале и находилась небольшая темница, сооружённая под домашние нужды. Юрист шёл позади, тихо насвистывая какую-то мелодию, в руках у него как всегда была папка с документами, он ещё не отчитался Томасу за результат операции, но всему своё время. Пока что господину нужно было решить: что делать с нарушителем.
Григорий открыл входную дверь в невысокое здание, расположенное на задворках поместья, и пропустил Томаса вперёд. Двое гвардейцев, стоявших в небольшой серой комнате у металлической решётки, выпрямились, встав по стойке смирно.
— Господин!
— Вольно. — произнёс Томи. — Что с нарушителем? Не сбежал? — указал он кивком на решётку.
— Никак нет! — отрапортовал молодой боец. — Глаз не спускаем с подвала!
— Так точно! И мухи не пролетит! — подтвердил слова напарника второй боец.
— Хорошо. Молодцы. — кивнул Томи и указал Григорию на дверь.
Старик торопливо достал связку ключей и, подобрав нужный, вставил в замочную скважину. Замок громко отщёлкнул, и он оттолкнул металлическую решётку вглубь. Та отворилась без скрипа, видимо, управляющий уже позаботился о смазке петель.
Томас спустился по ступеням вниз. К его удивлению, здесь не пахло сыростью, а было довольно комфортно — под потолком светила люминесцентная лампочка, на бетонном полу был установлен небольшой столик с тарелкой каши и кувшином воды, рядом тумба с раскрытой книгой Достоевского и одноместная кровать, на которой сидел зрелый японец в чёрном спортивном костюме — под глазом фингал, припухшая щека и грязные длинные волосы. Он не был связан и сейчас спокойно рассматривал своим безразличным рыбьим взглядом вошедшего Томаса в компании управляющего и юриста.
Томи сразу узнал его — «Каято… или как-то так. Что он забыл здесь?» — внутри раздирали мысли о том, что этот находчивый коп раскрыл его прежнюю личность, иначе чтобы он здесь делал? Но тогда где Томас прокололся?
— Ну и, кто это? — задал Томи вопрос, сделав вид, что не узнал японца.
— Так, Господин! Это же майор Каято Хацуке! — ответил Максим, расстроенный от такой вялой реакции главы. — Он ведёт дело госпожи Кобаяси…
— А, да… Точно. Как я мог забыть. — Томас перевёл взгляд с юриста на майора. — Григорий, — обратился он к старику, глядя при этом в глаза полицейского. — Он рассказал: зачем вторгся в наше поместье и преступил закон?
— Нет, Господин. Молчит как рыба, мы хотели начать допрос, но Максим вовремя разузнал о нём, и решили дождаться Вас.
— Ясно. Что ж, господин Каято, — обратился Томи теперь к полицейскому. — Скажу как есть: Вы попали в большие неприятности, и лучший выбор для Вас — это разговор начистоту. Если Вы откажетесь, то будьте уверены, мои люди достанут нужную информацию из Вас или Вашей семьи. — решил он припугнуть полицейского.
Григорий поставил для Томаса стул, и тот присел напротив кровати, поправив пояс домашнего халата.
— Вы понимаете о чём я говорю? — задал Томи простой вопрос, а то мало ли майор потерял слух после взбучки.
— Да, Господин Романов. — без эмоций ответил майор.
— Что ж, это радует. Тогда начнём. Зачем Вы проникли в мой дом?
Каято, смотревший до этого в глаза Томасу, перевёл взгляд ему за спину — на старика и юриста.
— Можете не переживать, я доверяю этим двоим как себе. — понял Томи его взгляд.
— Понятно. — суховатым тоном произнёс Каято и снова посмотрел Томасу в глаза. — Тогда хотелось бы сказать, давно не виделись, господин Томас Роджерс.
Лица Максима и Григория мгновенно изменились, став серьёзными. Похоже, эти двое были готовы убить майора в эту же секунду, прямо на месте. Томи поднял ладонь, почувствовав их жажду убийства. Оба мужчин знали его историю, как и некоторые из доверенных гвардейцев, в том числе и Моргана, но эта информация была опасна, и майор, озвучивший её, нёс угрозу для главы клана.
— Давно. Лет пять, если не ошибаюсь. — решил Томи не юлить. — Любопытно, как Вы пришли к такому умозаключению?
Каято расслабился в плечах, даже оттянул в сторону воротник спортивной куртки, ему стало жарко от ожидания агрессивной ответной реакции Томаса, но к удивлению майора, он ошибся — молодой аристо среагировал довольно пресно.
— Всё решила случайность. — решил Каято посвятить Томаса в детали расследования. — Пять лет назад, когда Вы "погибли" в пожаре, было обнаружено Ваше днк. Хотя, уверен, Вы итак об этом в курсе. — хмыкнул майор. — Ну да продолжим. Две недели назад поступил вызов о происходящем сражении в заброшенном районе. Мы прибыли на место происшествия и обнаружили десятки трупов. Многие из них носили знакомую форму тайной организации убийц, при этом второй стороны конфликта уже не было на месте. Кто же сражался с вепрями? — задал Каято риторический вопрос.