Попала – не пропала, или Мой похититель из будущего
Шрифт:
– Смотри, Шер, – патрульный с позывным «Фанат» указал на трех вампиров, которые материализовались в воздухе, выходя из стелс-поля корабля. – Они идут в поселок.
– Пошли за ними. Надеюсь, их только трое.
Мы поспешили за ансарийцами, чтобы предотвратить преступление.
Вампиры, словно три тени, направлялись туда, откуда слышались веселые песни. В приборе шлема я увидел, что из деревни вывалила компания молодежи. Одна девчонка в тулупчике, хохоча, что-то рассказывала остальным.
Черт! Они что, в прятки играют?
Заметив Краша, ансариец достал пистолет и отпустил девушку. А та, увидев торопящегося к ним Краша с раскрытой пастью, вдруг взяла и шлепнулась в обморок.
Услышав крики, на помощь подруге поспешили два паренька. Увидев ансарийца со светящимися глазами, они замерли на месте, переглянулись и бросились наутек прямо через кусты. А патрульный выстрелил из-за моего плеча в вампира.
Ансариец упал в снег, и из его тела потекла зеленоватая жидкость.
– Что ты наделал, идиот? – повернулся я к патрульному.
– Как же, сделал предупредительный выстрел.
– Предупредительный выстрел в голову?!
– Бежим, остальные уходят. Нужно их взять живыми!
Мы прыгнули через кусты вслед за теми горе-помощниками, местными пареньками. Не слишком хотелось, чтобы нас увидели жители деревни. Но сегодня иначе не выйдет. Не обращая внимания на визжащих девушек, я догонял ансарийцев. Поняв, что за ними погоня, вампиры забежали в село, где на центральной площадке горел огромный костер, отбрасывая искры в морозную тьму. Деревня была полна народу, а мы, кажется, упустили ансарийцев.
– Майор Шерман, мы посмотрим на соседней улице, – обратился ко мне нерадивый патрульный.
– Идите, сам справлюсь, – отмахнулся со злостью. Все равно от них никакого прока!
С русским менталитетом я, майор Элеон Шерман, столкнулся второй раз. Первым злополучным разом стала Энджи из Москвы XXI века, которая уже сутки портила мне жизнь. Наверное, это и было началом моей полосы неудач.
– Эй, мужик, откуда будешь? – раздался незнакомый голос слева.
Я сглотнул комок в горле и медленно повернулся, услышав слова на русском.
– Кто тебе такой костюм соорудил, спрашиваю?
Я снял шлем, с удивлением глядя на пьяного деда в шапке-ушанке, который пытался настроить на меня ракурс глаз. Я сжал пальцы в кулаки.
– Да тебя же еще и обкорнали, ироды! Ах, где моя гармошка? Запоем!
Поняв, что дед лыка не вяжет, как говорят по-русски, я слегка расслабился и тихо процедил:
– Брось свою гармошку. Скажи, куда делись вампиры?
От моих слов мужчина едва не уронил гармонь. Я вовремя подхватил ее.
– Нечисть та? Так батюшка пришел, изгнал чертей.
Теперь мужик тщетно пытался отобрать у меня свой увесистый музыкальный инструмент, который я держал в протянутой руке.
– Какой еще батюшка? Где вампиры, спрашиваю? – Второй рукой я незаметно спрятал лучевой пистолет в карман куртки.
За моей спиной вдруг выросла длинная тень. И дед поменялся в лице, мгновенно протрезвев.
– Демоны! – заорал он, позабыв о своей гармони. – Черти напали!
Он рванул с места и исчез во тьме улицы, а я повернулся к Крашу.
– Зачем людей пугаешь, Краш? Здесь такие звери, как ты, не водятся.
Краш с виноватым видом опустил голову и рыкнул – мол, помочь хотел.
– Ладно тебе, – вздохнул я и положил гармонь на скамью у забора. – След ансарийцев возьмешь?
Ревнивая жена Саймона двигалась к нам, неистово сверкая глазами. Казалось, сейчас она испепелит полковника одним лишь взглядом.
– Лилиан, успокойся, прошу. Ты все неправильно поняла, дорогая, – оправдывался Саймон.
– Правильно я поняла. Так и знала, что обхаживаешь молодых, а все работой прикрываешься, – не унималась она.
Саймон поднялся с места и осмотрительно оббежал столик.
Лилиан схватила легкий стул и понеслась вместе со своим огромным бюстом на муженька. Но стул вылетел из ее рук, а сама она растянулась на гладком полу, зацепив при этом стол, что накренился от ее веса. Посуда тут же поехала вниз, из одного из стаканов вылился сок.
Проходящий в этот момент мимо столика официант – паренек с подносом в руках – поскользнулся на луже и упал прямо на Лилиан, а его поднос полетел аккурат в соседний стол, и весь салат из него опрокинулся на незнакомую женщину, которая самозабвенно беседовала с кем-то по невидимому телефону.
Та не поняла, что случилось, и давай голосить на все помещение, оглушив проходящую мимо парочку. Парень, обернувшись на вопящую тетку, не заметил стула, что перед тем вылетел из рук Лилиан, и споткнулся. И столкнулся лбом с Саймоном, который торопился на помощь жене.
Все вдруг остановились. Я же приподнялась, чтобы оценить масштаб разрушений. Воцарилась тишина, которую нарушил мой неуправляемый смех.
Надо же, а женщины за восемь веков ничуть не изменились. Вот что творит ревность. Передо мной был наглядный тому пример.
– Лилиан, сколько можно повторять, что нет у меня никого. Понимаешь? Ни-ко-го! – устало добавил Саймон.
Лилиан всхлипнула и подула на шишку на лбу Саймона, а потом заботливо стерла с него капельки пота.
– Откуда же я знала? Никогда тебя дома нет, не отвечаешь на звонки. А тут подруга сказала, что ты в ресторане с ней, – указала на меня.
– Лили, давай ты больше не станешь слушать своих подруг, – ласково ответил ей полковник. – Это наша новая сотрудница. Будет работать с Элеоном.