Попробуй меня поймать или Портальная аномалия. Книга 1
Шрифт:
— Ты веришь мне? — удивилась я.
— Верю, — кивнул он, сосредоточенно глядя вперёд через лобовое стекло. — И ты веришь во всё это, но почему-то боишься самой себе признаться. — А помолчав немного, спросил: — Расскажешь, что там услышала?
— Тот корабль явно потопили специально, — сказала я. — Груза и людей там при этом не было. Куда они делись — неизвестно. Но… знаешь, я видела снаряды, которыми по нему стреляли. И похожие часто показывают в земных боевиках. Такие… длинные, диаметром сантиметров семь-восемь. У вас что-то подобное есть?
— У
— Значит, оно с Земли, — сделала вывод я. — И… получается, что… на корабль напали земляне?
— Вряд ли. Скорее те, кто получил от них ваше оружие.
— К этому имеет отношение та организация, про которую ты рассказывал? Как её там? «Тритон»?
— Больше некому, — Эрик становился всё мрачнее. — Это очень плохие новости. Нужно сообщить деду и моему отцу. Дело принимает куда более серьёзный оборот. Возможно мне придётся завтра же лететь в Эргон.
— Я перенесу тебя, — сказала, даже не думая. — Это теперь и моё дело. Я пообещала кораблю спасти капитана. И после этого душа потопленного судна словно успокоилась… или ушла?
— Опрометчивое обещание, — вздохнул Эрик, но в его глазах снова появилось тепло. — Но придётся выполнять. Это как клятва умирающему.
— Понимаю. Но… ты поможешь мне? — я посмотрела на Эрика с надеждой.
— Конечно, помогу, ответил он и, бросив на меня удивительно мягкий взгляд, спросил: — Ань, а ты могла бы перенести в столицу велир?
— Думаю, да, — пожала плечами. — С мебелью проблем не было.
— Тогда, если твоё предложение в силе, давай завтра отправимся в Эргон вместе с велиром, отчитаемся перед руководством, опишем ситуацию, а потом отвезём книги моему наставнику. Кстати, он тоже, как и ты, когда-то жил на Земле. Уверен, вам будет о чём поговорить.
— Я согласна, — выпалила, толком ничего не обдумав. Просто в душе родилось решение, и я поспешила его озвучить.
Эрик улыбнулся и кивнул.
— Значит, так и поступим.
Даже во время нашего отсутствия, ребята всё равно продолжали ремонтировать корабль. Жерома я перенесла обратно в город ещё после обеда, но заданий он мальчикам оставил достаточно. И, может, другие на их месте не стали бы сильно стараться, но Эви и Персиваль, наоборот, выложились по полной программе. Не удивительно, что к моменту нашего возвращения оба выглядели жутко уставшими, и сразу после ужина отправились спать. Хелли ушла на камбуз, решив спокойно почитать книги по магии, из тех, что мы с Эвенаром прихватили из его особняка. А мы с Эриком, не сговариваясь остались в кают-компании.
Сидели в тишине. Я решила ещё раз перебрать содержимое найденного вчера ящика, а Эрикнар разместился за столом и долго что-то записывал в большом блокноте. Дневник он там что ли ведёт? Или письмо кому-то сочиняет? Хотелось спросить, но я промолчала. Мы не друзья, меня не должно волновать о чём и с кем он переписывается.
Перебрав драгоценности и сложив их в одну большую шкатулку, я долго рассматривала так заинтересовавшие Эрика книги. Потом сложила их в две стопки и обвязала верёвками, чтобы завтра было легче нести. Какое-то время крутила в руках так приглянувшийся мне пистолет, пыталась понять исправен ли он. Но так ничего и не сообразив, отложила оружие в сторону и развернула на полу уже знакомую странную карту.
К счастью, все подписи в ней были сделаны на местном наречии, и кое-как у меня всё-таки получилось их прочитать. Я нашла территорию Карильского Королевства, Сайлирской Империи, Ишерию, о которой столько слышала. Она располагалась на отдельном материке, и находилась довольно далеко. Но что примечательно, кривые линии, которыми была испещрена карта, попросту огибали большую часть этой страны, хотя некоторые проходили прямиком через её центр.
— Здесь устаревшие данные, — спокойный голос Эрика заставил меня вздрогнуть.
Он подошёл ближе и опустился на пол рядом с противоположной частью развёрнутой карты.
— Что означают эти линии? — спросила я, отвесив себе мысленную затрещину. Как вообще могла настолько увлечься и забыть, что он здесь?
— Судя по всему, направления магических потоков, — пояснил блондин. — А цифры — их координаты. Я читал, что когда-то для перемещения требовались три величины. Третья была вспомогательной. Но потом учёные маги всё упростили, создав новую карту, где были задействованы не сами потоки, а векторы их направлений. С тех пор для построения порталов стали использовать только две величины магических координат.
— Ясно, — проговорила, имея крайне смутное представление обо всё, что сейчас услышала. — Это что-то вроде наших широты и долготы?
— Обычные карты с такими обозначениями у нас тоже есть. У магических — иные принципы. Но в целом ты поняла верно, — легко улыбнувшись, ответил Эрик. И вдруг спросил: — Могу я посмотреть твой пистолет?
— Да, — я сама протянула ему свою опасную игрушку. — Не знаю, исправен ли он вообще.
— Здесь я тебе не помощник, — с лёгким сожалением ответил Эрикнар. — Вашими пистолетами пользоваться умею. Но с подобными вещицами никогда не сталкивался. В Карилии, да и на всей Аргалле огнестрельное оружие не жалуют. Когда-то его у нас пытались производить, но кто-то из королей древности наложил на это запрет.
— Я нашла его здесь, в этом самом ящике. У него и пара имеется — чуть больше, будто под мужскую руку. Вот, — достала упомянутый предмет и тоже протянула Эрику. — Пули тут тоже есть.
Эрик взял в руки второй пистолет, щелчком пальцев зажёг над нами несколько сияющих огоньков. Судя по заинтересованному взгляду, мужская часть огнестрельной пары впечатлила его гораздо сильнее. Он вертел свою находку, разглядывал, чуть ли не зуб пробовал. Потом так же пристально и внимательно изучал пули, но в итоге так ничего нового и не сообщил.