Чтение онлайн

на главную

Жанры

Попробуй меня поймать или Портальная аномалия. Книга 1
Шрифт:

— Эрик, может, представишь нам леди, которую привёл? — в его голосе звучал укор.

— Конечно.

Эрикнар кивнул, подошёл ко мне и уже привычно подал руку, помогая подняться. Я от растерянности вцепилась в его запястье, как в последний шанс. Если бы не он, точно не дошла бы до стола — очень не вовремя начали подгибаться колени. Так что на Эрике я почти висела. Думаю, со стороны это выглядело поистине убого.

— Всё хорошо, — шепнул мне белобрысый гад, галантно усаживая в одно из кресел у стола. Сам он сел рядом и только потом заговорил в голос: — Господа, разрешите представить

вам Анну. На настоящий момент она единственная, кто может спокойно перемещаться по нашему миру, используя способ, схожий по принципу с портальным. Я писал о ней в своих отчётах.

Вот теперь всё внимание собравшихся сосредоточилось на моей скромной персоне. На меня смотрели со смесью интереса и опасения, но продолжали хранить молчание. Тогда Эрик продолжил:

— Аня, те, кого ты видишь — узкий круг лиц, знающих о всей серьёзности нынешней портальной аномалии. Для остальных она держится в секрете. Потому всё, что будет здесь сказано, должно остаться тайной.

— Ясно, — ответила я

— Теперь разреши представить собравшихся.

Что странно, с одними он знакомили меня по всем правилам, упоминал должности и титулы, а других просто называл по имени, предлагая и мне обращаться к этим людям так же.

Светловолосый мужчина с тяжёлым взглядом, сидящий во главе стола, оказался отцом Эрика — лордом Литаром Карильским-Мадели. Герцогом. Я же про себя отметила, что к нему следовало обращаться «Ваша Светлость». Место по правую руку от него занимал низкорослый коренастый мужичок в мундире — министр военной безопасности, лорд Девелин Каро. Напротив сидел заместитель главы департамента правопорядка лорд Ситар Гартом. Остальных Эрик представил просто по именам: двоих рыжих смуглых мужчин странно между собой похожих звали Томас и Юстин, серьёзного темноволосого парня лет двадцати пяти — Максимилиан, а того, с кем переговаривался Эрикнар, мне разрешили называть Эркрит или Эрки.

После официального знакомства меня попросили заново пересказать всю историю появления в этом мире, а также поведать о своих перемещениях. Я говорила не особо охотно, в подробности не вдавалась. Но на вопросы старалась отвечать честно и развёрнуто. Меня слушали внимательно, смотрели с открытым интересом, как на диковинное создание. И я даже умудрилась немного расслабиться, решила, что здесь мне на самом деле ничего не грозит. Но всё изменила одна фраза лорда Литара:

— Мы отправим на ваш корабль группу магов. Они всё изучат. Завтра… — его голос звучал равнодушно и уверено, будто он уже всё решил, и ничьё мнение его не интересует.

— Нет! — выпалила я, теперь уже смело встречая его взгляд.

— Что, простите? — уточнил он, явно удивившись моей реакции.

— Извините, но я не стану никого пускать на свой корабль, — пояснила я, и уже собиралась встать, но тут слово взял Эрик.

— Я упоминал об этом, — сказал он, глядя на своего отца. — Анна в данном вопросе крайне категорична. Думаю, мы сможем разобраться своими силами.

— Не сомневаюсь, но это займёт много времени, которого у нас нет, — заявил герцог и снова посмотрел на меня. — Анна, вы обязаны…

— Я никому ничего не обязана, — выпалила строгим тоном. — Вас я

вообще впервые вижу. С вашим сыном у нас договор, и только это даёт ему право находиться на корабле. Я пообещала ему, что помогу и сделаю всё от меня зависящее, чтобы разобраться с вашей портальной аномалией. Но никаких других магов на моём корабле не будет! И это не обсуждается!

Лицо герцога на мгновение перекосило от гнева и возмущения. Но он очень быстро вернул на место маску холодной невозмутимости. И только в сине-зелёных глазах отражалось желание прибить меня на месте. Думаю, здесь мало кто вообще рисковал говорить с ним в подобном тоне.

— Анна, я понимаю, что вы совсем недавно в нашей стране, но будьте добры, ведите себя сдержанней. Вы не на рынке. Здесь перебивать собеседника — дурной тон, — холодно бросил мне лорд Литар.

А я вдруг вспомнила, как раньше называла Эрика и мысленно окрестила его отца Гадом Старшим. Интересно, у них в семье все такие… гадкие гады?

— А принимать такие решения, не учитывая моё мнение, не является с вашей стороны дурным тоном? — спросила я.

— Это всего лишь корабль, — вздохнул герцог.

— Для вас — да, а для меня — нет. Это мой дом. Я чувствую его душу! Он только начал оживать, а присутствие посторонних ему не понравится.

— О чём вы, милая? — вступил в разговор военный министр и посмотрел на меня, как на больную дуру. — Откуда у корабля душа? Это всего лишь полуразваленное деревянное корыто.

— Сами вы…! — рявкнула я, но фразу не закончила.

Едва сумела себя оборвать, а то узнал бы этот тип, что я думала не только о нём, но и обо всём их высоком собрании. Внутри всё кипело от обиды и чувства несправедливости. И возникло такое безумное дикое желание хоть на мгновение оказаться на родной палубе, прикоснуться к тёплым доскам…

Тогда я просто прикрыла глаза и тут же оказалась на корабле. Без сил села опустилась на пол, опёрлась спиной на фальшборт и обхватила голову руками. Сходила, называется, с Эриком на собрание. Зачем вообще согласилась? И он тоже хорош! Привёл туда, выставил перед всеми, как обезьянку цирковую. И даже не подумал заступиться за нас с кораблём! Сидел себе… улыбался.

Точно! Ведь пока я спорила с его отцом, он всеми силами старался скрыть улыбку. Будто искренне потешался над ситуацией. И надо мной. Как я выглядела там на фоне всех этих высокопоставленных аристократов? Лорд Литар рынок вспомнил — намекал, что мне самое место именно там. Гад высокомерный!

И фиг им, а не корабль! Не позволю! Ни за что! Пусть только попробуют! Вот сейчас вернусь и всё им скажу в лицо!

С этими мыслями, я решительно встала, закрыла глаза и представила зал, из которого переместилась пару минут назад. Причём, оказалась в том самом углу, где сидела на стульчике. И что самое удивительное, моего появления, кажется, никто не заметил.

А тут полным ходом шёл спор, причём говорили все на повышенных тонах.

— Из-за твоего упрямства мы можем потерять важного союзника, — выпалил Эрик, глядя на отца. — С ней нельзя так! Поверь, я пробовал. Долго искал подходы, подбирал ключики. И старался не для того, чтобы ты сходу всё испортил.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона