Попутчики
Шрифт:
Трой покрутил запястьями, закованными в наручники:
— Вы могли бы и подождать, чтобы не напугать Хилари Райт. Я-то думал, вы хотите, чтобы она не нервничала.
И снова, словно Хилари сидела рядом, Трой отчетливо увидел полные испуга и понимания голубые глаза, когда она поняла, кто ее попутчик. А смех Хилари и теплая, искренняя улыбка словно навсегда запечатлелись в его памяти…
Сальваторе вздохнул и провел рукой по коротко стриженным волосам.
— Если бы ты сел в личный самолет, как и предполагалось, ничего этого не случилось бы. И перестань
Мысли Троя вернулись к Хилари. Он снова увидит ее в этот уик-энд…
— Значит, аукцион холостяков, так? Надеюсь, та дамочка не ожидает, что я продефилирую по подиуму, словно модель?
— И когда это ты стал тревожиться по поводу собственной внешности? — прищурился полковник.
— И когда это вы стали прибегать к помощи таких невинных девочек, как Хилари? — не остался в долгу Трой, испытывая странное желание ее защитить.
Ну, по крайней мере, у него будет возможность объяснить Хилари то, что произошло в самолете. Он даже может сказать, что наручники — часть задуманного, но не может рассказать ей всего.
— Я думал, в ваши обязанности входит сотрудничество, так сказать, с оступившимися людьми.
— Моя работа — курировать людей, имеющих потенциал. И я занимался этим всю жизнь.
— Ага, курировать. В качестве надсмотрщика, — согласился Трой.
Сальваторе фыркнул:
— Да ладно, не ворчи.
Они уже были в центре города, полного небоскребов.
— Но может быть, вы все-таки снимете с меня эти штуки? — позвенел Трой наручниками.
Он терпеть не мог, когда его свободу ограничивали. И Сальваторе, черт его подери, знал об этом! Бросив неприязненный взгляд на железяки, Трой вдруг понял: их можно использовать совсем в других целях, например когда он снова окажется с Хилари. Для начала можно будет приковать ее к себе, ну а дальше…
— Ключ у хозяйки вечеринки.
Трой недоверчиво взглянул на Сальваторе:
— Вы шутите! Мне что же, еще несколько часов их на себе носить?
— Шучу? — удивился полковник. — Разве я обладаю чувством юмора?
— Действительно…
Трой положил руки на колени. Ну, раз так, ему ничего не остается делать, как любоваться городским пейзажем. Рано или поздно наручники с него снимут, и тогда он справится о Хилари. Пока же он связан с Сальваторе, который был весьма эксцентричен.
Полковник курировал группу свободных агентов, вращающихся в высшем обществе, и связывался с ними, когда в этом возникала необходимость. На взгляд Троя, такая опека со стороны полковника была излишней, тем более что вечеринка должна состояться в одном из роскошных отелей Чикаго. На нее приглашены все богатые и знаменитые, действо должно начаться сегодня вечером и растянуться на целый уик-энд. Целью этой вечеринки был сбор средств на благотворительность.
Трою неожиданно пришло в голову: Сальваторе был рядом не только ради него, но и ради Хилари тоже.
— Хочу спросить, полковник. Неужели
Трой сам не знал, почему ему так любопытно, но чем больше он узнавал Хилари, тем больше хотелось о ней знать. Честно говоря, ему хотелось знать о ней все.
— Она должна указать нам человека, через которого ее бывший бойфренд отмывал деньги. Ну а мы заодно проверим, так ли уж она чиста и невинна, как кажется.
Трой задумался. Неужели он обманулся и она может быть связана с преступниками? Как бы то ни было, но ему чертовски сильно хотелось узнать, как Хилари выглядит без верхней одежды…
— Хотите ее проверить?
Полковник махнул рукой:
— Да, как я и сказал. Да и ты тот еще негодяй! Почему пересел с частного самолета на ее рейс? Не умно. Мне пришлось отменить ланч с послом, чтобы вовремя добраться. — Сальваторе вздохнул и покачал головой: — И как тебе только удалось оказаться в этом самолете?
— А то вы не догадываетесь! — усмехнулся Трой. — Или забыли, кто пробрался в школьную компьютерную сеть, чтобы взломать ваш банковский счет и послать цветы учителю латинского языка от вашего имени?
Из груди полковника вырвался хриплый смех.
— Насколько я помню, это вышло тебе боком. Мы втайне встречались, и я уже послал ей букет. Она быстро сообразила, кто это мог быть.
— Но мои цветы оказались лучше, — возразил Трой. — Помню, это были лилии.
— Я извлек урок. Надо бы тебе признать — у других ты тоже можешь чему-нибудь научиться. — Сальваторе и та учительница со временем поженились. Но их брак распался. Смех полковника утих, его лоб прорезала морщина. — Интернет — не твоя персональная игрушка.
Трой поднял закованные в наручники руки:
— Эти штуки навевают на меня не самые приятные воспоминания.
Сальваторе сузил глаза и пробормотал:
— Даже не знаю, почему с тобой цацкаюсь.
— Потому что знаете: я справлюсь с поставленной задачей, как и всегда. Я найду нашего таинственного сообщника либо сам, либо воспользуюсь системой безопасности отеля и позабочусь, чтобы в этот раз ему не удалось скрыться от камер наблюдения. Мы проследим за ним и прижмем к ногтю этого негодяя. — Трой мельком видел этого парня примерно месяц назад, незадолго до того, как взяли Барри Кертиса. Если бы им тогда удалось поймать обоих мужчин… — Но сейчас, как я полагаю, моя работа состоит еще и в том, чтобы уберечь Хилари Райт от возможных неприятностей.
— Только если ты не сделаешь посмешище из себя или из нее. Хотя бы раз в жизни постарайся не особенно светиться.
— Ладно, идет, — согласился Трой. — И еще одно…
— Ты сегодня как-то уж слишком шустр.
— Откройте мой кейс. Я принес для Джона копию «Альфа-королевства», четвертую версию. — Джон был единственным сыном Сальваторе. — У него целый месяц, чтобы попрактиковаться, до того как игра поступит в продажу.
— Взятку предлагаешь? — пробурчал Сальваторе, но все-таки потянулся к кейсу из итальянской кожи. — Или хочешь что-нибудь взамен?