Попытка говорить 1. Человек дороги
Шрифт:
– А нам-то не один ли хрен, коли работы нет? Чёрта им в ступу! И патрульные тоже хороши: могли бы предупредить, что ламатрийцы на приезжих смотрят, как на присохшее дерьмо! Тогда мы бы сразу отсюда свалили, не тратясь на комнаты…
– Не ругайся.
– А что ещё остаётся делать?
– Поужинать, возобновить блоки на твоём Двойнике и лечь спать.
– Ну, хоть так…
За раздражением я не слышал голоса интуиции. А зря. Вполне возможно, что она прямо-таки заходилась в истерике, требуя убираться из Херта Ламатре как можно быстрее, наплевав и на заранее оплаченный ужин, и на сон. Но ни я, ни Лада,
Как знать, не завершился ли бы наш скоропалительный отъезд находкой по весне трёх заледеневших тел с сожжёнными до кости лицами?
Некогда я читал хороший научно-фантастический роман, один из героев которого, умный крупный хищник, звался Говорящим С Животными. Для краткости – просто Говорящим. Если оставить попытки транслитерации и сконцентрироваться на смысле, то эниста, стоящего передо мной, звали точно так же. Вот только для "кзина низкого рода" это словосочетание было прозвищем, заменяющим отсутствующее имя и оскорбительным для разумных, с которыми он разговаривал. А для эниста – почётным званием, метой высокого мастерства.
Не так-то много друидов действительно способно разговаривать с животными. Способно поднимать их зачаточное сознание (или опускать своё – смотря по тому, какое начало для системы отсчёта выберешь) в достаточной мере, чтобы осуществлять обоюдно эффективные акты коммуникации. Пятая степень ламуо, сотня лет на отработку нужной ветви искусства…
Для разговора со мной, учеником, успевшим получить первую степень, ему даже не требовалось открывать рот. Не требовалось ни жестикулировать, ни корчить гримасы. Хватало взгляда глаза в глаза. Это воспринималось бы как самая настоящая телепатия, если бы я не успел узнать, что телепатия не имеет с ламуоровно ничего общего.
Говорящий: Ты совершаешь распространённую ошибку.
Я (быстро сморгнув, молча): Знаю. Отождествление.
Говорящий: Знание твоё мертво, потому что не становится преградой для неверных действий. Ты продолжаешь отождествлять.
Я: И это для меня не секрет. "Имеет ли собака природу Будды?" – "Му!". Но как научиться играть на железной флейте без отверстий, если всю сознательную жизнь плыл по реке имён?
По шерсти Говорящего пробегает слабая волна, что можно безошибочно (причём безо всякого ламуо) интерпретировать как раздражённое фырканье.
Я: С радостью выпрыгнул бы на сушу, да не знаю, где она.
Говорящий: Везде. Ты стоишь на ней, балда!
Я (вздохнув чуть глубже, что также можно считать проявлением неудовольствия): И это мне известно. Моя беда – избыток формальных теорий, недостаток практики и отсутствие должной чувствительности. Или, в другой формулировке: я не могу отделить себя, плывущего по реке имён, от себя же, стоящего на суше. Не ощущаю…
Говорящий: Хватит!
Послушно умолкаю. Гляжу на выцветшие до оттенка стали радужки учителя – и глубже, сквозь зрачки. Что-то вроде головокружения овладевает мною, но не головокружение. Ничего общего с работой – или расстройством функций – вестибулярного аппарата. Как между ламуои обеспечиваемой магически телепатией…
ну вот, опять
нельзя злиться мешает сильнее иного
останови голыми руками поток сознания
"белая обезьяна"
Маугли
эниста вполне
да где же эта грань уже
же же
в это всегда упирается
умолкнуть чувствовать больше, ещё больше, чтобы
упор на зрение
режет глаза
ощущения
не могу больше это
могу больше
позитив
position
поза по за по… за… за…
ЗА
Я моргнул. И ещё раз моргнул. И широко улыбнулся.
Эниста снова прогнал по шерсти волну.
Говорящий: Теперь ты – друид второй степени. Но ты, конечно, уже и сам это понял. А теперь ступай и отрабатывай навык.
Я уважительно кланяюсь…
…и просыпаюсь.
"У слова "просыпаться" в русском языке два основных значения, различение их возможно благодаря смещению ударения".
Голос интуиции. Мне даже не надо специально задумываться о том, что именно могло просыпаться. Конечно же, те блоки, которые поставил на моего искалеченного Двойника Айс. Это пока не более, чем отслаивающаяся с фасада "штукатурка"; но если затянуть с "ремонтом", начнут вываливаться из сгнивших "рам" "оконные стёкла", а там и до трещин в "стенах" недалеко…
Штука, однако, в том, что Айса рядом нет. Похоже, встал раньше меня и отправился за нашим завтраком: постель успела остыть. К тому, что Лада встаёт раньше нашего, мы привыкли: хилла – особа молодая и энергичная, вдобавок совершенно здоровая, не расходующая резервы ни на то, чтобы творить магию, ни на болтанку между выздоровлением и болезнью.
Пора бы и мне чего-нибудь перехватить, а не стоять в раздумьях и с…
Донн!
Что-то у меня со сна слишком тяжёлая голова. Как с лёгкого похмелья. Я простудился? Нет, быть не может. Заметить признаки простуды проще простого, парировать их одним из простейших целительских арканов – дело нескольких секунд. Если даже я вчера нагулял ОРЗ, что само по себе крайне маловероятно, Айс должен был избавить меня от этого счастья так же легко и небрежно, как смахивают пылинку с обшлага. Даже не ставя меня в известность, что вылечил – зачем такой пустяк обсуждать?
Но тяжесть в голове – вот она. Откуда?
Что ещё могло "просыпаться", кроме поставленных вечером блоков?
Когда я спустился на кухню дома Фессорта, я застал там Ладу, с потаённым напряжением в позе и скупых движениях рук поглощавшую тассовую болтушку – самое дешёвое, что имелось в меню. Не до жиру нынче, ох, не до жиру!
– Привет! Ты не знаешь, где Айс?
Лада бросила на меня короткий, беспокойный взгляд.
– Нет.
– А вы, почтенные, – обратился я к хлопочущим возле плиты женщинам Фессорта, которые не то что имён, даже прозвищ своих вчера нам не назвали. – Вы не знаете, где мой друг?
Молчание в ответ. Словно я вещал глухим.
На языке молчания они ответили мне: "Догадываемся. Но тебе, чужак, не скажем". И это не просто угрюмые ламатрийцы, а Фессорта! Вчера довольно скупые на слова, но отнюдь не пытавшиеся изображать немых!
Что-то действительно произошло (просыпалось?). Пока я спал слишком крепко. Сном, который, похоже, был не вполне естественным какое-то время.
И никакой интуиции мага не требовалось, чтобы понять: когда я узнаю подробности, моё настроение отнюдь не улучшится.